Глава 113

Присутствовавшие были первоклассными воинами. Хотя Миямото Мусаси проиграл своему главнокомандующему, в двух предыдущих поединках он одержал чистую и убедительную победу, никого не ранив. Поражение от главнокомандующего было обычным делом. Однако, несмотря ни на что, его противник был первоклассным бойцом, заслуживающим уважения в глазах мастеров боевых искусств.

К сожалению, у японцев такого понятия нет. Хотя Миямото был высококвалифицированным фехтовальщиком, он ещё не обладал тем статусом, которого достигнет позже. На самом деле, даже если бы и обладал, для великой японской знати он был всего лишь слегка свирепым псом. А как собака, он был легко поддавался дрессировке со стороны хозяина.

Лу Сюань слегка улыбнулся. Он предвидел такой исход. По правде говоря, не было исключено, что Миямото Мусаси по возвращении будет вынужден совершить сэппуку.

Лу Сюань небрежно бросил нож Дин Сю. Затем он повернулся к японской делегации и заговорил.

«Похоже, десять сундуков с золотом мои. Интересно, сколько времени вам понадобится на подготовку? Не возражайте, можете не торопиться».

«Не нужно, мы можем заплатить прямо сейчас». Лицо ответственного лица становилось все более мрачным. Он едва мог собрать десять сундуков с золотом.

Однако это золото изначально предназначалось не для этой цели. Оно предназначалось для торговли с купцами в Ляодуне с целью закупки военных припасов, таких как сталь и порох. Но если ему не удастся вернуть молодого господина на этот раз, он решил, что единственным выходом останется сэппуку. Поэтому торговлю пришлось отложить на время; спасение молодого господина стало приоритетной задачей.

Что касается торговли, мы можем просто направить наш флот на грабеж побережья. Если нам удастся спасти молодого господина, мы хотя бы сможем вернуться и доложить. А что касается этого бесполезного Миямото Мусаси, мы заставим его совершить сэппуку, когда вернёмся. Для самурая простого происхождения, подобного ему, за провал миссии предусмотрено лишь одно последствие.

Естественно, добыть сразу десять сундуков с золотом было непросто. Японская делегация использовала большое количество серебра, а также сотни прекрасных японских мечей, подготовленных для сделки, чтобы погасить свои долги. Однако в этот момент Лу Сюань внезапно расторг сделку.

«Поскольку вы проиграли, инициатива снова перешла в мои руки. Поэтому я решил добавить еще одно условие».

«Генерал Лу, не заходите слишком далеко».

«Слишком много?» — махнул рукой Лу Сюань. Более двухсот мушкетеров выбежали со всех сторон и окружили около тридцати членов делегации.

Не заходит ли это слишком далеко?

"...Скажи мне, чего ты хочешь?"

«Всё просто. Мне нужен этот парень», — Лу Сюань небрежно указал на Миямото Мусаси. Владение мечом у этого парня было поразительным, а его мастерство в боевых искусствах — чрезвычайно высоким. Теперь, увидев его, Лу Сюань, естественно, захотел заполучить его. И дело не только в его мастерстве владения мечом и различных секретных техниках. Он должен был оставить после себя наследие в Центральных равнинах.

К удивлению Лу Сюаня, ответственный за происходящее человек, почти не колеблясь, небрежно подтолкнул Миямото Мусаси к нему.

«Теперь он твой».

Лу Сюань: "..." Внезапно ему показалось, что он запросил слишком низкую цену. По его мнению, такого мастера определенно стоило бы попытаться удержать. Но другая сторона даже не подумала об этом, что мгновенно вызвало у него чувство глубокого неудовлетворения.

«Раз уж ты так искренен, Лу Вэньчжао, отпусти их!»

После того, как Лу Вэньчжао мучил его большую часть дня, Токугава Хидэтада наконец-то оказался в своих руках. Увидев своего молодого господина в таком жалком состоянии, японская делегация немедленно пришла в ярость. Однако, окруженный более чем двумя сотнями мушкетеров, даже такой мастер, как Миямото Мусаси, не осмелился на необдуманный шаг. Более того, его только что бросили на произвол судьбы.

«Не волнуйтесь, он не умрет. Но если вы будете продолжать медлить, у него может развиться какое-нибудь хроническое заболевание», — саркастически заметил Лу Вэньчжао, стоявший рядом. Это сильно встревожило делегацию, которая тут же забыла о спорах с Лу Сюанем и остальными. Они поспешно схватили своего молодого господина и убежали.

Глядя на огромную груду золота и серебра, оставленную японской делегацией, а также на различные ножи, Лу Сюань был в хорошем настроении.

«Все эти ножи высочайшего качества. Каждый из вас может выбрать один себе. Остальные будут отправлены на хранение, а это золото и серебро пойдут непосредственно в военный бюджет на закупку продовольствия и создание запасов различных полезных ископаемых».

Лу Сюань махнул рукой и раздал все предметы.

«Господин, эта неожиданная прибыль весьма существенна. Вы могли бы хранить её у себя дома. Солдатам уже выплачены все положенные деньги, и они никогда не пропускают обед. Почему бы вам не обставить свой дом? Особняк генерала не ремонтировался с тех пор, как вы заняли свой пост. Вы могли бы использовать эту прибыль для его украшения», — польстил ему Лу Вэньчжао.

В этом доме сквозняки?

"Э-э... конечно, нет."

Протекает ли оно во время дождя?

