Kapitel 110

Die alte Schlange hob eine Augenbraue, ein grausamer und listiger Glanz lag auf ihrem schmalen Gesicht: „Ich sprach über die Situation in eurem China. Wir sind verschieden!“

Er erklärte dann, dass viele kleine Länder in Südostasien sehr unterentwickelte Volkswirtschaften hätten und die Regeln für die Menschenschmuggelung immer noch auf den Regeln Chinas von vor mehr als einem Jahrzehnt basierten.

Das bedeutet, zuerst das gesamte Geld einzusammeln und dann an Bord des Schiffes zu gehen!

Diese Situation bedeutet, dass den Schleuserbanden in Südostasien das Leben der Migranten egal ist... sie haben das Geld ja bereits erhalten!

„Die Leute auf dem Boot kommen aus Vietnam, Indonesien und Malaysia“, sagte Old Snake ruhig. „Sie haben alle vor dem Einsteigen bezahlt.“

Dann, fast beiläufig, erwähnen sie noch etwas anderes: Skrupellose Menschenhändlerbanden… kassieren das Geld und verbünden sich dann mit lokalen Banden am Zielort, um die Menschen zu hintergehen! Sie verkaufen die Passagiere direkt an die Banden, und ich habe gehört, dass einige sogar an Drogenplantagen in Südamerika verkauft wurden! Ihr Schicksal ist ungewiss…

Diese Worte jagten mir einen Schauer über den Rücken, und ich konnte nicht anders, als die alte Schlange mit einem tieferen Sinn in den Augen anzusehen.

Old Snake lachte herzlich, klopfte sich auf die Brust und versicherte: „Keine Sorge. Ich halte mein Wort! Du bist Fattys Freund. Ich werde dich nicht verraten!“

Als ich den lüsternen Blick und das etwas anzügliche Lächeln dieses Kerls sah, dachte ich mir: „Ich wäre ja dumm, dir zu glauben!“

Später entwickelte ich jedoch ein stärkeres Gefühl der Besorgnis und Wachsamkeit gegenüber diesen Leuten. Nachts war ich viel wachsamer im Schlaf. Früher versuchte ich, den Besatzungsmitgliedern nahe zu kommen, aber jetzt hielt ich Abstand zu ihnen... Das sind wahrlich skrupellose Killer!

Das Schiff fuhr Tag für Tag nordwärts. Das Wetter kühlte sich allmählich ab und wurde morgens und abends sogar etwas frisch!

Ich weiß nicht, ob ich einfach nur Glück hatte, aber wir hatten eine reibungslose Reise ohne jegliches Unwetter. Seit dem sechsten Tag murmelte die alte Schlange jeden Morgen vor sich hin und schien zu beten, dass wir von Stürmen verschont bleiben würden.

Als es kälter wurde, starben keine weiteren Menschen in den Hütten. Das war eine Erleichterung.

Obwohl ich mir immer wieder sagte, dass mich das nichts angeht, war es nie ein angenehmes Gefühl, jemandem beim Sterben zuzusehen.

Obwohl Old Snake behauptete, es handele sich um Vietnamesen und Indonesier.

In jener Nacht schlief ich noch, als ich durch Lärm draußen geweckt wurde. Ich sprang sofort aus dem Bett und sah in diesem Moment, wie Old Snake die Tür aufstieß und mir zurief: „Du bist draußen, du bist angekommen.“

Etwas verwirrt verließ ich benommen die Kabine und trat an Deck – und sah einen Anblick, der mich überraschte!

Das Fischerboot, auf dem ich war, hatte bereits die Segel eingeholt und den Motor abgestellt. Daneben lag ein viel größeres Boot vor Anker. Es wirkte in der Nacht dunkel und undeutlich, mit einem Metallrumpf und einem deutlich höheren Bordwand als unseres.

Die beiden Boote liegen nun nebeneinander, zwischen ihnen sind zwei Planken als provisorische Brücke ausgelegt.

