Глава 17

Когда строй тюркских солдат со щитами вырвался из коридора городских ворот и двинулся в город, на лице Лу Сюаня внезапно появилась насмешливая улыбка. Затем он легонько махнул рукой. Старик, который ждал уже некоторое время, небрежно перерезал веревку рядом с ним. С неба упала деревянная бочка, висевшая на вершине внутренней стены. Сяо Си в подходящий момент метнул факел.

В небо взметнулись языки пламени, сопровождаемые криками и запахом горящей плоти, перекрыв доступ к городским воротам. Это была последняя мера предосторожности, поскольку это была последняя бочка нефти.

Лу Сюань, шатаясь, чуть не упал от изнеможения. Пламя на мгновение принесло затишье городским воротам. Но затем со стен города раздались крики.

С глухим стуком Лу Сюань поднял глаза и увидел, как с городской стены упал солдат династии Тан. Взглянув дальше, он увидел, что стены уже заняли десятки тюркских солдат. Лейтенант Ли, Лай Си и остальные были вынуждены отступить к лестнице.

Лу Сюань глубоко вздохнул; его худшие опасения сбылись. Хотя он и удержал городские ворота, пролом в стенах означал тот же результат. Он глубоко вздохнул, поднял свою зазубренную саблю и приготовился к последней отчаянной попытке. Он никогда не доверит свою судьбу другим. Даже в критической ситуации он нанесет удар последней силой.

Но тут его уши дернулись, и на лице появилось странное выражение. Он услышал хаотичный стук копыт за городом; кавалерия атаковала турок за городом.

Ещё был едва слышен грубый крик.

«Семья Цуй из Лунъю здесь…»

------------

Глава двадцать первая: Победа

Несмотря на полное изнеможение, Лу Сюань всё ещё слышал шум за городскими воротами. Хаос достиг и самих ворот. Это было вполне логично: учитывая текущее состояние битвы, большое количество тюркских солдат уже должно было собраться у городских ворот. Если бы кто-то атаковал с тыла, они, вероятно, не смогли бы удержать позиции.

Единственное, что озадачило Лу Сюаня, это то, что изначально он думал, что ожидание подкрепления займет как минимум сутки. Но неожиданно подкрепление прибыло всего за полдня.

Турки были явно дезориентированы. Некоторые пытались бежать, в то время как другие, не понимая, что происходит, продолжали наступление с завязанными глазами. Но, несмотря ни на что, их боевой дух был подорван.

Атакующая армия продемонстрировала внушительную боевую мощь. С момента, как Лу Сюань услышал о царящем хаосе, до полного разгрома турок прошло менее четверти часа. Однако к тому времени, как Лу Сюань уничтожил нескольких тюркских солдат, никто уже не спешил к городским воротам.

Лу Сюань не обращал внимания на внешний мир; он немедленно бросился вверх по городской стене, чтобы поддержать лейтенанта Ли и остальных. В этот момент, включая лейтенанта Ли и Лай Си, на городской стене оставалось всего шесть человек. Их окружало более тридцати турок. К счастью, городская стена была узкой, поэтому они не подверглись одновременному обстрелу. Ключевым моментом было то, что турки теперь знали о ситуации снаружи, и многие из них потеряли волю к борьбе. Даже сильнейшие расы испытывают страх перед смертью.

Лу Сюань бросился вверх по лестнице, и в тот же момент рыцарь династии Тан прорвал тюркский строй и бросился к городской стене. Вооружившись каким-то боевым молотом, он въехал на своем боевом коне на стену и одним ударом разбил голову стоявшему перед ним тюркскому солдату.

«Цуй Ци из Лунъю здесь…» — крикнул мужчина, яростно бросаясь через узкую городскую стену. Лу Сюань тоже начал атаку с другой стороны. Он перерубил саблей горло двум тюркским солдатам, затем бросился вперед, врезавшись в толпу тюркских воинов.

