Kapitel 129

Was ich jedoch nie erwartet hätte, war, dass ich von hier aus tatsächlich auf eine Bühne treten würde, die mir, Chen Yang, und mir, Xiao Wu, gehörte!

Die Show hat begonnen, nicht wahr?

Teil 1: Ein Mann in der Welt der Kampfkünste, gezwungen zu seinem eigenen Schicksal, Kapitel 144: Ihr habt es so gewollt!

Der Festsaal war zweifellos überaus luxuriös. Und alle, die dort ein- und ausgingen, hatten einen außergewöhnlich vornehmen Hintergrund!

Der achte Meister hatte offensichtlich einige Verbindungen. Ich folgte ihm, als wir uns durch den Bankettsaal bewegten.

Westliche Bankette finden meist in Form von Buffets statt, und ich sah viele Männer und Frauen, die in kleinen Kreisen beisammen saßen und sich leise unterhielten.

Ehrlich gesagt war ich die ersten zehn Minuten ziemlich geschockt... aber nach zehn Minuten beruhigte ich mich... oder besser gesagt, ich wurde gefühllos.

Jeder wäre nervös, wenn er dem Oberhaupt der drittgrößten Familie der nordamerikanischen Mafia gegenüberstünde.

Aber wenn Sie innerhalb von zehn Minuten von Gestalten wie der Schwarzen Hand, dem berüchtigten Anführer des Ku-Klux-Klans, dem Oberhaupt der Mormonenkirche und so weiter umgeben wären... mit so vielen mächtigen und einflussreichen Persönlichkeiten aus mächtigen Familien und Clans, die vor Ihnen herumwirbeln, würden Sie abstumpfen, genau wie ich.

Der achte Meister umarmte herzlich einen korpulenten Mann mit einem strahlenden Lächeln und unschuldigem Ausdruck. Die beiden unterhielten sich lange und angeregt, dann stellte er mich ihm vor. Bei der Vorstellung gab mir der achte Meister eine Identität: die seines Neffen.

Ich begrüßte sie auf Englisch, das ich schon eine Weile geübt hatte. Mein Englisch ist noch nicht besonders gut; kurze, höfliche Sätze zu lernen, ist gar nicht so einfach. Aber als sie in einem mäßigen Tempo sprachen und ihre Sätze nicht zu kompliziert waren, konnte ich etwa 70–80 % verstehen.

Dieser scheinbar harmlose, übergewichtige weiße Mann ist in Wirklichkeit der Repräsentant einer berüchtigten Drogenfamilie im Osten der Vereinigten Staaten!

Anschließend unterhielt sich Meister Ba eine Weile mit einem älteren Herrn, der eindeutig wie ein Sizilianer aussah. Die beiden plauderten ungezwungen über das Wetter und das Leben, und schließlich erkundigte sich Meister Ba höflich nach den Investitionen des Mannes. Dieser antwortete, dass sie in einen aktuellen Film investiert hätten, der an den Kinokassen sehr erfolgreich sei.

Dieser alte Mann ist ein Mitglied der Mafia.

Nach einem kurzen Wortwechsel gingen wir weg. Der achte Meister lächelte und sagte zu mir: „Investitionen in Filme zur Geldwäsche sind eine hervorragende Methode… Schade, dass wir Chinesen sind und die Investitionsbeschränkungen in Hollywood für uns sehr ungünstig sind… Leider können wir uns vorerst nicht an diesem lukrativen Geschäftszweig beteiligen.“

Bis heute Abend habe ich noch einige Fragen. Ich verstehe nicht ganz, warum Meister Ba mich zu einem so hochrangigen Treffen der Unterwelt mitgenommen hat.

Obwohl ich offiziell für Meister Ba arbeite, habe ich seine Geschäfte noch nicht einmal ansatzweise kennengelernt. Dennoch hat mich Meister Ba heute Abend zu dieser Veranstaltung eingeladen, und es ist klar, dass meine Rolle nicht nur die eines Gefolgsmanns ist. Mehrmals hat er mich wichtigen Persönlichkeiten vorgestellt und mich gegenüber Außenstehenden als seinen Neffen bezeichnet.

Yunshes Beweggründe für diese Handlung sollte ich ernsthaft in Betracht ziehen.

