Глава 88

------------

Итоговое резюме тома

После раздумий я решил, что в конце работы следует написать краткое изложение.

С тех пор как я начала писать свою новую книгу, меня преследуют беспокойство и тревога. С одной стороны, книга продается исключительно хорошо, и я боюсь, что не смогу справиться с темпами. С другой стороны, я чувствую огромное давление.

Я пишу книги уже пять или шесть лет. Впервые у меня первоначальная аудитория составила 2800 подписчиков, впервые среднее ежедневное количество подписчиков превысило 3000, впервые у меня появилась возможность быть отмеченным как приглашенный автор, и впервые я вошел в группу приглашенных авторов. Эта книга действительно стала для меня чередой первых достижений.

Я консультировался с редактором с самого начала. Мы трижды перерабатывали текст, отбросив 110 000 слов чернового варианта. Но результаты очевидны. И данные, и отзывы превзошли мои ожидания.

После выхода книги количество подписчиков стало для меня невероятно успешным. За это я бесконечно благодарен всем моим постоянным читателям. Каждая подписка и каждое пожертвование — источник мотивации для моего творчества. Большое вам спасибо.

Эти результаты подтверждают ценность приобретения официального экземпляра книги «Самый длинный день в Чанъане» и наличия карты Чанъаня на моем столе. Я постараюсь довести детали до совершенства.

Несмотря на это, многие детали по-прежнему указывались как проблемные. Наиболее часто встречалась проблема использования термина «大人» (daren, что означает отец/отец). Я забыл, какой автор первым популяризировал это употребление, утверждая, что до династий Мин и Цин «大人» означало отец. Позже онлайн-сообщество любителей литературы начало яростно критиковать этот момент. Я знаю об этой проблеме, но многие проблемы неизбежны.

Например, вы знаете, что кто-то является чиновником, но не знаете его лично, его ранга или должности. Как вы к нему обратитесь? Вы подойдете и спросите: «Извините, какой у вас ранг? Как вас зовут?» «А, значит, вы комендант уезда Лу…» Как это неловко!

Кроме того, я лично считаю, что в древности чиновников часто называли «начальными чиновниками». Поэтому обращение к ним как «сэр» не является проблемой. Я не знаю, кто придумал это понятие. Однако я думаю, что эта точка зрения односторонняя и не является абсолютной.

Кроме того, можно использовать термин «Шангуань» (上官). Однако у него есть ограничения. Например, вы можете называть себя «Сягуань» (下官), но обычно не стали бы напрямую обращаться к своему начальнику как к «Шангуаню». Называть кого-либо «комендантом уезда Лу» (陆县尉) или «господином Лу» (陆大人) допустимо. Но прямое обращение к кому-либо как к «Лу Шангуаню» (陆上官) будет выглядеть несколько неловко. В разговоре вы можете сказать, что кто-то ваш «Шангуань». Но обычно вы не стали бы обращаться к человеку так при личном общении.

Это мои мысли по данному вопросу. Я не являюсь экспертом или профессором, и мои слова не имеют никакой юридической силы. Это всего лишь мое личное мнение.

В эпоху династии Тан люди обычно обращались друг к другу как «Такой-то». Однако, когда я пишу, я постоянно использую фразы вроде «Такой-то знает» и «Такой-то думает». Действительно ли это улучшит читательский опыт? Это роман в бесконечном потоке, созданный для удовольствия читателей. Всё направлено на то, чтобы читатели чувствовали себя хорошо. Я готов пожертвовать некоторыми деталями ради удовольствия, но никогда не пожертвую самим процессом чтения ради деталей. Конечно, если кто-то посчитает, что мой выбор слов недостаточно классичен и влияет на удовольствие от чтения, я ничего не могу с этим поделать.

Я также хочу затронуть один конкретный вопрос. В начальной сцене, когда главный герой впервые приезжает в новое место, он не понимает горожан. Позже он начинает их понимать. Позвольте мне объяснить. Изначально мой текст был недостаточно подробным. Приношу свои извинения за это. Поэтому я немного его переработал.

