Kapitel 307

Tous les participants comprenaient ce que Luo Feige entendait par «

renseignements partagés

». Cela signifiait simplement que leurs services de renseignement en Chine devaient collaborer pour recueillir des renseignements pertinents et les transmettre aux États-Unis. Toutefois, un point était évident

: les renseignements obtenus par les États-Unis n’avaient pas à leur être communiqués.

C'est tout à fait déraisonnable et injuste.

Mais personne ne dira rien.

Parce qu'ils dépendent tous des États-Unis pour leur soutien, ces derniers agissant à la fois comme protecteurs et belle-mère, prélevant de l'argent auprès d'eux et les traitant souvent comme des chiens, des armes et de la chair à canon, ils n'ont pourtant pas d'autre choix que de le faire.

Il n'y a pas d'autre solution, celui qui a le plus gros poing est le chef !

Leur nation commune, et à certains égards hostile, exerce également un pouvoir considérable.

Bien sûr, ce qu'ils ignoraient, c'est que les poings de Xu Zhengyang étaient également très gros.

Ce poing est si gros qu'il suffirait presque à un seul individu pour disputer un match de boxe contre un pays ordinaire et faible.

Le principe est qu'il s'agit d'un match de boxe non conventionnel.

Car s'il s'agissait d'une véritable guerre, Xu Zhengyang, la seule divinité des Trois Royaumes et le souverain de la province, serait anéanti par les puissantes armes modernes, réduit à l'état de chair à canon.

Heureusement, aucun individu, pays, parti politique ou groupe n'envisagerait de recourir à la guerre absolue contre une personne.

...

En comparaison, les gens comme Li Ruiqing, qui sont hautains et arrogants, ne pensent pas de cette façon.

En fait, après l'incident, ces hauts responsables se sont demandé ce qui se serait passé si Xu Zhengyang avait survolé un pays à grande vitesse et que leurs missiles antiaériens ou leurs missiles air-air tirés par des avions de chasse avaient été pointés sur lui et tirés… Aurait-il pu y résister

?

Tout d'abord, ce n'est pas assez rapide.

Compte tenu du temps et de la distance, il est aisé de calculer la vitesse de vol maximale de Xu Zhengyang. On peut aisément imaginer que, lorsqu'il s'est rendu à Rubaya, il volait à pleine vitesse. Ceux qui le connaissent savent qu'il est extrêmement protecteur envers sa famille et que celle-ci est sa priorité absolue. Sa sœur se trouvait à bord de l'avion détourné par des terroristes

; comment aurait-il pu ne pas se précipiter à son chevet au plus vite

?

En calculant ainsi la vitesse de vol de Xu Zhengyang, on peut facilement déterminer que non seulement les missiles, mais même les avions de chasse ordinaires volent plus vite que lui.

Mais ces armes surpuissantes créées par les humains peuvent-elles vraiment tuer des dieux simplement parce qu'elles sont plus rapides que les dieux ?

Après une brève réunion, les hauts responsables ont décidé que des experts mèneraient une analyse spéciale de la question… La question était : comment expliquer cela à ces experts ?

Li Ruiqing et Li Ruiyu ont clairement exprimé leur opposition à cela.

La raison est simple

: si nous menons ce genre d’analyse et de recherche, cela ne risque-t-il pas de provoquer la colère de Xu Zhengyang

? Cela ne serait-il pas considéré comme une profanation et un manque de respect envers les dieux

?

Vous devez comprendre que Xu Zhengyang, cette divinité, est extrêmement réfractaire à tout manque de respect ou blasphème envers sa dignité.

Le directeur de la NSA fronça les sourcils et déclara : « Si nous ne l'analysons pas et ne l'étudions pas, pensez-vous que les autres pays ne le feront pas ? D'après les informations recueillies par notre personnel à l'étranger, les États-Unis et plusieurs autres pays ont déjà lancé des enquêtes et des études sur ce sujet… »

Li Ruiyu secoua la tête et dit : « Leurs enquêtes et leurs recherches donneront-elles des résultats ? »

Tous les présents furent stupéfaits.

Dieu seul sait où cela les mènera. Mais une chose est sûre

: ils soupçonnent déjà Xu Zhengyang.

Comment dire ? Nous avons tous deux épaules et une seule tête, et nous sommes tous qualifiés pour occuper de si hautes fonctions, donc aucune de nos têtes n'est facile à gérer.