*Глухой удар... Звон...* Почти одновременно раздались два звука. Это были звуки боевого молота Цуй Ци и сабли Лу Сюаня, поразивших последнего волка-стража. Этот неизвестный тюркский воин, удача ему или нет, оказался зажат между Лу Сюанем и Цуй Ци, его боевые навыки оказались бесполезны, Цуй Ци разбил ему голову, а Лу Сюань перерезал ему горло.

«Превосходное владение мечом…» — восхищенно воскликнул Цуй Ци, глядя на Лу Сюаня. Не раздумывая, он повернулся и бросился к остальным туркам. Оставшиеся турки на городской стене уже бросили оружие и встали на колени в знак капитуляции.

Лу Сюань стоял на городской стене, наблюдая за происходящим снаружи. Людей Цуй Ци, казалось, было немного; в царящем хаосе их насчитывалось всего около двухсот человек. Однако их внушительная боевая мощь в сочетании с неожиданной атакой разорвала тюркское построение, оставив после себя лишь кровавую бойню.

Он заметил небольшую группу турок, выстроившихся в боевой порядок и бросающихся в атаку. Однако ни он, ни люди Цуй Ци не стали преследовать их. Вторых сил было мало, поэтому лучше было сначала стабилизировать ситуацию.

Погоня длилась полчаса. Большинство тюркских солдат были убиты, а оставшиеся на коленях стояли на земле, не оказывая никакого сопротивления. Лу Сюань наконец вздохнул с облегчением. В этот момент он услышал хриплый голос Лай Си.

"Сюда..."

Оглянувшись, они увидели, что Лай Си и несколько солдат помогают лейтенанту Ли сесть на землю.

Лу Сюань поспешил туда.

Лейтенант Ли был весь в крови, не только вражеской, но и собственной. Три стрелы застряли у него в плече и спине, опасно болтаясь. Из раны на бедре хлынула кровь, словно фонтан. Это был плохой знак; в этом городе такие ранения практически неизлечимы.

Лу Сюань и Лай Си вместе с остальными силой остановили кровотечение полосками ткани. Они нанесли лекарство, которое Лу Сюань приготовил заранее. Однако рана была очень глубокой, и это было все, что они могли сделать; выживет ли он, зависело исключительно от него самого.

Лай Си и даже Лу Сюань получили серьёзные ранения. Даже Лу Сюань был весь в ранах. Однако его физическая форма была удивительной, и он всё ещё мог держаться. Лай Си же, напротив, больше не мог. Как только он расслабился, он рухнул на землю. Его правая рука дрожала, и он даже не мог держать нож.

На самом деле нож в его руке уже не был тем самым. Это был горизонтальный меч, который он случайно подобрал во время рукопашной схватки. Интенсивный бой нанёс оружию огромный ущерб. Не говоря уже о половине горизонтального меча, даже тридцатикилограммовый меч Лу Сюаня для убийства лошадей теперь превратился в груду металлолома.

Лу Сюань небрежно отбросил меч для убийства коней, которым пользовался несколько лет, и рухнул на землю.

«Я думала, ты не устанешь?» — задыхаясь, спросила Рейчел.

«Я тоже так изначально думал».

"...Хахахаха..." Они помолчали немного, а затем разразились смехом. На этот раз горечь исчезла, сменившись чувством спокойствия.

Через полчаса подошел офицер по имени Цуй Ци.

Сначала он взглянул на Лу Сюаня, вспомнив их короткий совместный бой. Впечатляющее боевое мастерство Лу Сюаня произвело на него глубокое впечатление. Однако Лу Сюань был одет в доспехи смешанного стиля, из-за чего его звание было неразборчиво. Другой мужчина, хотя и был весь в крови, но одет в одежду, напоминающую столичную. Он лишь смутно узнал его, но не мог сразу вспомнить, к какому отделу тот принадлежит.

В конце концов, он был солдатом из Западных регионов, а Лай Си — из центрального правительственного ведомства; они были совершенно разными и почти не взаимодействовали друг с другом.