Я уже добавила одно предложение в оригинальный текст. Акцент старика тоже был очень сильным, но его едва можно было понять. Я подумала, что это проблема с описанием моего персонажа. Но потом кто-то начал со мной спорить по поводу описания персонажа… безумный шквал критики?! Кто-то даже сказал: «Как главный герой может общаться без средневекового акцента?»

На это я дам серьёзный ответ: мир онлайн-романов не для вас, честно говоря. Я прочитал как минимум восемьсот, если не тысячу, исторических романов о путешествиях во времени. Я ни разу не видел ни одного главного героя со средневековым акцентом. Ни одного. Все путешествуют во времени, и у всех всё хорошо. Почему бы вам не критиковать их, вместо того чтобы хвастаться в моём бесконечном мире романов?

Наконец, что касается удаления сообщений, я признаю, что удалил их большое количество. Я удалил все негативные сообщения. Чем разумнее аргумент, тем больше я удалял. Я прочитал все сообщения. Я могу исправить некоторые вещи, которые можно исправить.

К сожалению, я не могу позволить этим постам продолжаться. Давно я заметил, что в самых популярных разделах комментариев редко встречаются негативные отзывы. Но если вы посмотрите на онлайн-форумы, то увидите, что даже на таких платформах, как Tieba, отзывы примерно 50/50. Может быть, поведение всех участников форума улучшилось?

В заключение позвольте мне упомянуть концовку этого тома.

Честно говоря, даже такой финал изначально не планировался. Однако позже я решил, что лучше дать тому, посвященному династии Тан, более формальное завершение. Поэтому я написал еще несколько глав, в результате чего получился этот несколько расплывчатый финал. Так я завершаю том, посвященный династии Тан, поскольку многим читателям это нравится.

Многие говорят, что у фильма плохой финал. Признаю, он немного скомкан. Но, честно говоря, я совершенно не был готов к дальнейшему развитию сюжета. Поэтому я не планировал форсировать события ради денег. Серьёзно, начало получило лучшие отзывы. Я не хотел затягивать и портить репутацию фильма.

Следующий том посвящен династии Мин, и в него вплетена история «Вышитого пружинного клинка». В него включены два фильма; вам стоит их посмотреть — они великолепны. Новый том будет загружен сегодня вечером, так что ждите с нетерпением.

------------

Глава 107. Новое начало.

Лу Сюань проснулся от хаотичного стука лошадиных копыт.

Он только открыл глаза, как обнаружил себя лежащим на земле, а неподалеку к нему галопом мчался высокий всадник. Рыцарь не заметил присутствия Лу Сюаня. Но его боевой конь случайно затоптал Лу Сюаня.

Лу Сюань инстинктивно перевернулся, увернувшись от наступления кавалериста. К удивлению кавалериста, он схватил его за лодыжку и мощным рывком правой руки стащил с лошади.

В его голове царила полная пустота. Лу Сюань знал, что это одно из последствий путешествия во времени. Да, он снова совершил путешествие во времени. И на этот раз его перенесли на поле боя. Если бы его первое путешествие во времени произошло здесь, вероятно, ничего бы этого не случилось.

Рыцаря на руках стащило с коня, и он упал, ошеломленный и растерянный. Однако это не было смертельно. Он на мгновение оглушился, а затем пришел в себя. Он резко вытянул правую руку и вытащил короткий меч из-под ноги. Он бросился на Лу Сюаня.

Лу Сюань слегка повернулся, чтобы избежать удара рукой. Он поднял правую руку и схватил руку другого мужчины, державшего нож.

С резким треском, сопровождаемым криком рыцаря, осколок белой кости пронзил его руку, высунувшись из щели в доспехах.

Он небрежно прижал другого человека к земле. Затем Лу Сюань проанализировал дополнительную информацию, появившуюся у него в голове.

На удивление, на этот раз путешествие во времени казалось более полным. По крайней мере, на этот раз у него была своя личность: охотник в горах.