Old Snake stand neben mir, eine Hand in die Hüfte gestemmt … eine Pistole. Mehrere seiner Männer standen ebenfalls in der Nähe, mit gezogenen Waffen.

Was mich noch mehr überraschte, war... die Tür zur Kabine unterhalb des Fischerbootes war offen! Eine Gruppe von Leuten kam von unten heraus und stieg dann durch die beiden Planken am Bootsboden auf das größere Boot um!

In der Dunkelheit konnte ich die Gesichter der blinden Passagiere nicht erkennen; ich sah nur, dass die meisten Männer waren, nur wenige Frauen, und alle waren sehr einfach gekleidet. Jeder trug nur einfaches Gepäck bei sich, nicht viel. In der Dunkelheit sprach niemand; sie stellten sich alle schweigend auf, um über das Schiffsdeck gebracht zu werden.

Die meisten Menschen gingen unsicher und wirkten sehr schwach. Die meisten gingen allein, selten in Gruppen, und alle gingen mit gesenkten Köpfen. Selbst wenn sie oder die Menschen um sie herum extrem schwach waren und kurz vor dem Fallen standen, bot niemand dem anderen Hilfe an!

Auf diesem großen Schiff sah ich mehrere dunkle Gestalten an Deck stehen, die dunkle Gewehre hielten. Im schwachen Licht der Glühbirnen blitzten ihre Augen wie die von Wölfen.

„Was ist denn genau passiert, alte Schlange?“ Ich warf dem Mann neben mir einen misstrauischen Blick zu.

Die alte Schlange lächelte etwas schuldbewusst, flüsterte dann aber: „Ich kann dich nur bis hierher bringen. Du musst jetzt umsteigen. Welches Boot du auch nimmst, es wird dich zu deinem Ziel bringen.“

Ich war etwas verärgert: „Warum hast du das nicht vorher erwähnt? Weiß Fang... von diesen Vorkehrungen von dir?“

Als ich das verlegene Lächeln der alten Schlange sah, verstand ich sofort... Es scheint, als hätte selbst der Dicke nichts von dieser Abmachung gewusst!

Streng genommen ähnelt Lao Shes jetziges Vorgehen dem, was man im Geschäftsleben oft als „Zwischenhändler“ bezeichnet. Der Unterschied besteht jedoch darin, dass ein Zwischenhändler Waren an einen Endabnehmer weiterverkauft, während Lao She illegale Einwanderer verkauft!

Obwohl ich ziemlich wütend war, schwieg ich klugerweise. Ich wusste, dass es sinnlos wäre, jetzt noch bei Old Snake zu protestieren … Diese Leute sind skrupellose Mörder; was hätte es gebracht, jetzt noch etwas zu sagen? Wenn ich sie verärgerte, würden sie mich einfach erschießen und ins Meer werfen, sodass ich nirgendwo mehr um Gerechtigkeit schreien könnte!

Old Snake begleitete mich auf das große Schiff, und ich stellte fest, dass die Besatzung ausschließlich aus Ausländern bestand. Der Anführer war ein schwarzer Mann, oberkörperfrei wie ein halber schwarzer Eisenturm, mit einer Zigarre im Mund, einem grimmigen Gesicht, einem finsteren Blick und einem Militärdolch in der Hand.

Old Snake ging auf ihn zu und begrüßte ihn. Ich sah deutlich einen Anflug von Verachtung in den Augen des Schwarzen, als er Old Snake ansah. Dann flüsterte Old Snake ihm etwas zu und deutete auf mich. Der Schwarze sagte kein Wort, sondern starrte Old Snake nur kalt an, bis dieser geendet hatte.

Schließlich wischte sich die alte Schlange den Schweiß ab, wandte sich mir zu und sagte: „Gut, ich habe dir Anweisungen gegeben. Du kannst jetzt mit ihnen gehen. Wo sind deine Sachen?“

Ich klopfte auf die Tasche, die ich auf dem Rücken trug. Seit ich die Toten auf dem Schiff gesehen hatte, trug ich diese Tasche bei mir.