Um acht Uhr abends sah ich endlich die legendäre Figur, die die gesamte kanadische Unterwelt kontrollierte, den Drahtzieher des kanadischen Untergrundordens und den Paten der Hells Angels: Mr. Thorin.

Herr Sorin war vermutlich etwa so alt wie der achte Prinz, wirkte aber deutlich älter. Mit seinem vollen, silbernen Haar ähnelte er Marcello Lippi, dem Trainer, der Italien im Vorjahr zum Weltmeistertitel geführt hatte. Seine Gesichtszüge waren sehr markant, sein Kinn etwas schmal, und seine Linien sehr anziehend, besonders seine tiefblauen Augen – genau wie die von Prinzessin Sophie, da bin ich mir sicher. Herr Sorin muss in seiner Jugend ein sehr gutaussehender und charmanter Mann gewesen sein.

Seine Augen strahlten Weisheit, Ruhe und die Gelassenheit aus, die mit der Zeit kommt. Ein solcher Mensch besaß eine Aura, die ihn auszeichnete, und jede seiner Bewegungen wirkte souverän und überlegen.

Ich kann mit voller Überzeugung sagen, dass Herr Thorin vor mir unter all den großen Persönlichkeiten, denen ich in meinem Leben begegnet bin, sowohl in seinem Auftreten als auch in seiner Ausstrahlung absolut erstklassig ist!

Dann sah ich die "Prinzessin" neben Herrn Thorin stehen.

Falls meine kurze Begegnung mit Prinzessin Sophie mir zuvor den Eindruck vermittelt hatte, ihre Schönheit besäße eine engelsgleiche Unschuld, so zeigte sie mir heute Abend eine völlig gegenteilige Seite…

Ihr langes, gewelltes, goldenes Haar war kunstvoll frisiert und betonte gekonnt ihren schwanenhaften Hals. Sie trug ein dunkles, eng anliegendes, ärmelloses und gerafftes Top; der tiefe Ausschnitt setzte ihre üppige Oberweite perfekt in Szene! Besonders ihre beiden makellosen Brustwarzen, die der Luft ausgesetzt waren … zart schimmernd wie Elfenbein! Unter dem Rock im Bohème-Stil betonten ihre vollen, langen Beine und die kristallbesetzten High Heels ihre edle Ausstrahlung … die transparenten Riemchen umspielten die anmutigen Kurven ihrer Waden …

Man kann mit Sicherheit sagen, dass ihr Outfit heute Abend ihren weiblichen Charme perfekt zur Geltung brachte! Ich warf ihr nur einen kurzen Blick zu, und sofort schossen mir zwei Worte durch den Kopf;

Sexy!!!

Sorin und ihre Tochter gingen Seite an Seite die Stufen hinunter. Sophie hatte sich bei Sorin eingehakt, und ihre strahlend blauen Augen schienen sich umzusehen, bevor sie schließlich auf mir ruhten.

Dann sah ich, wie sie den Kopf senkte und etwas zu Thorin sagte.

Auch der achte Meister sah Thorin und ging sofort auf ihn zu.

„Hallo, mein Freund.“ Herr Thorin lächelte, verabschiedete seine Tochter und öffnete dann die Arme, um den Achten Meister mit einem Lächeln zu begrüßen; die beiden umarmten sich. Ich bemerkte, dass Sophie mich misstrauisch ansah. Einen Moment lang zögerte ich und erinnerte mich an die Anweisungen des Achten Meisters, die er mir vor meiner Ankunft gegeben hatte. Ich wollte gerade Prinzessin Sophie begrüßen, als der Achte Meister mit Herrn Thorin sprach, und jemand von meinem Stand sollte ihn nicht unterbrechen.

„Ihre Geschäfte liefen in letzter Zeit gut.“ Thorin hielt eine Zigarre zwischen den Fingern, ein leichtes Lächeln umspielte seine Lippen. Sein Englisch war deutlich genug, dass ich ihn verstand: „Allerdings scheint es in Vancouver in letzter Zeit etwas zu turbulent zuzugehen. Einige alte Freunde sind zu mir gekommen und hoffen, dass ich allen raten kann, dass Verhandlungen immer effektiver sind als Krieg.“

„Aber wenn Verhandlungen scheitern, ist Krieg unvermeidlich, nicht wahr?“, erwiderte der Achte Meister gelassen.