26 февраля 47-го года правления династии Ваньли (1618 г.) армия Мин сошла в Ляоян, готовясь к решающей битве против династии Поздняя Цзинь. Группа трудоспособных мужчин из окрестностей была временно призвана в армию. Лу Сюань был среди призванных в это время.

Нет семьи, живёт один, охотник, владеет боевыми искусствами. Идеальный образ. Однако временной период несколько вытянут. Потому что, если Лу Сюань правильно помнит, это должна быть битва при Сарху, поражение и крах династии Мин. После этой битвы династия Мин начала рушиться, что в конечном итоге привело к её уничтожению.

Итак, Лу Сюань посмотрел на рыцаря под своими ногами. Должно быть, это дикий кабан. Он шагнул вперед правой ногой, тяжело топнув ногой. С тихим глухим звуком тело под его ногой замерло.

Он небрежно поднял длинный меч, выпавший из рук рыцаря. Лу Сюань огляделся и услышал голос рыцаря справа. Повернув голову, он увидел другого рыцаря, бросающегося на него с копьем, направленным прямо на Лу Сюаня.

Лу Сюань воткнул свой длинный меч в землю. Он небрежно поднял сломанное копье и метнул его. Всадник инстинктивно попытался увернуться, чтобы избежать удара. Однако сломанное копье полетело со скоростью, намного превышающей ожидаемую.

Раздался резкий свист. Короткое копье пронзило грудь, и огромная кинетическая энергия отбросила рыцаря в сторону, оставив лишь боевого коня. Сделав несколько шагов, он остановился в оцепенении, словно чего-то не хватало.

Лу Сюань понял. Казалось, поле боя уже закончилось. Остался лишь небольшой отряд кавалерии, занимавшийся уборкой последствий.

Сделав глубокий вдох, Лу Сюань задержал дыхание и сосредоточился. Головокружение от переселения душ быстро проходило. Его сверхчеловеческие чувства также быстро возвращались. Под влиянием окружающего холодного ветра Лу Сюань начал улавливать всевозможные звуки, быстро улавливая всех живых людей в радиусе нескольких сотен метров.

Нынешние органы чувств Лу Сюаня почти превзошли пределы человеческих возможностей. Если бы все его чувства были задействованы одновременно, он практически превратился бы в миниатюрный биологический радар. Ни один звук или запах не ускользнули бы от его внимания.

Спустя несколько мгновений Лу Сюань открыл глаза. Его тело внезапно ускорилось, и он рванулся в другом направлении. Он взобрался на небольшой холм. Перед ним появились несколько фигур в шкурах диких кабанов. В то же время несколько ханьских солдат опустились на колени.

Они могли бы легко убить их одним ударом, но эти варвары настояли на том, чтобы связать ханьских солдат, заставить их встать на колени, а затем обезглавить. Похоже, что эти варвары, покорившие Центральные равнины, всегда получали удовольствие от унижения ханьского народа, которым они когда-то восхищались.

Когда Лу Сюань прибыл, он увидел человека в шкуре дикого кабана, размахивающего ножом, и падающего на землю ханьского солдата, стоявшего на коленях.

Лу Сюань крикнул, привлекая внимание остальных. Солдат, проводивший казнь, остановился и обернулся. В этот момент сбоку вылетела стрела из арбалета и вонзилась в горло палача.

Лу Сюань и еще одна неопознанная фигура внезапно появились. Двое настороженных охранников были застигнуты врасплох и тут же обезглавлены. Последний солдат, вооруженный копьем, закричал и вместо того, чтобы двигаться вперед, отступил, бросившись на Лу Сюаня.

Однако в ярости Лу Сюань левой рукой схватил направленное в него копье. К изумлению мужчины, он резко потащил его к себе. Правой рукой, отбросив меч, он схватил мужчину за горло.

Крепкого маньчжура ростом почти 1,8 метра Лу Сюань поднял, как тряпичную куклу, а затем с силой швырнул на землю. Стоит отметить, что Лу Сюань швырнул его вертикально. Поэтому первыми сломались его ноги.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451