Der schwarze Mann starrte mich eine Weile kalt an. Ich spürte die Kälte in seinen Augen, und etwas Unheilvolles lag darin. Sein Blick fühlte sich an, als würde mich ein wildes Tier anstarren!

Die alte Schlange wechselte dann ein paar Worte mit ihm, wobei meist die alte Schlange das Wort führte, während der schwarze Mann gelegentlich mit einem „hmm“ antwortete.

Schließlich klopfte mir die alte Schlange mit einem aufgesetzten Lächeln auf die Schulter: „Gute Reise!“

Dann rannte er schnell zurück zu seinem eigenen Boot und entfernte die Planken, die die beiden Boote verbanden.

"Dieser Mistkerl!" Ich konnte mir einen Fluch nicht verkneifen.

Das sind Menschenhändler, und sie verkaufen die Opfer sogar weiter!

Ich seufzte und warf dem schwarzen Mann einen Blick zu. Auch er musterte mich, drehte sich dann aber um und ging, scheinbar desinteressiert. Einer der Crewmitglieder neben mir kam mit einer Pistole in der Hand herüber und richtete sie nach vorn.

Das bedeutet: die Vergangenheit!

Ich warf einen Blick hinüber und sah, dass die Dutzenden blinden Passagiere bereits durch eine Kabinentür verschwunden waren. Es schien, als würden sie weiterhin in den Kabinen unter Deck dieses Schiffes eingesperrt bleiben und wie Ratten leben.

Der Unterschied bestand darin, dass das Besatzungsmitglied neben mir mit seiner Waffe gestikulierte, was bedeutete, dass ich mit ihnen gehen sollte!

Ich zögerte einen Moment und versuchte, etwas zu erklären, aber der Schwarze war schon weit weg und ignorierte mich völlig. Das Besatzungsmitglied hingegen wirkte bedrohlich und arrogant; es schien, als würde er, wenn ich mich nicht bewegte, ohne zu zögern auf mich zukommen und mich mit dem Kolben seines Gewehrs schlagen!

Mir wurde endlich klar, in welcher misslichen Lage ich mich befand. Meine erstklassige Behandlung bis hierher hatte ein Ende gefunden! Von nun an würde ich mit diesen blinden Passagieren in den unteren Kabinen leben müssen...

Ich unterdrückte meinen Zorn. Mir war klar, dass die Lage brenzlig war und ich keinen Widerstand leisten konnte. Ich konnte nur schweigend hinübergehen und den Leuten vor der Kabine in die Kabine unter Deck folgen. Auf beiden Seiten des Decks feuerten uns bewaffnete Besatzungsmitglieder an.

Vermutlich, weil er mich für zu langsam hielt, trat mich dieser Mistkerl hinter mir, als ich als Letzter die Kabine betrat. Ich stolperte und stürzte hinunter, und die Kabinentür hinter mir knallte zu!

Die Hütte war stockdunkel. Sie war klein und ziemlich eng. Ein seltsamer, widerlicher Gestank lag in der Luft. Die Dutzenden von Menschen, die zuvor gekommen waren, hatten sich bereits zerstreut und nach Sitz- oder Liegeplätzen gesucht. Man konnte kaum die Füße auf den Boden stellen.

Die Kabinentür war von drei oder vier Personen blockiert. Gerade als ich mich hinsetzen wollte, kamen sie herüber, schubsten mich und bedeuteten mir, hineinzugehen.

Es stellte sich heraus, dass die Luke ein heiß begehrter Platz war! Denn die Besatzungsmitglieder kamen immer mal wieder herunter, um Wasser und Essen zu bringen, und warfen es einfach irgendwo neben die Luke. Je näher man also an der Luke war, desto größer war die Chance, etwas zu ergattern ... und nur die Stärksten und Gesündesten konnten sich diesen guten Platz sichern!

