Глава 157

«Вам это не нужно. Просто положите данную мной сумку с лекарством на грудь и держите её близко к телу. Это в десять раз эффективнее».

Люди, закрывавшие лица руками: "..."

Девушка покраснела и замолчала. Но спустя некоторое время она повернула голову и снова спросила.

«А как насчет вас? У вас есть еще какие-нибудь аптечки?»

«Я свободно собираю травы и возделываю землю в горах. Употребив в пищу всевозможные редкие и ценные травы, я от природы устойчив к ядовитым горным испарениям. Поэтому они мне не нужны. Однако, если возникнет кризисная ситуация, мы вдвоём можем разделить парчовый мешочек».

Хун Гунян закатила глаза, но больше ничего не сказала. Однако Лу Сюань заметил, что она украдкой взглянула на него. Лу Сюань сделал вид, что не замечает, и последовал за остальными вниз по глубокой долине на веревке. Перед спуском Лу Сюань небрежно взял с собой цыпленка с сердитыми глазами. Все знали, что этот цыпленок — необычное существо, поэтому ничего не сказали.

По правде говоря, с его техникой «Удар обезьяны» такого уровня, спуститься с этого обрыва голыми руками не составило бы труда. Однако, поскольку он не был уверен в ситуации внизу, лучше было действовать осторожно. В конце концов, он только начал свой путь совершенствования; сейчас не время для безрассудства.

В глубине каньона, под оружием, оно было почти невидимо невооруженному глазу. Даже с включенными налобными фонарями группа едва могла что-либо разглядеть. Однако Лу Сюань и Чэнь Юлоу в них не нуждались; один был культиватором, а другой обладал природным ночным зрением.

Спустившись на сорок или пятьдесят метров, они наконец увидели глубину каньона. Благодаря способности Чэнь Юлоу определять местоположение по звуку, они поняли, что приземлились на крыше дворца. Группа из более чем тридцати человек приземлилась прямо на крышу.

Оглядевшись, Лу Сюань сразу заметил дыру в десятках метров от себя. Он легонько постучал по потолку под ногами. Этот дворец выдержал годы ветра и дождя, но его основная конструкция осталась на удивление прочной. Эта дыра, должно быть, образовалась под воздействием другой силы — чего-то, что находится глубоко в каньоне.

Чэнь Юлоу, полагаясь на свое ночное зрение, также заметил вход в пещеру. Группа немедленно двинулась вперед. Лу Сюань, Партридж Уистл и остальные отстали. Хун Гунян тоже хотела последовать за ними, но Лу Сюань протянул руку и потянул ее назад.

«Иди за мной». Не дав ей возможности возразить, он потянул её за собой. Девушка в красном была довольно искусной, но Лу Сюаню она не могла с ней сравниться. Ей оставалось только следовать за ним, чувствуя себя обиженной и обиженной.

Лу Сюань открыл клетку и выпустил Цыпленка с сердитыми глазами. Это существо тоже было умным; хотя и не таким сильным, как дух лисы, оно все же инстинктивно чувствовало себя комфортнее рядом с Лу Сюанем. Это позволило Лу Сюаню легко контролировать его.

Как только появился Сердитый Петух, он тут же, по сигналу Лу Сюаня, начал свободно разгуливать. Он быстро заклевал насмерть гигантскую многоножку — толщиной с палец и длиной в несколько сантиметров. Тем временем, вдоль территории, где бродил Сердитый Петух, можно было заметить значительные повреждения и износ всей крыши дворца.

Тропа извивалась и петляла, словно по крыше ползало какое-то гигантское мягкотелое чудовище. Глядя на огромную метку, губы Лу Сюаня слегка изогнулись в улыбке.

"Боже мой..."

------------

Глава 190. Чёрный Поток (Третье обновление, пожалуйста, подпишитесь)

Внутреннее убранство дворца не напоминало гробницу, по крайней мере, внешне. В зале находилось множество древнего оружия и колесниц, что указывало на наличие у этого места определенных оборонительных сооружений.

Все искали сокровища, но Лу Сюаня это не интересовало. Он подошел к оружейной стойке и небрежно взял покрытый пылью и паутиной длинный меч. Это был меч в стиле мечей Мяо, но короче настоящих. Он вытащил его движением тыльной стороны ладони; меч уже был покрыт ржавчиной. Он выглядел как обычное стандартное снаряжение.

Лу Сюань тут же потерял интерес и небрежно положил нож на полку. Затем он повернулся, чтобы осмотреть колесницы.

Оно было искусно изготовлено, весь его корпус был покрыт железом; на древнем поле боя оно, несомненно, стало бы грозным оружием. Однако, учитывая производительность феодальной эпохи, это изделие, безусловно, стоило бы слишком дорого и имело бы мало практической ценности в бою. Лу Сюань через некоторое время потерял к нему интерес. Партридж Уистл и двое других также разошлись на поиски возможных механизмов или тайных проходов.

В этот момент у Лу Сюаня дернулись уши, и он превратился в клубок зеленого дыма. Прежде чем кто-либо в зале успел отреагировать, Лу Сюань внезапно появился за спиной солдата. Солдат на несколько секунд замер, осознав происходящее, а затем испуганно закричал. Это тут же привлекло всеобщее внимание.

