Kapitel 73

Поэтому, когда Сюэ Тяньао сказал: «На юге наводнение, и серебро из государственной казны следует использовать для оказания помощи пострадавшим. Все люди Тяньяо должны сосредоточить свои силы на оказании помощи. Вопрос о браке принцессы Тяньли следует обсудить позже», придворные чиновники согласились, отменив предыдущее обещание императора присвоить принцессе титул через три дня.

Таким образом, Тяньли и его спутники вновь остановились в императорском городе Тяньяо, и по какой-то причине Ли Мобэй не высказал никаких возражений по этому поводу.

Мо Янь было все равно. Без забот о Дунфан Нинсинь у нее не было никаких угрызений совести. Даже вернувшись в Тяньли, она была бы вынуждена выйти замуж по настоянию бабушки. В Тяньяо в этом отношении она была относительно свободнее.

Более того, благодаря словам Чжан Тяня, хотя формально ничего не происходило, императрица и Ли Минъянь не осмеливались доставлять ей никаких неприятностей. Честно говоря, она питала немалую привязанность к императорскому городу Тяньяо; она прожила здесь десятилетия...

«Мо Янь, ты устал сидеть весь день взаперти во дворе… Может, сегодня куда-нибудь сходим? Я слышал, в императорском городе Тяньяо есть очень хорошая чайная, может, сходим туда вместе?» Мо Цзе в последнее время в отличном настроении. Из-за событий между Мо Янем и Чжан Тяньмянем статус семьи Мо мгновенно повысился. Между тем, ни Сюэ Тяньао, ни Ли Мобэй не беспокоят Мо Яня.

Мо Янь провела на вилле Тяньяо полмесяца, ни разу не выходя из дома. Она не хотела встречаться с Сюэ Тяньао. Она снова разочаровалась в нем; он был человеком, ослепленным жадностью, и в его глазах прибыль была превыше всего…

Услышав слова Мо Цзе, Мо Янь тоже захотела выйти на прогулку, поэтому она мягко кивнула и без колебаний согласилась: «Хорошо».

Видя, что Мо Янь в последнее время угрюма, Мо Цзе понял, что она злится из-за дела Сюэ Тяньао. Однако он также понимал, что даже слова Чжан Тяня не смогут ей противостоять. Если бы Мо Янь согласилась на просьбу ученика Чжан Тяня, это могло бы быть осуществимо, но, к сожалению, Мо Янь отказалась.

Брат и сестра вышли на улицу. Настроение Мо Янь за это время значительно успокоилось. Без вмешательства Сюэ Тяньао и без беспокойства о личности Дунфан Нинсинь, Мо Янь снова стала той отстраненной и гордой женщиной, ее легкая улыбка держала людей на расстоянии…

«Вы собираетесь куда-нибудь выйти?» Как только они вышли из двора, к ним подошел Ли Мобэй, сделав вид, будто они случайно столкнулись. Но все присутствующие знали, что Ли Мобэй узнал о том, что Мо Янь собирается куда-то выйти, и ждал его там.

Мо Янь увидел, что Ли Мобэй лишь слегка кивнул и поклонился. После того, как Мо Цзе закончил поклон, он ответил на вопрос Ли Мобэя:

«Да, Ваше Величество Северный Двор, Яньэр находится в Тяньяо уже больше полумесяца и не успел как следует осмотреть императорский город Тяньяо. Поэтому мы с Яньэр решили отправиться туда и посмотреть императорский город Тяньяо».

«Хорошо, мне тоже нечего делать, может, пойдем вместе?» — сказал Ли Мобэй, не оставляя места для отказа. Он знал, что Мо Янь в последнее время довольно холодно к нему относится. В тот день ему наконец-то удалось убедить Мо Янь принять его в доме Мо, позволив обращаться к ней как к другу, но теперь, похоже, все его усилия были напрасны. Думая об этом, Ли Мобэй почувствовал легкую горечь.

В этом мире много неизбежных ситуаций. Дело не в том, что он не хотел спасти Мо Яня, а в том, что он прежде всего был защитником других, и только тогда он мог быть самим собой...

Услышав слова Ли Мо Бэя, Мо Янь взглянул на него, но ничего не сказал. Мо Цзе беспомощно кивнул. Было очевидно, что Ли Мо Бэй пришёл сюда, чтобы спровоцировать их. Мо Цзе не мог поверить, что Ли Мо Бэй, почтенный правитель Северного двора, будет так бездействовать, находясь в ловушке в Тяньяо. Но что он мог сделать, даже зная, что это было сделано намеренно? Могущество семьи Мо всё ещё значительно уступало могуществу Северного двора. Более того, ни у Мо Яня, ни у него не было никаких навыков боевых искусств. Даже если бы Чжан Тянь существовал, где бы они его нашли?

