Глава 10

«Хотя Краснокаменное ущелье и невелико, оно не может быть окружено несколькими сотнями человек. Во-вторых, это, в конечном счете, территория династии Тан, и турки лишь пробрались туда тайком. Чем дольше они там пробудут, тем больше вероятность того, что их обнаружат. Поэтому они будут более нетерпеливы, чем мы».

..............

Возле ущелья Хуншися господин Ан вел группу людей, которые разбивали лагерь.

«Сэр, не следует ли нам войти?» — спросил лысый мужчина своего начальника, увидев, как турки готовятся войти и провести обыск.

«Зачем туда идти? Разве ты не знаешь, что такое Краснокаменное ущелье? Это как лабиринт. В самом широком проходе могут пройти только три лошади, идущие бок о бок. Как думаешь, что бы случилось, если бы ты там встретил того парня по фамилии Лу?»

Лысый мужчина почти инстинктивно вздрогнул, услышав это. Хотя Лу Сюань почти год ни с кем серьезно не сражался, они в итоге сотрудничали почти месяц. Именно за это время Лу Сюань укрепил свои позиции как сильнейший мечник в Большом Конном Лагере. Потому что все недовольные ушли...

Больше всего ему запомнилось, что тело Лу Сюаня, хотя и выглядело крепким, не было чрезмерно развитым. Однако, попробовав с ним состязание, понимаешь, что значит «чрезмерно развитый». Его сила была почти нечеловеческой. Он мог с такой мощью размахивать тридцатикилограммовой саблей, способной одним ударом разрубить человека и его лошадь пополам.

Он обладает невероятной силой и молниеносной реакцией. Господин Ань однажды заметил, что фехтование Лу Сюаня было совершенно ужасным. Однако благодаря его силе и скорости реакции даже его ужасное фехтование стало непобедимым. Его удары были быстрыми и безжалостными. Уклониться или заблокировать их было невозможно; как вообще кто-либо мог победить?

Лысый мужчина перестал упоминать о том, что собирался идти вперёд. Он даже начал жалеть турок, которые вошли первыми, и гадал, что с ними случится, когда они столкнутся с Лу Сюанем.

Внутри ущелья Редстоун четверо тюркских рыцарей осторожно обыскивали каждый уголок. К сожалению, ущелье оказалось слишком сложным. Они бродили влево и вправо, в конце концов заблудившись.

Четверо мужчин на мгновение замерли в молчании и уже собирались вернуться, когда внезапно их головы накрыли темные тучи. Прежде чем солдаты успели среагировать, тело Лу Сюаня рухнуло с неба, с силой ударившись головой об голову одного из рыцарей. Рыцарь не издал ни звука; у него сломалась шея, и он мгновенно скончался.

В этот момент Лу Сюань продемонстрировал поразительное равновесие. Он спрыгнул с высоты, раздавив насмерть тюркского солдата, но при этом остался крепко стоять на спине своего коня. Взмахом своей огромной сабли он обезглавил еще одного солдата, прежде чем тот успел поднять меч.

Двое других солдат быстро оторвались, выхватили мечи для ответного удара и попытались подать сигнал криком. Но как только они открыли рты, два острых стрелы из арбалета пронзили им горло.

Лай Си и лейтенант Ли, каждый с боевым арбалетом, выскочили из-за угла.

Трое мужчин быстро оттащили четыре трупа и засыпали пятна крови на земле желтым песком. Вскоре обстановка успокоилась. Тем временем Лу Сюань и остальные уже появились в другом углу.

Это был первый раз, когда лейтенант Ли и Лай Си стали свидетелями истинного боевого мастерства Лу Сюаня. Этот меч весом более тридцати фунтов, предназначенный для уничтожения всадников, в его руках ощущался как обычный широкий меч. Одним ударом он рассек человека и щит надвое. Лейтенант Ли воскликнул от изумления: «Если бы вы служили в армии, вы бы, несомненно, были непревзойденным воином, способным сразиться с сотней человек!»

Даже Рейчел была полна похвалы.

«Когда мы вернёмся в династию Тан, я лично порекомендую вас императору, чтобы вы могли служить в армии».

«Ни в коем случае». Лу Сюань тут же отказался. Это было нелепо. Хотя он и питал огромное уважение к армии Тан той эпохи, лучше было по возможности избегать поля боя. Врываться в бой – одно неверное движение, и ты погибнешь. Разве это не позор для переселенцев душ?

«Если нам действительно удастся это осуществить, и мы вернёмся в Чанъань с товарами, ты можешь помочь мне обратиться к императору с просьбой о награде, чтобы он подарил мне дом, золото и серебро, и я смог жить в достатке в Чанъане».

«Реликвии имеют огромное значение; одного дома явно недостаточно. Жаль только растрачивать все свои навыки впустую. Не хотите ли вы подумать о том, чтобы вступить в армию?»

«Хорошо, об этом мы поговорим после прибытия в Чанъань. Давайте сначала сосредоточимся на настоящем. Прибывает другая группа людей».

Неподалеку отряд из шести тюркских солдат вел поиски в их сторону. Трое обменялись взглядами, быстро разошлись и заняли свои позиции.

------------

Глава двенадцатая: Конец

К тому времени, как турки заметили, что кто-то пропал, Лу Сюань и двое его спутников уже успешно похоронили более тридцати тюркских солдат в расположенном неподалеку желтом песке.

