Глава 13

"Это???"

«Хозяин дал конкретное указание отправить вам некоторые необходимые вещи».

«Я знаю, но почему?»

«Это вне моей компетенции». Лысый мужчина больше ничего не сказал и быстро ушёл со своими людьми. Остались только Лу Сюань и его группа, недоуменно глядя друг на друга.

«Может быть, с этой едой что-то не так?» — первым заговорил капитан Ли, и его подозрения были вполне обоснованными.

«Сяо Си, дай лошадям воды, чтобы они попробовали. Остальные, садитесь на лошадей и уезжайте. Что бы ни случилось, эти лошади настоящие. Давайте сначала доберемся до Маленького Одинокого Городка, а потом будем строить планы».

Они и не подозревали, что Лу Сюань уже добился значительного влияния в группе. Даже Лай Си не стал ему возражать. Группа быстро села на лошадей и продолжила свой путь в ночь.

В итоге выяснилось, что еда и вода безопасны, что значительно укрепило позиции группы. Однако никто не мог до конца понять, что имел в виду господин Ан.

«В ущелье Хунши эти бандиты на нас не нападали. А теперь вдруг проявили доброжелательность. Думаю, армия Тан на передовой может одержать верх». После долгих раздумий Лу Сюань смог придумать только это объяснение. Если армия Тан получит преимущество, территория Тан вполне может продвинуться на запад. Действия господина Аня, вероятно, были направлены на предотвращение чистки Тан после победы.

Тем не менее, после поспешного марша, когда их боевые кони снова запыхались и рухнули, они наконец прибыли в долгожданный Маленький Одинокий Город. Однако, к их разочарованию, военная мощь города давно исчерпалась. Во всем городе было всего тридцать два трудоспособных солдата и около дюжины семей, в основном пожилых, слабых и инвалидов, слишком слабых, чтобы двигаться и брошенных умирать. Позади них уже виднелись знамена турок.

«В городе еще остались боевые кони, используемые для передачи сообщений. Мы можем оседлать этих лошадей и уехать прямо». Лу Сюань прочитал заговор и знал, что в этом небольшом, изолированном городе нет солдат, но он все же является пунктом пополнения запасов. Здесь они сменят лошадей, пополнят запасы и продолжат движение на восток. В это время они начнут проникать глубже на территорию протектората Аньси.

Территория вокруг Дамаина лишь номинально находилась под контролем династии Тан. Фактический контроль Тан над этим регионом был очень слабым. Однако ситуация изменилась к востоку, за Сяогучэном. Там войска из Лунъю патрулировали территорию, что фактически сделало её под контролем Тан. Даже если бы у турок было много смелости, они бы не осмелились проникнуть вглубь Лунъю.

«В городе есть костры. Мы можем их разжечь и подождать армию из Лунъю», — предложил Лай Си, и это предложение было не очень рациональным.

«Что ты имеешь в виду? Разве не лучше сначала развести костер, а затем двигаться на восток?» — не согласился с ним Лу Сюань.

«Да, но если мы уйдем, этот город падет», — внезапно вмешался капитан Ли.

«Турки пришли с нами; этот город их не заинтересует. В нём больше нет ресурсов, которые можно было бы грабить».

«Вопрос не в том, заинтересованы они или нет. Город здесь, солдаты здесь, и на них лежит ответственность за защиту территории. Если турки перейдут город, гарнизон в городе не выполнит свой долг. Если они не хотят провалить свой долг, они должны остановить врага. Но у них всего тридцать два человека, как они смогут остановить сотни элитных солдат снаружи?»

«Значит, с нашим участием, вы думаете, мы сможем остановить врага? Вы действительно думаете, что я в одиночку смогу уничтожить эти сотни?» Лу Сюань читал оригинальную историю, поэтому он категорически не хотел вступать в оборонительное сражение с турками. Потеряв мобильность, у них не будет шансов на победу в лобовом столкновении.

В этот момент к Рейчел подбежал солдат, чтобы доложить ей.

«Господин мой, турки здесь. По моим оценкам, их более тысячи».

"Тысячи людей? Как их может быть так много?"

«Нет никаких сомнений, действительно, более тысячи человек уже разбили лагерь за пределами города».

После ухода гонца Лу Сюань и двое его спутников почти одновременно замолчали. Туркам действительно удалось отправить подкрепление в таких обстоятельствах. Вся ситуация вышла из-под контроля.

Спустя долгое время Рейчел наконец заговорила.