Под тайной охраной группы экспертов все трое направились к главной улице императорского города. Их цель была проста: чайный домик, о котором упоминал Мо Цзе, — павильон Нинсинь.

«Павильон Нинсинь? Кому он принадлежит?» Мо Янь посмотрел на вывеску чайного домика, особенно на два иероглифа «Нинсинь», и его охватило неописуемое чувство, словно…

«Это мои владения. Интересно, какой совет может дать мисс Мо Янь?» — появился Сюэ Тяньао, его взгляд небрежно скользнул по Ли Мобэю и Мо Цзе, в глазах читалось презрение, прежде чем он остановился на Мо Янь, сосредоточив взгляд исключительно на ней…

«Принц Сюэ», — очень вежливо поприветствовал его Мо Янь, но эта вежливость, казалось, создала между ними дистанцию, и они вернулись к своим прежним образам принца Тяньяо и госпожи Тяньли.

«Мисс Мо Янь», — поприветствовал Сюэ Тяньао только Мо Янь, полностью игнорируя всех остальных. Ли Мобэй и Мо Цзе были в ярости, но бессильны. Они воочию убедились в силе Тяньао в Тяньяо; пока он жив, истинная сила Тяньяо останется в его руках…

Глядя на Мо Яня, Сюэ Тяньао пришёл в ярость. Дела шли почти хорошо, и он был на 90% уверен, что Мо Янь и Дунфан Нинсинь — один и тот же человек. Но как раз когда он собирался рассказать Мо Яню то, что знал, появление Чжан Тяня всё испортило.

Однако Сюэ Тяньао больше не интересовался отношениями между Дунфан Нинсинь и Мо Янь, потому что это перестало быть важным. Теперь имело значение то, что Мо Янь — та женщина, на которую он, Сюэ Тяньао, обратил свой взор, независимо от того, кто она такая...

«Вы трое пришли на чай?» — спросил Сюэ Тяньао, явно осознавая ситуацию.

«Я давно восхищаюсь репутацией павильона Нинсинь…» — тихо объяснил Мо Цзе, не желая, чтобы Мо Янь слишком часто контактировал с Сюэ Тяньао.

«В таком случае вам троим следует насладиться чаем в павильоне Нинсинь». Сюэ Тяньао, демонстрируя сильное чувство ответственности, вопреки их желаниям, проводил троих в элегантную комнату, особо подчеркивая слово «Нинсинь»...

«Павильон Нинсинь, если я правильно помню, принц Сюэ, вашу принцессу-консорта зовут Дунфан Нинсинь». Чай и закуски только что были накрыты, когда Ли Мобэй сделал глоток чая и произнес эти слова.

Всем известно, что Ли Мобэй сделал это намеренно. Он кое-что знает о чувствах Сюэ Тяньао к Мо Янь. Молодая леди из поместья маркиза Тяньли Вэйюаня никогда бы не вышла замуж за Тяньао. Кроме того, чтобы заставить Мо Янь отказаться от Сюэ Тяньао, он не стесняется в нужный момент заговорить о чувствах Дунфан Нинсинь...

«Действительно, павильон Нинсинь был построен мной в память о моей покойной королеве-консорте». Сюэ Тяньао не собирался ничего скрывать. Произнеся это, он незаметно взглянул на Мо Янь и убедился, что слова «Нинсинь» действительно тронули её.

Увидев Мо Янь в таком состоянии, Сюэ Тяньао покачал головой. Мо Янь всё ещё была слишком наивна. Любой внимательный глаз легко мог бы сказать, что она и Нин Синь — один и тот же человек. Конечно, не каждый был настолько безрассуден, чтобы расследовать прошлое Дунфан Нин Синь. Если бы он не знал о прошлом Дунфан Нин Синь, он бы не осмелился сделать такой вывод так легко.

«Несмотря на то, что принцесса Дунфан умерла так давно, принц не женился повторно. Он действительно человек, питающий глубокую привязанность», — небрежно заметил Ли Мобэй, но смысл его слов был совершенно ясен: Сюэ Тяньао всё ещё испытывал сильные чувства к своей принцессе, и Мо Янь ни в коем случае не должна влюбиться в этого человека.

Глядя на лисью улыбку Ли Мобэя, Сюэ Тяньао спокойно покачал головой и посмотрел на Мо Яня: «Моя королева умерла из-за меня. Она навсегда останется в моем сердце, и я никогда ее не забуду».

Эти слова предназначались Мо Яню, и Мо Янь был потрясен, услышав их. Что имел в виду Сюэ Тяньао, говоря такое только после своей смерти? Почему...?