Thorin lächelte, ohne weiter auf das Thema einzugehen, und wandte seinen Blick sofort mir zu: „Dieser Herr ist…“

„Mein Neffe.“ Der achte Meister lächelte und warf mir dann einen Blick zu. Ich trat sofort vor, schüttelte Herrn Thorin die Hand und begrüßte ihn auf Englisch. Mein kurzes Englisch war recht durchschnittlich.

Herr Sorin musterte mich einen Moment lang, lächelte dann plötzlich absichtlich und sagte: „Herr Fang, ist dieser junge Mann wirklich nur Ihr Neffe? Er ist sehr gutaussehend, könnte er Ihr unehelicher Sohn sein?“

Der achte Meister lächelte und sagte: „Er ist ein sehr guter junger Mann. Ich wäre sehr glücklich, wenn ich einen Sohn wie ihn hätte. Schade nur, dass er nicht mein Sohn ist.“

Thorin lächelte wie ein schlauer Fuchs und warf einen Blick auf die Uhr: „Gut, wir haben noch etwas Zeit. Lasst uns Alten über unsere Altenprobleme reden. Ihr Jungen solltet euch lieber woanders umsehen, sonst langweilt ihr euch. Außerdem interessiert ihr euch ja sowieso nicht für uns Alte.“

Dann blickte er seine Tochter an, und in seinen Augen spiegelte sich unverhohlene, liebevolle Zuneigung.

Das verstehe ich vollkommen. Jeder würde eine so schöne und bezaubernde Tochter wie Prinzessin Sophie über alles lieben.

Sophie lächelte, begrüßte den Achten Meister auf sehr herzliche Weise, begrüßte dann mich und reichte mir beiläufig ihren Arm, um ihn mit meinem zu verschränken.

"Komm schon, ich zeige dir alles."

Ich weiß, dass Herr Thorin als Nächstes wahrscheinlich mit Meister Ba über etwas Wichtiges sprechen wird.

Ich vermute, es hängt auch mit den groß angelegten Konflikten zusammen, die wir damals mit den vietnamesischen und chinesischen Gemeinschaften hatten. Schließlich ist Herr Sorin ein Schiedsrichter im kanadischen organisierten Verbrechen; sollte die Lage so eskalieren, würde er sicherlich nicht tatenlos zusehen.

Als Sophie und ich weggingen, spürte ich einen sanften Druck auf meinem Arm, den sie hielt. Ihre Brust drückte sich fest gegen meinen Arm, und ehrlich gesagt … es fühlte sich wunderbar an. Aber instinktiv wusste ich, dass ich mich mit dieser Frau besser nicht anlegen sollte, und ich hatte keine anderen Gedanken im Kopf.

Wir gingen nebeneinander zur Terrasse, die sich an einer Seite des Festsaals befand. Die Terrasse war fast 100 Quadratmeter groß und hatte einen kleinen Brunnen. Tatsächlich gab es auf beiden Seiten des Festsaals viele solcher Terrassen, vermutlich für Gäste, die einen ruhigen Ort zum Reden suchten.

Unterwegs grüßte Sophie viele Leute. Ihr Gesicht strahlte vor Freude, und sie war unglaublich charmant. Ich spürte, dass viele Männer völlig von ihr hingerissen waren.

Ich trat von der Terrasse und atmete erleichtert auf. Lautlos zog ich meinen Arm zurück, hustete und wandte den Blick leicht ab, nicht direkt auf sie, sondern auf die Laterne hinter ihr. Nach kurzem Zögern sagte ich: „Miss Sophie … ich muss ehrlich sein, was unser letztes Treffen betrifft … hust … ich glaube, ich muss mich bei Ihnen entschuldigen … ähm …“

Sophie hob leicht das Kinn, ihre blauen Augen auf mich gerichtet. Plötzlich unterbrach sie mich unhöflich: „Weißt du denn nicht, dass man, wenn man sich bei jemandem entschuldigt, ihm wenigstens in die Augen schauen sollte, um höflich zu sein?“

Ich lächelte gequält, wandte meinen Blick von der Ferne ab, sah ihr genau in die Augen und sagte langsam: „Es tut mir leid.“

Ich muss sagen, erst wenn man ihr aus nächster Nähe in die Augen schaut, kann man ihre unglaubliche Anziehungskraft wirklich erfassen! Diese tiefblauen Augen sind wie ein stiller See; je länger man hinsieht, desto tiefer versinkt man in ihnen.