Les services de renseignement étrangers pouvaient anticiper et analyser la situation, et ceux de notre côté, connaissant l'identité de Xu Zhengyang à l'avance, avaient une compréhension encore plus claire. De même, ils pouvaient prévoir que leurs adversaires analyseraient minutieusement la situation et finiraient par soupçonner Xu Zhengyang.

Le problème, c'est que Xu Zhengyang est un dieu.

Est-il possible pour un être humain de découvrir sa véritable identité ?

Même si vous le soupçonnez, que pouvez-vous y faire ?

Après un long silence, l'un des dirigeants a finalement déclaré : « Dans ce cas, nous informerons Xu Zhengyang de ces informations et nous lui indiquerons également que nous devons procéder à une analyse et une étude systématiques de la menace que représentent pour lui certaines armes de pointe… Bien entendu, sur ce point, nous solliciterons d'abord son avis et espérons qu'il sera d'accord. »

Cela montre clairement qu'ils se soucient de votre sécurité, vous, la divinité.

Parallèlement, cela amène naturellement les gens à se demander s'il existe des plans pour se débarrasser de cette divinité.

Alors, qui a transmis ce message ?

Bien sûr, Li Ruiyu, vous êtes le beau-père idéal.

Même pour Li Ruiqing, il serait quelque peu inapproprié, ou pour exagérer... un peu risqué, de passer à côté.

En tant qu'officier militaire de haut rang doté d'un pouvoir considérable, Li Ruiyu n'avait d'autre choix que d'agir ainsi, compte tenu de son caractère personnel ou de la situation générale.

"D'accord." Li Ruiyu acquiesça sans hésiter.

Sous une apparence de calme et de sérénité se cachait une situation délicate et profondément enracinée, connue de tous les présents, y compris de Li Ruiyu lui-même.

C'est inévitable, mais on ignore encore si Xu Zhengyang en sera furieux.

...

Après le passage d'un front froid intense, la température est soudainement descendue en dessous de zéro.

Située à flanc de colline près du lac Jingniang, la villa de la famille de Xu Zhengyang est chaque matin recouverte d'une fine couche de givre par l'humidité du lac, qui recouvre les arbres et l'herbe desséchée, ainsi que la cour.

Contrairement à ces hauts fonctionnaires qui sont occupés et préoccupés par le pays et son peuple toute la journée, Xu Zhengyang mène toujours une vie très confortable et heureuse.

Il semble que rien au monde ne puisse lui causer de grands soucis ou des difficultés.

Il se contente désormais de cultiver sa force et son territoire, d'accumuler suffisamment de puissance divine et de prendre les mesures nécessaires pour affronter la lumière éclatante et marcher vers le trône divin de l'Empereur.

Et ensuite ?

Le plan de Xu Zhengyang était d'établir une soi-disant cour céleste sur terre.

Quel est l'intérêt de vivre dans la véritable Cour Céleste

? Même si vous y faisiez vivre tous vos proches, ce serait toujours ennuyeux et monotone. Quant aux Enfers, c'est encore pire

: c'est un lieu lugubre et sans vie, certainement pas un endroit où les humains pourraient vivre.

Il s'inquiétait autrefois de savoir s'il pourrait atteindre le rang divin élevé d'Empereur de son vivant et ainsi accéder à l'immortalité, un but convoité par tous. Mais à présent, il n'en avait plus autant conscience. Fort de son expérience des promotions précédentes, il comprenait que, s'il était vrai que plus le rang était élevé, plus la puissance divine requise était grande, plus le territoire nécessaire, outre la puissance divine et la foi, était vaste.

Pour le dire sans détour, même si vous ne possédez pas suffisamment de pouvoir divin, du moment que vous contrôlez le territoire, vous ne devenez officiel que de nom.

La seule chose qui donne des maux de tête à Xu Zhengyang en ce moment, et qui lui en donne tous les jours, c'est son précieux fils, Xu Xiaotian.

Ce petit grandit plus vite que les autres bébés, à tous les niveaux. Âgé de plus de six mois, il devient de plus en plus espiègle.

Au lieu de rester au chaud et confortable à la maison par temps froid, il se faufilait chez Li Chengzong dès que Xu Zhengyang avait le dos tourné. Il jouait alors avec la fille de huit ans de Li Chengzong, ou bien, lorsque celle-ci, Li Li, était à l'école, il entraînait Li Chengzong dehors pour grimper aux arbres et escalader les murs.