«Этот господин…» Лицо Цуй Ци было несколько суровым, с жилистым выражением. Однако его речь и действия не были такими грубыми, как можно было предположить по внешности. Чтобы не оскорбить важную персону, он даже использовал уважительные обращения.

Рейчел быстро встала и ответила на приветствие. Что бы ни случилось, другой человек был его спасителем.

Он раскрыл свою личность, показав значок. Это удивило Цуй Ци. Он возглавлял патруль в этом районе и, увидев дымовые сигналы из Сяогучэна, решительно пришел ему на помощь. Однако в глубине души он все еще испытывал некоторые сомнения.

Во-первых, зачем такой большой группе турок появляться здесь без какой-либо предварительной разведки? Во-вторых, Сяогучэн, похоже, не представляет большой ценности, поэтому маловероятно, что турки стали бы прилагать такие огромные усилия, чтобы проникнуть глубоко в владения династии Тан и напасть на них.

Увидев личность Лай Си, его сердце сжалось. Понимая, что это может касаться каких-то конфиденциальных дел, он не осмелился расспрашивать дальше. Прослужив много лет в Западных регионах, он был опытным ветераном. Он знал, о чём спрашивать, а о чём нет. Знак Лай Си был от Секретной службы, разведывательной системы, находящейся непосредственно под контролем императора.

Хотя секретные агенты в составе Секретной службы не занимали высоких должностей, большинство из них были важными. Все офицеры и солдаты, увидев их, были обязаны безоговорочно сотрудничать. Старший брат Цуй Ци работал в Чанъане, пытаясь добиться его перевода обратно из Западных регионов. В это время он не смел создавать никаких проблем, чтобы усилия брата не оказались напрасными.

«Вам еще что-нибудь нужно, господин?» Хотя он не мог расспросить о конкретных деталях, все, что касалось Секретной службы, доходило до Императора напрямую. Если он мог помочь в таких делах, разве не было бы возможно, чтобы Император услышал его имя? Цуй Ци немедленно решил завоевать расположение этого чиновника из Секретной службы.

«Действительно, нам нужна ваша помощь, генерал. Мы выполняем секретную миссию, из-за которой нас преследуют турки. Сейчас я выступаю в качестве специального посланника императора Тан, чтобы временно вызвать вас и ваши войска для сопровождения нас обратно в Чанъань. Если это удастся, я обязательно обращусь к императору с просьбой о вашей чести».

«Я готов служить вам, господин». Цуй Ци, не говоря ни слова, тут же согласился.

------------

Глава двадцать вторая: В поисках наставлений по технике владения мечом

Кавалерия Цуй Ци, насчитывавшая около двухсот человек, возглавлялась гарнизоном протектората Аньси. Эта миссия представляла собой обычное патрулирование окрестностей. Поскольку династия Тан в то время воевала с турками, патрулирование проводилось чаще обычного, что позволило им так быстро прибыть в Сяогучэн.

Армия Западных регионов под протекторатом Аньси славилась на протяжении всей истории Китая своей стойкостью и грозной силой. Кавалерия Цуй Ци была одной из лучших, отличаясь исключительным боевым мастерством и строгой дисциплиной. Несмотря на кажущуюся грубость, Цуй Ци был весьма скрупулезен и обладал удивительно всесторонним контролем над своей кавалерией.

Благодаря их защите Лу Сюань наконец смог вздохнуть с облегчением и как следует отдохнуть, чтобы восстановиться после ранений. Что касается лейтенанта Ли, то этот парень оказался довольно крепким парнем; после трех дней и трех ночей без сознания он наконец-то очнулся.

После того, как он пережил высокую температуру, его состояние значительно улучшилось. Это принесло заметное облегчение Лу Сюаню и остальным. В конце концов, они сражались плечом к плечу и рисковали жизнями вместе, и Лу Сюань, естественно, не хотел видеть его умирающим таким образом. Единственное, о чем оставалось беспокоиться, это как с ним поступит император.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451