Глава 153

Лицо Красной Девушки помрачнело, и она уже собиралась отказаться, но, обернувшись, увидела Лу Сюаня, уже стоящего рядом. Понимая, что этот мужчина искусен и что она, вероятно, ничего не сможет ему сделать, она просто замолчала.

Они вышли из бамбукового дома. Лу Сюань посмотрел на небо и заговорил.

«Похоже, погода вот-вот изменится, так что лучше нам не уходить слишком далеко».

"Изменение погоды?"

Хун Гунян подняла глаза и увидела, что небо усыпано яркими звездами, а луна светит чисто, не показывая никаких признаков изменения погоды. К счастью, она не обратила внимания на Лу Сюаня и продолжила свой путь по горной тропе.

Лу Сюань молчал, его фигура слегка покачивалась, когда он исчез за девушкой в красном. Через несколько мгновений, незаметно для девушки в красном, он снова появился.

Они прошли около ста метров. Внезапно поднялся прохладный ветерок. Красная Девушка инстинктивно посмотрела на небо и увидела, что прежде чистое небо внезапно затянулось тучами. Лунный свет исчез, и вокруг них сгустилась тьма. Поднялся холодный ветер, и через несколько мгновений начался сильный дождь.

Молодая женщина обернулась, чтобы поспешить обратно, но внезапно почувствовала, как по ней разливается тепло. Она поняла, что теперь на ней меховая шуба, а над головой появился промасленный зонт. Пронизывающий ветер и дождь мгновенно оказались под защитой.

Повернув голову, чтобы посмотреть на Лу Сюаня, она увидела его стоящим под дождем и держащим для нее зонт. Но, как ни странно, несмотря на проливной дождь, Хун Гу Нян с удивлением обнаружила, что Лу Сюань, похоже, совсем не промок.

"Ты..." Девушка в красном отскочила на несколько метров в испуге.

«Ты человек или призрак?» — едва он успел произнести эти слова, как над его головой снова появился зонт. В то же время сзади раздался голос Лу Сюаня.

«Ты боишься призраков?» — эти слова сопровождались тёплым дыханием, от которого шея Хун Гу Нян почувствовала тепло. У призраков же нет тёплого дыхания, правда? — объяснила себе Хун Гу Нян. Более того, движения этого человека были невероятно быстрыми, даже более поразительными, чем её собственные, когда она выступала в «Лунных вратах». Она совершенно не могла увернуться от его действий. К счастью, ей удалось вернуться в бамбуковый домик.

Зонт Лу Сюаня был очень предусмотрительным; ни одна капля воды не упала на Хун Гунян с самого начала и до конца.

Войдя в дом, Хун взглянула на него, бросила ему пальто и повернулась, чтобы войти. Лу Сюань не рассердился; он тихонько усмехнулся. Он повернулся, чтобы посмотреть на сильный дождь за окном.

Увидев это, Чэнь Юлоу подошла к нему.

«Итак, что ты думаешь о моей сестре, брат Лу?»

«Она в моем вкусе».

«Ха-ха, брат Лу, вы, конечно, немногословный человек. Но, с другой стороны, у мисс Хонг трагическое прошлое. Когда ей было шестнадцать, местный хулиган проникся к ней симпатией и хотел взять её в наложницы. Она отказалась, и хулиган заставил её семью умереть. В приступе ярости она убила всех шестнадцать членов семьи хулигана. С тех пор она стала разбойницей и вступила в мою секту Селин. Я отношусь к ней как к младшей сестре. Брат Лу, вам следует хорошенько всё обдумать».

Слова Чэнь Юлоу были поистине от всего сердца. Он надеялся, что мисс Хун найдет хороший дом. Однако он не понимал Лу Сюаня. Он мог лишь дать полуобъяснение, полупредупреждение.

«Я понимаю, что вы имеете в виду. Не волнуйтесь, я не позволю ей пострадать».

«Это хорошо. Однако я все-таки не ее родной брат, так что все зависит от ее желания». Чэнь Юлоу, естественно, не мог просто так, несколькими словами, отдать себя человеку неизвестного происхождения. Он ясно дал понять, что необходимо согласие Хун Гунян.