Li Chengzong et sa femme étaient à bout de nerfs avec ce petit diable. Ils avaient songé à se plaindre à la famille de Xu Xiaotian, mais le gamin les menaçait ou les suppliait. Finalement, Li Chengzong n'eut d'autre choix que de l'accompagner grimper aux arbres et escalader les murs. Pendant ce temps, la femme de Li Chengzong courut précipitamment à la villa pour informer Li Bingjie ou Yuan Suqin, mais n'osa rien dire à Xu Zhengyang.

Car tout le monde sait que les méthodes d'éducation de Xu Zhengyang donnent toujours l'impression du principe « qui aime bien châtie bien ».

Bien que tout le monde sache que Xu Xiaotian, ce petit diable, rit de tout sauf de son père, et que, malgré les coups que ce dernier lui inflige, il ne pleure jamais, c'est aussi parce que Xu Zhengyang est incapable de le frapper trop fort. Il ne peut tout simplement pas traiter son enfant comme un ennemi de classe, le tuer brutalement et lui fracasser le crâne, n'est-ce pas ?

En fin de compte, tout bien considéré, Xu Xiaotian a toujours très peur de son père.

Mais comme on dit, c'est comme ça depuis la naissance. Malgré la peur, il faut continuer à jouer.

Plus tard, Xu Zhengyang a tout simplement cessé de s'en soucier. Tant que l'enfant ne faisait rien de mal et n'était pas malveillant, il pouvait faire ce qu'il voulait.

Bref… cet enfant ne se blessera pas et il est peu probable qu’il tombe.

Sans compter que Li Chengzong et sa famille étaient toujours là pour le protéger, l'agilité et la force du petit étaient vraiment remarquables. Ses deux petits bras ne pouvaient même pas enlacer un arbre aussi gros qu'un bol, mais il pouvait grimper aux branches en agrippant l'écorce avec ses doigts et en casser des brindilles pour jouer

; ses petites mains pouvaient s'agripper aux fissures des briques et des pierres, ce qui lui permettait de grimper sur le mur, de l'enjamber et d'en détacher quelques morceaux de mortier qu'il jetait sur les moineaux.

En résumé, tout se résume à deux mots : pervers !

Aujourd'hui est dimanche.

Xu Rouyue est de retour de l'entreprise de logistique.

Le nouveau groupe logistique international, encore à ses débuts, a besoin, outre des gestionnaires professionnels, de responsables opérationnels pleinement compétents. Le retour de Xu Rouyue en Chine s'avérait donc opportun, intervenant à un moment où le besoin de personnel se faisait sentir. Sur la suggestion de Xu Rouyue et grâce aux idées de Xu Zhengyang, Ouyang Ying a également été affectée à ce nouveau groupe logistique en tant que superviseure unique, tout en épaulant Xu Rouyue dans ses fonctions.

Peut-être était-ce dû à sa personnalité, mais dès qu'Ouyang Ying a appris qu'elle pouvait travailler au sein du groupe logistique avec Xu Rouyue, elle a immédiatement abandonné son précédent travail de bureau, qu'elle avait dû reporter à cause de Xu Xiaotian, et s'est rendue au groupe logistique pour y travailler de tout cœur.

D'une certaine manière, on peut considérer cela comme une façon de compenser certains des regrets d'Ouyang Ying, après tout... elle n'est plus humaine.

Dès leur arrivée à la maison, Xu Rouyue et Ouyang Ying se sont précipitées au deuxième étage où vivaient leur frère et leur belle-sœur, impatientes de jouer avec leur neveu Xu Xiaotian.

Xu Zhengyang et Li Bingjie s'apprêtaient à descendre au salon pour se préparer, car leur beau-père, Li Ruiyu, un haut gradé de l'armée qui n'était jamais venu ici auparavant, allait arriver.

En entendant sa sœur et Ouyang Ying parler de la recherche de leur fils, Xu Zhengyang dit avec irritation : « Ne me parlez pas de ce petit morveux. C'est dimanche aujourd'hui, il est probablement encore chez Li Chengzong, en train d'embêter cette fille. »

Ouyang Ying et Xu Rouyue n'ont pas pu s'empêcher d'éclater de rire.