«Что ты кричишь?» — сердито крикнул лейтенант Ян, чувствуя себя неловко. Только тогда солдат понял, что Лу Сюань держит в руках многоножку толщиной с мизинец. Тогда он осознал, что этот человек, должно быть, спас его.

«Спасибо... Откуда это взялось?»

Чэнь Юлоу и остальные тоже подошли и увидели многоножку в руке Лу Сюаня.

«Брат Лу, эта многоножка выглядит странно; её яд, должно быть, очень сильный».

В отличие от первоначального сюжета, они не увидели живую обезьяну в главном зале, прыгающую по полу одежду или густую жидкость, превратившуюся в жидкость. Лу Сюань предположил, что эти двое несчастных, вероятно, столкнулись с тем самым предком и были полностью уничтожены.

«И правда, они не слабые. Чем ближе к этому дворцу, тем сильнее становятся лечебные свойства этих пилюль. Ядовитые насекомые вокруг нас полностью мутировали. Их токсичность и агрессивность намного превосходят аналогичные показатели за его пределами. Если одно из этих существ укусит человека, это может быть смертельно».

«К счастью, брат Лу, ты был сообразительным и ловким. Иначе этот брат мог бы попасть в беду», — быстро вмешался Чэнь Юлоу, пытаясь сгладить ситуацию. Но Лу Сюань не ответил. Вместо этого он огляделся и сказал…

«Все, замолчите и задержите дыхание».

Как раз когда заместитель Ян собирался ответить, Чэнь Юлоу легонько потянул его за руку.

«Все, выполняйте указания».

После того как все затаили дыхание, Лу Сюань тихо заговорил с Чэнь Юлоу и Партриджем Уистлом.

«Вы оба исключительно одаренные люди. Попробуйте что-нибудь почувствовать».

Чэнь Юлоу и Партридж Уистл вздрогнули и тут же затаили дыхание, осматриваясь вокруг. Они мгновенно поняли, что что-то не так. Это был едва слышный, но невероятно плотный, шорох. Мягкий, шелестящий звук, словно что-то шевелится глубоко в сердце, от которого по спине пробежали мурашки.

Оба бросили взгляд на многоножку в руке Лу Сюаня, и выражения их лиц резко изменились одновременно.

«Все, подойдите ближе к центру и не подходите слишком близко к столбам».

Не успел он произнести эти слова, как солдат внезапно закричал и упал. В окружении десятков зевак его тело быстро растворилось, словно восковая фигура. В мгновение ока он превратился в лужу гноя, оставив на земле только одежду.

Под одеждой что-то извивалось, и оттуда выползло несколько многоножек.

В этот момент это стало очевидно для всех. Из окружающих скальных расщелин, стен и каменных столбов хлынул плотный поток чёрной энергии. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что это бесчисленные чёрные многоножки, каждая толщиной с палец, плотно сгруппированные вместе и образующие этот поток. Несколько солдат, не успевших вовремя выбраться из-за стен, были мгновенно поглощены потоком. До того, как всё затихло, послышались лишь несколько слабых криков.

«Факел, известь, сера…» — крикнул Чэнь Юлоу. Лу Сюань заранее напомнил им взять побольше этих вещей. Несколько членов банды с Разгрузочного хребта тут же достали известь и серу и посыпали ими многоножек. Одновременно они зажгли несколько факелов, предварительно пропитанных специальным керосином.

К всеобщему ужасу, эти магические артефакты, предназначенные для борьбы с ядовитыми насекомыми и дикими зверями снаружи, оказались совершенно неэффективными внутри подземного дворца. Многоножки лишь ненадолго отступали, быстро пересекая известь и серу. Лишь несколько ярко горящих факелов могли остановить их приближение.

«Шеф, так продолжаться не может. Масла хватит всего на пятнадцать минут». Естественно, такое сильнодействующее масло имеет свою цену. Время его горения намного короче, чем у обычной горелки.

Время шло, и факелы вот-вот должны были погаснуть. Чэнь Юлоу наконец-то не выдержал.

«Брат Лу, какие ещё у тебя козыри в рукаве? Братья больше не могут так долго держаться».

«Без проблем». Внутренняя энергия Лу Сюаня вспыхнула, и цыпленок с сердитыми глазами, резвившийся в каньоне, тут же почувствовал призыв Лу Сюаня. Все услышали громкий крик. С неба спустилась огненно-красная фигура.

Когда-то плотный и бесстрашный рой многоножек мгновенно распался, услышав крик, их строй заметно разрушился, и они разбежались во все стороны. Курица с сердитыми глазами издала возбужденный крик и приземлилась прямо среди многоножек.

Здесь в полной мере демонстрируется принцип подавления одного явления другим. Сотни тысяч многоножек, роившиеся, словно рой сердитых цыплят, даже не осмелились оказать сопротивление. Их строй полностью распался, и бесчисленные многоножки отчаянно бросились в трещины стены. Сердитоглазые цыплята метались влево и вправо, поедая и топча всё вокруг с невероятной яростью.

Эти многоножки обладали мощным лечебным действием. Талант Злого Солнечного Цыпленка заключался в его способности поглощать и преобразовывать различные лечебные свойства для укрепления себя. Эти сильно ядовитые вещества были для него отличным тонизирующим средством. Всего через дюжину вдохов все вдруг поняли, что многоножки, которые только что загнали их в угол, исчезли без следа.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451