Нежно закрыв глаза, Мо Янь смахнула слезы, которые вот-вот должны были потечь. Она услышала слова Сюэ Тяньао: «Она навсегда останется в моем сердце, я никогда ее не забуду». Внутри нее что-то глубоко взволновало.

Сюэ Тяньао следил за каждым движением Мо Яня, и его губы медленно изогнулись в улыбке. Очень хорошо...

«С таким глубоким уважением, которое принц проявляет к ней, принцесса Дунфан ни о чём не жалеет в этой жизни». Ли Мобэй был полон решимости не допустить ничего между Мояном и Сюэ Тяньао, поэтому он продолжал говорить о Дунфан Нинсинь и глубокой привязанности Сюэ Тяньао к ней, не подозревая, что это только ещё больше сбивает Мояна с толку.

«К сожалению, я сожалею. Я поклялся, что не оставлю безнаказанным никого из убийц Нин Синя, но до сих пор я не убил ни одного из них, и они всё ещё живы…»

Это была очень простая фраза, но она заставила всех присутствующих по-разному задуматься. Ли Мобэй понял, что это вызов Сюэ Тяньао, а Мо Янь держал чашку и смотрел на плавающие в ней чайные листья.

Нинсинь, этого ты хотела? Сюэ Тяньао, почему ты сказала такое только после смерти Дунфан Нинсинь? Эти слова теперь ничего не значат, ты это понимаешь?

Сюэ Тяньао, почему ты не сказал этого раньше? Даже если бы ты сказал это в момент смерти Дунфан Нинсинь, она бы не была так опечалена и убита горем.

...

«Я забронировал эту комнату, а вы смеете говорить, что у вас её нет? Хотите открыть магазин в столице?» Как только люди внутри успокоились, из-за двери раздался высокомерный крик, очень похожий на оскорбление.

«Господь Ван, пожалуйста, проявите великодушие и спросите, можем ли мы поменять номер? Здесь находятся важные персоны, и я не смею их обидеть», — тихо умолял официант, выглядя обеспокоенным и испуганным. Он не знал личности Сюэ Тяньао, но управляющий велел ему, что это важные персоны, которых нельзя обижать и к которым следует относиться хорошо. Однако человек перед ним тоже был важной персоной, и он не смел обидеть и его…

«Влиятельный человек? Есть ли в столице кто-нибудь важнее меня?» — самодовольно воскликнул человек по имени Ван Шао, в то время как группа подхалимов льстила ему.

«Верно. В столице даже императору пришлось бы проявить уважение к нашему молодому господину Вану, если бы тот что-то задумал. Всем известно, что сестра нашего молодого господина Вана из семьи Линь из Чжунчжоу. С семьей Линь, защищающей его, кто посмеет проявить неуважение к нашему молодому господину Вану?»

Чжунчжоу — это территория великих мастеров и почтенных семей, и он не имеет никакого отношения к светскому миру. Как правило, если в этом месте можно назвать семьей, то там, по крайней мере, есть один мастер, занимающий раннюю почтенную позицию.

Именно в этом и кроется причина высокомерия Ван Шао. Его сестра вышла замуж за непопулярного молодого господина из мелкой семьи в Чжунчжоу. Хотя у человека, за которого вышла замуж его сестра, на самом деле не было реальной власти, наличие такой влиятельной фигуры всё же оказалось очень полезным. Некоторые неискушенные люди, незнакомые с Чжунчжоу, считали, что там все — господины. Поэтому, используя эти связи, немногие осмеливались провоцировать семью Ван в Тяньяо. Конечно, Ван Шао был также довольно хитер; он знал, с кем можно связываться, а с кем нет…

Некоторым так называемым влиятельным семьям, возможно, и наплевать на своих бесполезных боковых потомков, но зато им небезразлична репутация семьи. Если кто-то посмеет их оскорбить, ситуация осложнится...

«Господь Ван, нельзя так торопиться, нельзя так торопиться…» Официант понял, что дело пошло не так. Хотя он ничего не знал о семье Линь в Чжунчжоу, о которой упоминал господин Ван, он знал, что отец господина Вана был высокопоставленным чиновником в столице.

Ван Шао было наплевать на всё остальное. Он изо всех сил оттолкнул официанта и направился в комнату, где находились Сюэ Тяньао и остальные. Все внутри знали, что происходит снаружи, но никто не хотел выходить и улаживать дела. Потому что все понимали, что это шанс, шанс заставить Тяньяо и Тяньли что-нибудь предпринять…

Тяньяо нуждается в очередном очищении, и Тяньли очень обеспокоен приездом Чжан Тяня. К счастью, Чжан Тянь дружит с Мо Янем, а Мо Янь — уроженец Тяньли, поэтому беспокоиться не о чем.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338