Турки заметили нехватку живой силы и начали собирать свои войска, приближаясь к району, где действовали Лу Сюань и двое его соратников.

«Вот и всё, они начинают собираться здесь».

«Тогда начнём».

В тот момент, когда большое количество тюркских солдат окружило и убило троих, верблюжий караван начал прорываться с другой стороны. Старик, Сяо Си, Вэнь Чжу и последний оставшийся солдат — всего четверо человек (не считая монаха) — держали тюркские щиты для защиты и бросились к назначенному проходу.

«Настоящая битва вот-вот начнётся. Давайте все примем свою судьбу».

После того как Лу Сюань закончил говорить, он первым бросился в путь. Все трое взяли инициативу в свои руки, чтобы отвлечь турок и дать каравану время. В конце концов, там было в основном много стариков и детей, и их боевой мощи было совершенно недостаточно.

Длинная сабля скользила по жёлтому песку, издавая звук, похожий на трение гравия о металл. На этот раз сабля Лу Сюаня, предназначенная для убийства лошадей, была полностью вынута из ножен. Он не ездил верхом; местность в Краснокаменном ущелье была слишком сложной, и верховая езда только помешала бы ему. К тому же, он был гораздо более искусен в наземном бою.

Лу Сюань, облаченный в легкие доспехи, ловко взобрался на обветренную скалу. Увидев проходящую мимо группу из шести тюркских воинов, он спрыгнул вниз и бросился в их гущу.

Прежде чем шестеро успели среагировать, сабля Лу Сюаня уже очертила пронзительную дугу.

Одним ударом были отрублены четыре головы, которые взмыли в небо. Это сопровождалось ужасающими криками турок. Двое других солдат, только что вытащивших мечи, уже потеряли всякую храбрость, чтобы ответить на увиденное. Они пришпорили коней, пытаясь бежать.

Однако Лу Сюань явно не собирался позволять пленным сбежать живыми. Боевой конь едва тронулся с места, как тело Лу Сюаня, словно пружина, рванулось вперёд. Его длинный меч взмахнул по земле, отрубив коню все четыре ноги сзади.

С двумя криками боли, раздавшимися из их боевых коней, два рыцаря тяжело упали на землю. Позади них обрушился резкий порыв клинка Лу Сюаня.

За четыре-пять вдохов Лу Сюань убил шестерых человек. Он глубоко вздохнул, затем повернулся и исчез в хаотичном скалистом лесу.

С другой стороны, лейтенанты Ли и Лай Си не обладали таким же выдающимся боевым мастерством, как Лу Сюань. Однако они были вооружены боевыми арбалетами, подаренными им Лу Сюанем. Это было смертоносное оружие в подобных фланговых маневрах. На близком расстоянии даже тюркские доспехи не могли выдержать мощных арбалетных стрел. Действуя сообща, они убили более десятка тюркских солдат.

Тело Лу Сюаня двигалось подобно обезьяне, стремительно перемещаясь взад и вперед по вершинам хаотичного скалистого леса, время от времени пикируя вниз, чтобы отрубить головы целой волне врагов. Полагаясь на свою поразительную физическую силу, он в одиночку поверг сотни тюркских солдат в хаос.

Но каким бы окольным ни был маршрут, пространство всегда было ограничено. Чтобы дать каравану время, им троим приходилось вести турок в еще более отдаленные места. Это еще больше сужало территорию, на которой они могли действовать.

Турки тоже не были глупцами; они начали сжимать свой строй, возводя неприступную стену и постепенно окружая и уничтожая противника со всех сторон по направлению к центру.

Лу Сюань и его группа сталкивались со все большими трудностями в обнаружении отдельных врагов. Однако, по сути, они достигли своей цели: подавляющее большинство тюркских солдат перешло на их сторону. Караван благополучно достиг выхода.

Пришло время совершить прорыв.

За валуном Лу Сюань, держа в руках широкий меч, глубоко вздохнул. Следующим шагом было прямое столкновение. Он слегка согнулся, набирая силу всем телом.

Группа тюркских воинов только что завернула за угол, когда увидела Лу Сюаня, стоящего там с мечом в руке. Они были на мгновение ошеломлены дерзкими действиями Лу Сюаня. Как раз когда они собирались крикнуть ему вслед, перед их глазами мелькнуло нечто. Желтый песок под ногами Лу Сюаня внезапно взорвался. Все его тело рванулось вперед, словно натянутая пружина. Его сабля, в идеальной координации с его быстрыми движениями, взмахнула, образуя леденящий душу узор в виде полумесяца.

Он не владел никаким фехтованием, поэтому атаковал самым простым способом. Сосредоточив все свои силы, используя скорость и вес оружия, он бросился в передние ряды солдат, прежде чем те успели среагировать. У них по коже пробежал холодок.

По их груди промелькнула дуга света в форме полумесяца. Четыре тюркских воина. И человек, и доспехи были разрублены надвое непреодолимой силой, словно разрезая тофу.

Серия ран в груди, из которых хлестали внутренние органы и кровь, взметалась в небо. Прежде чем все это успело упасть, Лу Сюань уже прошел сквозь четыре изувеченных тела и бросился в атаку на ряды тюркских воинов.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451