« Rouyue, pourquoi n'irais-tu pas rendre visite à frère Chengzhong ? » Li Bingjie lui donna un petit coup de poing amical dans le bras, puis dit en souriant : « Et dis à frère Chengzhong que mon père viendra plus tard. »

« Oh, d'accord. » Xu Rouyue fut légèrement surprise ; après tout, Li Ruiyu, une personne d'un statut aussi élevé et toujours occupée, n'était jamais venue ici auparavant.

Li Bingjie poursuivit : « Yingying, sans toi, Xiaotian est complètement hors de contrôle. Soupir… »

« Que dis-tu, belle-sœur ? Je vais le voir tout de suite. » Ouyang Ying rougit, baissa la tête, puis se retourna rapidement et sortit.

Xu Zhengyang a tout vu, mais il n'a pu que faire semblant de ne rien savoir.

Qui est donc Xu Zhengyang… un dieu ? Comment pouvait-il ignorer le petit secret que sa femme et Ouyang Ying gardaient dans leur cœur ?

Comme l'a dit Xu Zhengyang, le petit Xu Xiaotian se trouvait à ce moment-là chez Li Chengzong, tirant sur les vêtements de la fillette Li Li, lui demandant sans vergogne de jouer à la maison avec lui, disant : « Tu peux être ma femme… » Il ne s'était même pas rendu compte qu'il était sur la pointe des pieds et que sa tête n'arrivait toujours pas à la hauteur de l'aisselle de la petite fille.

...

Il demanda à la nourrice, Xiao Zhou, de préparer le repas à la maison, puis chargea Zhu Jun d'aller chercher Xu Neng et Yuan Suqin au village de Shuanghe. Après cela, Xu Zhengyang et Li Bingjie s'installèrent dans le salon, attendant l'arrivée de Li Ruiyu.

Après quelques mots échangés sur son absence prolongée de Pékin et sa promesse de venir dès qu'elle aurait un moment, Li Bingjie se leva, enfila sa doudoune et se rendit chez Li Chengzong. Elle ramena aussitôt son enfant, car son grand-père maternel ne l'avait pas encore rencontré. Elle dut rappeler à son fils d'être poli avec son grand-père et de ne pas faire de bêtises.

Xu Zhengyang s'assit sur le canapé et prit nonchalamment un journal pour le lire.

À ce moment précis, la voix de Li Haidong résonna dans mon esprit :

« Monsieur, après une si longue période d'enquête, nous avons enfin découvert… »

« Que se passe-t-il ? » demanda calmement Xu Zhengyang.

« Comme prévu, les terroristes ont corrompu le personnel de l'aéroport lors de leur embarquement ; de plus, le chef terroriste de Fuahan a été soudoyé avec une somme d'argent considérable par l'intermédiaire d'un informateur, qui s'est avéré être un agent double lié à la CIA. »

"Oui, continuez."

Li Haidong marqua une pause, puis déclara : « Cet informateur est mort, et nous ne retrouverons jamais son âme… »

« La CIA a-t-elle mené l'enquête ? »

« La personne chargée de cette affaire a disparu après l'incident, et nous sommes incapables de la localiser pour le moment », a déclaré Li Haidong, impuissant. « Les autres ignorent les détails précis. »

Xu Zhengyang ferma les yeux et réfléchit un instant, puis dit : « Puisque nous partons, arrêtons-nous chez Dunshipo et Yan Liang pour voir comment avance son travail… et ensuite nous reviendrons. »

"Oui", a répondu Li Haidong.

Ouvrant les yeux, Xu Zhengyang soupira, se frottant le front avec une pointe de mélancolie, pensant : « Pourquoi les gens doivent-ils se battre ainsi ? Ne serait-il pas préférable que tout le monde vive en harmonie ? »

En apparence, ils se battent à mort, mais en secret, ils collaborent de temps en temps...

Si cette nouvelle venait à être connue du monde entier, elle provoquerait sans aucun doute une énorme sensation.

Bon sang, parfois ces services spéciaux sont vraiment impitoyables

! Ils franchissent la rivière et jettent le pont, sans laisser de traces. Même Xu Zhengyang, ce dieu, n'en était pas totalement certain dans cette affaire. L'informateur est mort, et son fantôme a probablement déjà rejoint le cycle des réincarnations aux enfers. Même si Xu Zhengyang s'y trouvait, il n'était pas un fantôme que le Roi Yama du Palais Yama du Sud-Est pouvait enquêter.

Retrouver le directeur disparu de la CIA est une tâche extrêmement difficile.

Volume six, chapitre 344

: Mon opinion et mon avertissement

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447