«Я обещал отцу Вэньчжу, что заберу её обратно в Чанъань». В его голосе звучала неописуемая тоска.

«Ты даже обещал мне вернуться в Чанъань и попросить за нас кредит!» — раздраженно сказал Лу Сюань. По его мнению, ситуация была не совсем безнадежной. В конце концов, турки преследовали их всю дорогу сюда и были измотаны; им оставалось только отдохнуть, прежде чем продолжить работу.

Если бы они продолжили движение на восток на последних боевых конях города, у них были бы все шансы оторваться от турок и проникнуть во внутренние районы династии Тан. Однако и Лай Си, и лейтенант Ли были солдатами по натуре, и их преданность династии Тан была заложена в самой их крови.

Один был японским посланником в танском Китае, другой — предателем танской армии. Теоретически, ни одному из них не нужно было рисковать жизнью ради своей страны. Но в действительности они рисковали не только жизнью, но и жизнью ради чего-то, что казалось неосязаемым. Ну, не совсем неосязаемым; это была вера в судьбу тридцати двух солдат гарнизона в городе и в то, падет ли этот изолированный город.

«Почему мы должны защищать город? Вы не настоящие солдаты. У вас нет такой обязанности». Лу Сюань начинал нервничать и волноваться.

Спустя некоторое время заговорил лейтенант Ли.

«Я решил остаться, потому что сожалел об этом. Неповиновение приказам, бунт... Я никогда не думал о предательстве династии Тан. Я просто не хотел, чтобы мои братья, которые последовали за мной, погибли напрасно. Но, как ни парадоксально, после того, как я увел их, они все равно умирали один за другим передо мной. Я убийца... Убийцы не возвращаются домой».

«Господин Райси, а что насчет вас?» Лу Сюань снова перевел взгляд на Райси. Райси глубоко вздохнул и сказал:

«Этот город — территория династии Тан, и эти люди — солдаты и мирные жители династии Тан. Пока это территория и города династии Тан, турки не могут ступить на эту землю».

«В этом городе нет ни одного чиновника; возможно, начальство просто забыло об этом».

«Нет, здесь нет чиновников, поэтому я и есть чиновник. Чиновники Великой Тан несут ответственность за защиту своей территории. Я буду защищать этот город. Реликвия находится у Вэньчжу. Если город падет, вы должны взять Вэньчжу и прорваться. Но я буду жить и умру вместе с этим городом».

------------

Глава шестнадцатая: Нападение на рассвете

На рассвете Лу Сюань встал и отправился к городской стене. Прошлой ночью все жители города мобилизовались и подготовили все, что могли: катящиеся камни, бревна, расплавленное золото и керосин.

Кроме того, из оружейной вынесли всё пригодное к использованию. Однако большая часть представляла собой ржавые копья и длинные мечи. Практически ничего пригодного не было, даже нескольких настоящих длинных луков. Зато нашли два пригодных к использованию арбалета, а также несколько болтов.

Оглядевшись, я увидел лишь старика, стоящего на городской стене и что-то наблюдающего, за которым, помимо нескольких охранников, стоял и не видел.

«Ты вообще что-нибудь знаешь о войне?»

«Я действительно этого не понимаю. Я просто не могу уснуть, поэтому встал, чтобы подышать свежим воздухом».

«Хорошо, что он проснулся. Примерно через час они, вероятно, начнут атаку на город. Кстати, как там Сяо Си?»

«Всё в порядке, просто немного нервничаю. Если не считать его самого, я впервые вижу что-то подобное. Все бои, в которых я участвовал раньше, ничто по сравнению с этим».

«Нам очень жаль этого ребенка; нам не следовало втягивать его во все это».

«Не говори так, босс. Если бы не ты, он бы давно уже был погребен под песком. В этом месте, Да Ма Ин, нельзя выжить, просто будучи умным. Посмотри на себя, ты тогда не был таким уж умным, но все равно сумел выжить. Разве не потому, что твой нож был быстрее и безжалостнее?»

"...Вы меня хвалите или оскорбляете?"

«Всё это означает одно и то же. Вы понимаете».

Лу Сюань потерял дар речи. Раньше он чаще проигрывал, чем выигрывал, когда говорил глупости со стариком. Немного подумав, он продолжил.

«Когда начнётся битва, пусть Сяо Си пойдёт со мной. Все оружейные склады в городе опустошены. Внутри ещё осталось несколько пригодных к использованию военных арбалетов. Вы двое можете оказать поддержку сзади, используя арбалеты».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451