После непродолжительной беседы Чэнь Юлоу наконец почувствовал усталость и решил отдохнуть. Лу Сюань же сидел один под карнизом дома, медитируя до рассвета. Преимущество практики совершенствования Ци заключается в том, что она может заменить сон посредством медитации и сидячей медитации.

На следующий день, когда все проснулись, небо уже было ясным, как будто проливного дождя прошлой ночью и не было. Горная погода такая — она меняется в одно мгновение. Поэтому, по напоминанию Лу Сюаня, все собрали дождевики, зонты, немного сухой еды и питьевой воды, прежде чем отправиться на гору Пин.

Перед тем как отправиться в путь, Лу Сюань попросил всех немного подождать. Он быстро дошёл до окраины деревни и вскоре вернулся, неся бамбуковую клетку с великолепным петухом.

«Боже мой! Этот петух огромный. Если мы все вместе потушим, каждому хватит на большую миску. Брат Лу, это та еда, которую ты принес?»

Самым подходящим человеком, способным на подобные высказывания, несомненно, был командир Ло. Лу Сюань не хотел связываться с этим дураком.

«Когда придёт время, вы увидите, насколько это замечательно». Не вдаваясь в дальнейшие объяснения, он взял петуха и отправился в путь.

Жун Баои шел впереди всех. Однако Лу Сюань не отпустил его до конца. Как только они увидели вдали гору Пин, он отправил его обратно. Ребенок не подходил для этого приключения. Гора Пин была полна бесчисленных опасностей, многие из которых доставляли Лу Сюаню немало хлопот. Естественно, он не мог позволить этому ребенку рисковать.

«Хорошо, Жунбао Исяо. Отведи её сюда. Не заставляй свою мать ждать».

«Брат Лу, тебе следует вернуться со мной. Мы ни в коем случае не можем идти на гору Пин. Там водятся чудовища».

«Ха-ха, брат Лу знает, что есть чудовища. Эта поездка — чтобы их поймать. А ты оставайся дома и жди моего возвращения. Я угощу тебя жареной вяленой свининой».

«Брат Лу, ты должен быть осторожен».

«Не волнуйся, возвращайся сейчас же. Не заставляй маму ждать».

"Хм." — закончила говорить Жун Баои и повернулась, чтобы убежать. Поскольку Лу Сюань был рядом, командир Ло и остальные на этот раз не стали создавать ребенку трудностей. Хун Гунян, стоявшая в стороне, увидела действия Лу Сюаня, и ее глаза слегка загорелись.

Лу Сюань выпрямился и сказал.

«Гора Пин прямо перед нами. Командир Ло, можете сейчас же собрать войска. Это не то, что можно сделать за день-два. Давайте сначала разобьем лагерь. Я сейчас вернусь».

Сказав это, он мелькнул и исчез в траве.

------------

Глава 186. Свисток куропатки, который двигает горы (третье обновление, пожалуйста, подпишитесь)

Увидев внезапное исчезновение Лу Сюаня, командир Ло тут же пришёл в ярость.

«Надеюсь, этот ребёнок не сбежал».

Чэнь Юлоу заговорила.

«Вероятно, нет. Гора Пин уже видна. Убежит он или нет — не имеет значения. Нам просто нужно сосредоточиться на своих задачах».

«Это логично. Давайте сначала разобьем лагерь и подождем прибытия моих братьев, прежде чем открывать гору и забирать сокровища. Но с другой стороны, что это за место? Здесь так жутко», — сказал командир Ло, глядя на несколько соломенных хижин перед собой.

«Это место называется „Цзангуань“ (攒馆). Это место, где хоронят тела чужеземцев, умерших в этом районе».

«Разве это не морг?»

"почти."

«Черт возьми. Я знал, что это жуткое место». Услышав, что это бордель, командир Ло почувствовал себя неловко. Он быстро схватил фонарик и взял его в руку. Только тогда ему стало намного лучше.

Группа толкнула дверь и вошла. Они увидели десятки гробов, аккуратно расставленных по всей комнате. Даже у самых смелых от такого зрелища мурашки по коже пробежали бы.

С другой стороны, тело Лу Сюаня несколько раз подпрыгивало и перепрыгивало по горе. Он услышал странный звук, доносившийся из кустов впереди. Он тихонько усмехнулся и, словно призрак, проплыл над ними.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451