Ich sah, wie sich allmählich ein Lächeln in ihren Augen ausbreitete... aber leider schien es kein freundliches Lächeln zu sein, sondern eher einen Hauch von List und Spott... oder gar einen Hauch von Neckerei oder Sarkasmus in sich zu tragen.

"Oh, haben Sie sich entschuldigt?"

Prinzessin Sophie blickte mich unfreundlich an: „Warum entschuldigen Sie sich? Mein Eindruck von Ihnen ist, dass Sie ein Mann voller …“

Sie sprach Englisch, und ich verstand ein paar Wörter mittendrin nicht. Aber ihrem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, ahnte ich, dass sie nichts Nettes sagte. Ich hielt kurz inne und grübelte angestrengt, um die Bedeutung dieser Worte zu ergründen.

Sophies Blick wurde kälter: „Hat dir denn niemand gesagt, dass man sich beim Sprechen nicht ablenken lassen sollte?“

„Tut mir leid, ich verstehe einfach nicht ganz, was Sie sagen… Mein Englisch ist nicht sehr gut.“ Ich lächelte gequält.

Für jemanden, der nur einen Highschool-Abschluss hat, ist mein Englisch tatsächlich nicht gut, obwohl ich in den letzten Monaten hart daran gearbeitet habe, es mir selbst beizubringen...

„Männlicher Chauvinismus!“, fuhr Sophie mich plötzlich an. Sie streckte einen schlanken, jadeartigen Finger aus und drückte ihn mir fest gegen die Brust, während sie kalt sagte: „Was ich gerade gesagt habe, war: Ich glaube, du bist ein Mann voller männlichem Chauvinismus.“ Als fürchtete sie, ich würde sie nicht verstehen, wiederholte sie die Worte „männlicher Chauvinismus“ in gebrochenem Chinesisch.

Ich runzelte die Stirn: „Nein, das bin ich. Ich habe großen Respekt vor Frauen. Was an jenem Tag geschah, war lediglich ein Unfall.“

Sophie presste nur die Lippen zusammen.

Ich wurde langsam etwas ungeduldig.

Warum sollte ich diese Frau beschwichtigen? Der achte Meister hat mir befohlen, mich bei ihr zu entschuldigen und die Angelegenheit friedlich beizulegen, und das habe ich bereits getan. Wenn sie so weitermacht, kann ich nichts mehr tun.

Ich habe meine Pflicht erfüllt, und das genügt.

„Du bist ein sehr stolzer Mensch.“ Sophie sah mich kalt an und sagte: „Du ähnelst jemandem, den ich kenne. Ihr zwei seid euch sehr ähnlich. Sogar eure Gesichtsausdrücke beim Sprechen ähneln sich … Ich hasse diesen Kerl, deshalb empfinde ich eine starke Abneigung gegen dich, wenn ich dich sehe.“

„Das ist dein gutes Recht.“ Ich zuckte mit den Achseln. „Ich hatte nicht erwartet, dass du mich magst.“

Dann nahm ich eine Zigarette und beschloss, nicht mehr mit dieser Frau zu reden.

„Man sollte besser nicht in der Nähe von Damen rauchen, weißt du das nicht?“, fragte mich Sophie.

„Okay.“ Ich nickte und ging sofort ein paar Schritte zurück, um Abstand zu ihr zu halten.

„Was machst du da!“, schrie sie wütend.

„Ist es in Ordnung, wenn ich in der Nähe von Damen nicht rauche? Dann gehe ich einfach weg.“

Sophie stampfte wütend mit dem Fuß auf: „Glaubst du, Rauchen ist wichtiger als mit mir zu reden?“

Ich fand sie sofort amüsant, musste mir aber das Lachen verkneifen. Ernst sagte ich: „Keine Sorge. In jedem Männerherzen ist eine Schönheit wie du definitiv wichtiger als Zigaretten! Natürlich gilt das auch für mich.“

Zu meiner Überraschung schien Sophie die Neckereien in meinen Worten nicht zu stören – oder besser gesagt, die Art von Neckereien, die wir im Osten nicht wirklich verstehen und die wir im Westen nicht wirklich begreifen. Sie glaubte mir tatsächlich: „Okay, dann mach bitte deine Zigarette aus.“

Nach kurzem Nachdenken konnte ich nur seufzen und meine Zigarette ausdrücken.