Die Alten und Kranken wurden zusammengepfercht hineingepfercht.

Im innersten Bereich ist die Luftzirkulation am schlechtesten, und es ist dort in der Regel am stickigsten, kältesten oder heißesten!

Ich wollte keinen Ärger machen, also gab ich den Leuten an der Tür den Vortritt und ging in die Hütte. Drinnen war es tatsächlich weniger voll, aber die Luft war stickig und erfüllt von einem muffigen, fauligen Geruch. Ich bekam fast keine Luft mehr. Zufällig fand ich einen freien Platz zum Sitzen, als ich plötzlich mehrere Hustenanfälle um mich herum hörte.

Instinktiv erkannte ich die Stimme als die einer Frau, wahrscheinlich noch nicht sehr alt. Außerdem klang ihr Husten schwach, als wäre sie krank!

Teil Eins: Ein Mann in der Welt der Kampfkünste, nicht in seinen eigenen Händen Kapitel 128: Ein Haufen Bestien

Der Unterschied zu erstklassigem Service ist einfach zu groß.

Ich lehnte mich an die Ecke, doch der Gestank um mich herum war erdrückend. Vorsichtig holte ich zwei Zettel aus meiner Tasche, knüllte sie zusammen, stopfte sie mir in die Nase und atmete durch den Mund. Das linderte die Beschwerden etwas.

Dort unten zu liegen, war neben dem unangenehmen Gestank noch viel unerträglicher der Sauerstoffmangel.

So viele Menschen drängten sich in die beengte Kabine, doch die Luke darüber war fest verschlossen. Dutzende von Menschen, die sich in die Kabine quetschten, hatten das Gefühl, als ob ihre Lungen blockiert wären. Nach einer Weile war es unvermeidlich, dass einigen schwindlig wurde.

Ich saß auf dem harten Deck, was etwas unbequem war. Ich lehnte mich an die Ecke, um es mir so bequem wie möglich zu machen, und steckte meine Tasche hinter den Rücken.

Mit der Zeit gewöhnten sich meine Augen an die Dunkelheit der Hütte, und ich konnte vage Dinge erkennen. Es könnte eine Halluzination gewesen sein, oder ich war einfach überempfindlich, aber ich hatte ständig das Gefühl, von einigen Männern misstrauisch beobachtet zu werden. In der Dunkelheit sah ich mehrere Augenpaare, die mich anstarrten, als würden sie etwas ausspionieren.

Die Frau nicht weit von mir entfernt hustete immer noch, aber ihre Stimme war gedämpft, als ob sie sich bemühte, nicht zu viel Lärm zu machen... Ich fand das etwas seltsam. Muss man das Hustengeräusch unterdrücken?

Ich saß in der Hütte und hatte keine Ahnung, was draußen vor sich ging, und ich konnte nicht einmal sagen, wie viel Zeit vergangen war. Lange saß ich in der Dunkelheit, anfangs bemüht, wach zu bleiben, aber schließlich schloss ich die Augen…

Ich weiß nicht, wie viel Zeit vergangen war, aber ich war noch halb im Schlaf, als ich spürte, wie mich jemand an den Füßen berührte. Ich schreckte hoch und sah zwei dunkle Gestalten neben mir kauern. Eine von ihnen berührte meine Füße, während die andere nach meiner Taille und meinem Bauch zu greifen schien.

Instinktiv rief ich: „Was macht ihr da?!“ Dann trat ich die Hand des einen weg und schlug die andere beiseite. Als die beiden merkten, dass ich wach war, hörten sie auf, sich anzuschleichen, und griffen dreist nach mir.