"Э-э..." Лицо Лу Вэньчжао уже покрылось холодным потом, когда он понял, что выставил себя дураком, польстив не тому человеку.

«Она не пропускает ветер и дождь, так зачем её ремонтировать? Лучше потратить сэкономленные деньги на военные расходы. Разве не лучше было бы позволить солдатам есть больше мяса? Мне нужна закалённая в боях армия, а сейчас она далека от этого. Им нужна дополнительная подготовка. Оружия, продовольствия и резервов никогда не бывает слишком много. А как насчёт сырья, такого как порох и сталь? Склады в Ляояне ещё даже не заполнены, а вы уже довольны?»

«Причина, по которой он не заполнен, в том, что вы построили двадцать новых складов», — подумал про себя Лу Вэньчжао, но не осмелился произнести это вслух.

«Да, да, я понимаю».

Восхищение Лу Вэньчжао было искренним. Этот генерал был равнодушен к женщинам и деньгам, сосредоточившись исключительно на подготовке сильной армии. Те солдаты, которых Лу Вэньчжао считал сильными, в его глазах были даже не на начальном уровне. Лу Вэньчжао с трудом мог представить, насколько сильной будет армия, которую задумал генерал Лу.

Более того, Лу Сюань относился к своим подчиненным с предельной заботой и преданностью, не оставляя места для жалоб. Он никогда не задерживал им зарплату и, что особенно важно, предоставлял различные субсидии. Хотя это и не сравнимо с тем, что получали генералы, не работая, недостатка в деньгах у них точно не было. Он относился к своим солдатам как к собственным детям. Даже легендарный генерал Ци Цзигуан, возможно, не был столь же добр.

Огромные площади сельскохозяйственных земель, которые были определены, уже первоначально распределены. Первые солдаты практически поклоняются Лу Сюаню. Им предоставляются обильные пайки и земля. Для этих солдат Лу Сюань теперь стал богом.

Без преувеличения можно сказать, что если бы Лу Сюань отдал приказ убить Ли Рубая, военного комиссара Ляодуна, ни один человек не произнес бы ни слова возражения.

Вздох... Такой великий правитель заслуживает править этим миром. Просто моя младшая сестра слишком меня разочаровывает; мне нужно снова её уговаривать.

------------

Глава 137. Сельское хозяйство, Сельское хозяйство

В итоге японская делегация не предприняла никаких действий, а вернулась со своим флотом. Вероятно, они опасались, что любая задержка может привести к действительно серьезным последствиям для Токугавы Хидэтады.

Это избавило Лу Сюаня от многих хлопот. Затем он переключил свое внимание на подготовку войск и развитие инфраструктуры в Ляояне.

В новой армии Лу Сюаня действует система истощения. Те, кто выбывает из строя, не обязательно увольняются, а скорее переводятся на второстепенные вспомогательные должности. В старой армии эти солдаты, возможно, были бы тайно довольны. Но при Лу Сюане это смертельно опасная адаптация.

Во-первых, ежедневный рацион из мяса и овощей изменили на один раз в три дня. Их зарплату сократили вдвое, и они не получат землю, пока передовые войска не выберут свою очередь. Как они могли с этим смириться?

Все солдаты выкладывались на полную. Они неустанно тренировались, и общий уровень подготовки всей команды постоянно повышался.

Тем временем Лу Сюань расширял торговые пути, ведя дела с купцами со всей страны от имени Ляоянской гвардии. Он брал все, что попадалось ему на пути — зерно, руду, предметы первой необходимости и военные припасы.

Гарнизон Ляоян оживился благодаря всплеску торговой активности и заметно расцвел. Это процветание, естественно, привлекло людей к заселению этого места, а увеличение населения привело к увеличению числа солдат. За шесть месяцев армия Лу Сюаня выросла почти до 20 000 человек. Ходили слухи, что некоторые при дворе начали обвинять его в несанкционированном расширении армии. Однако по какой-то причине никаких приказов о наказании сверху не поступало.

После шести месяцев тренировок Лу Сюань ликвидировал все гарнизонные крепости вдоль границы и заменил их своими людьми. Вся территория, находившаяся под юрисдикцией Ляоянской гвардии, включая внутренние и восточные приграничные районы, теперь находилась под контролем Лу Сюаня. Оставалось лишь объединить и реорганизовать юго-восточную прибрежную зону.

Это непросто осуществить. Для сдерживания береговой линии и контроля прибрежных районов необходим достаточно мощный флот. Однако создание флота гораздо сложнее, чем создание армии. Поговорка «на создание флота уходит сто лет» несколько преувеличена, но в ней есть доля правды. И военные корабли, и флот требуют значительного количества времени и ресурсов.

Теперь все, что оставалось сделать Лу Сюаню, — это усилить оборону различных крепостей вдоль побережья. Он снабдил их большим количеством мушкетов, огнедышащих бомб и другого подобного оружия. Это оказалось весьма эффективным средством защиты. В то же время он начал наводить порядок в морской торговле.

Торговцы на побережье часто пользовались поддержкой различных торговых палат и даже влиятельных фигур при императорском дворе. Они осмеливались продавать что угодно. Огнестрельное оружие, произведенное при императорском дворе, могло сразу после выхода из мастерских попасть в их товарные списки и быть продано пиратам, корейцам и японским пиратам. Пока они могли зарабатывать деньги, им было все равно, кто будет использовать это оружие в будущем.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451