„Woher in China kommen Sie? Aus Hongkong? Aus Macau? Oder vom chinesischen Festland?“

„Das Festland“, antwortete ich ruhig.

Tatsächlich... gibt es hier ein technisches Problem.

Ich habe nicht absichtlich vermieden, mit ihr zu sprechen, es ist nur so... mein Englisch ist wirklich schlecht. Ich verstehe etwa 70-80 % von dem, was sie sagt, aber das Sprechen fällt mir viel schwerer. Deshalb rede ich scheinbar sehr wenig. Es ist, als würde ich sie ignorieren... Eigentlich habe ich das nicht absichtlich gemacht; es liegt einfach daran, dass mein Englisch schlecht ist, deshalb spreche ich automatisch weniger.

„Ach, Festlandchina! Ihr seid ganz anders als die anderen Chinesen.“ Sophies Ton wurde etwas milder: „Ich habe einige Einheimische kennengelernt, viele von ihnen kamen aus Hongkong und Macau, einige auch aus Taiwan. Ihr seid anders als sie. Ihr seid sehr arrogant, während sie alle viel bescheidener und höflicher wirken als ihr.“

Dann deutete sie auf die Menschen in der Ferne. Unter ihnen war ein hellhäutiger Mann, der Chinese zu sein schien und etwa dreißig Jahre alt war.

„Der Mann ist auch Chinese. Ich kenne ihn. Er ist viel anständiger als du. Und er wäre nicht so unhöflich wie du.“ Sophie sah mich trotzig an.

Ich schwieg.

„Ach, ich hatte ganz vergessen zu erwähnen, dass ich mit ihm gesprochen habe. Ich fragte ihn, ob er Chinese sei. Ich sagte nein, er sei Kanadier, weil er als Kind nach Kanada gekommen sei und bereits eine unbefristete Aufenthaltsgenehmigung besitze (die kanadische Staatsbürgerschaft, vergleichbar mit einer US-amerikanischen Green Card). Ich sprach mit ihm über China, aber er schien das Thema lieber nicht ansprechen zu wollen. Er war sehr höflich zu mir, ganz anders als du!“

Als ich den Chinesen mit Brille in der Ferne sah, überkam mich ein leichtes Unbehagen.

Dann blickte ich Prinzessin Sophie an und sah einen Hauch von Spott in ihren Augen. Plötzlich schoss mir ein boshafter Gedanke durch den Kopf …

Ich lächelte beiläufig und sagte: „Oh, ein Herr wie er hat in unserem Land einen besonderen Namen, einen respektvollen Titel für eine solche Person. Möchten Sie diesen chinesischen Ausdruck lernen?“

„Großartig!“, strahlten Prinzessin Sophies Augen.

Ich konnte erkennen, dass sie Chinesisch gelernt hatte und sehr daran interessiert zu sein schien.

„Hmm“, sagte ich ernst zu ihr, „in unserem Land wird dieser Herr üblicherweise respektvoll als … Idiot bezeichnet.“

„Idiot?“ Sophie blinzelte mit ihren wunderschönen Augen, sah völlig verdutzt aus und versuchte es dann mehrmals zu wiederholen. Ich half ihr sogar geduldig, ihre Aussprache zu korrigieren…

„Glauben Sie mir, das ist eine Respektsbezeugung, und ein Gentleman wie er würde sich sehr darüber freuen“, sagte ich mit ernster Miene.

Genau in diesem Moment entdeckte uns der Mann in der Ferne. Ich sah deutlich, wie seine Augen aufleuchteten, und dann kam er herüber.

„Prinzessin Sophie, es ist mir eine Freude, Sie kennenzulernen.“ Der Chinese sah Sophie an, und ein wahrhaft gentlemanhaftes Lächeln lag auf seinem Gesicht. Dann warf er mir aus Höflichkeit einen Blick zu: „Ich bin Mike Wang … Darf ich fragen, wer Sie sind …“

„Mein Nachname ist Chen, und ich komme gerade aus China.“

„Oh.“ Ein Anflug von Gleichgültigkeit huschte sofort über sein Gesicht.

In diesem Moment blickte Sophie ihn bereits an, holte tief Luft, ein anmutiges Lächeln erschien auf ihrem Gesicht, und sie sprach freundlich, aber ernst zu ihm:

"Hey, du Idiot! Ich freue mich auch, dich zu sehen!"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447