Einer packte mich an der Taille, der andere hielt mein Bein fest! Ich war geschockt und wütend und riss mich los. Dann packte ich das Handgelenk des Nächsten und verdrehte es ihm kräftig. Er schrie auf und fiel sofort zu Boden. Der Typ, der mein Bein festgehalten hatte, bekam einen heftigen Tritt ins Gesicht, schrie auf und sprang mit schmerzverzerrtem Gesicht zurück. Ich setzte mich sofort auf, packte den Mann neben mir, dessen Handgelenk ich ausgekugelt hatte, und würgte ihn, während ich flüsterte: „Was machst du da?!“

Der Mann stieß ein paar „äh“-Laute aus, und in der Dunkelheit konnte ich nur seine Augen sehen, die mich eindringlich anstarrten. Seine Augen spiegelten eine Mischung aus Bosheit und Angst wider … Sie glichen Hyänen in der Einöde, abscheulich und bösartig, und doch gleichzeitig voller Scheu.

Er murmelte etwas, aber ich verstand kein Wort und konnte auch nicht sagen, ob er Vietnamese oder etwas anderes war. Ich schloss jedoch daraus, dass diese beiden Personen ebenfalls illegale Einwanderer und keine Besatzungsmitglieder waren.

Ich atmete erleichtert auf, doch dann sah ich drei oder vier weitere Personen von der Seite herankommen. Sie sahen finster aus, aber da ich zwei von ihnen mit einem Schlag ausgeschaltet hatte, zögerten sie offenbar, näher zu kommen.

Dann murmelte die Person, deren Nacken ich stützte, etwas in hastigem Ton.

Ich hatte das Gefühl, dass er sich nicht wehrte. Ich lockerte meinen Griff um seinen Nacken etwas, und er setzte sich sofort auf, wich vorsichtig zurück und öffnete dabei die Arme.

Dies ist eine Geste, die Kapitulation oder Kompromissbereitschaft signalisiert.

Er zog sich vorsichtig auf sichere Entfernung zurück, fixierte mich dann mit seinen Augen und sagte plötzlich ein kurzes Wort.

"Wasser!"

Diesmal verstand ich; er sprach Englisch. Obwohl mein Englisch sehr schlecht ist, kenne ich doch ein paar einfache Wörter. Schließlich bin ich ja zur Mittelschule gegangen.

Ich blickte ihn kalt an und sagte: „NEIN.“

Der Mann fragte dann: „Essen?“

Ich sagte trotzdem: „Nein.“

Dieser Mann gab immer noch nicht auf. Er sagte noch ein paar Worte und machte einige Gesten. Ich verstand nicht, was er sagte, aber anhand seiner Gesten verstand ich eines: Er schien Essen gegen Wasser oder Wasser gegen Essen tauschen zu wollen.

Das ist in etwa die Idee.

Ich lächelte kalt und wies ihn trotzdem zurück.

Wäre es ein anderer Tag, hätte ich ihn schon längst so übel zugerichtet, dass er nicht mehr aufstehen könnte!

Ich weiß genau, dass sie versucht haben, meine Sachen zu stehlen, während ich schlief! Und als ich aufwachte, versuchten sie, mich auszurauben! Wenn ich nicht so geschickt im Kampf gewesen wäre, hätten sie mich wahrscheinlich schikaniert!

Verdammt! Du kannst mich nicht besiegen, also willst du mit mir tauschen?

Ich starrte ihn kalt an und dachte bei mir: „Ich bin nachsichtig, indem ich dich nicht ausraube!“

Die Kerle trauten sich nicht, mir zu nahe zu kommen. Sie standen mir eine Weile gegenüber, dann zogen sie sich zurück.

Ich wollte auf keinen Fall Ärger machen. Denn in der Dunkelheit wusste ich nicht, wie viele es waren, und in dieser Situation sagte ich mir, ich solle nicht zu arrogant sein und Ärger nach Möglichkeit vermeiden! Das ist nicht dein Gebiet!

Die Gruppe von Menschen trat hinter die umstehende Menge zurück, und ich bemerkte, dass ein paar Leute, die nicht weit von mir entfernt saßen oder auf dem Boden lagen, mich heimlich beobachteten.

Diese Leute haben ganz offensichtlich gesehen, wie jemand versucht hat, mich im Schlaf auszurauben, aber keiner von ihnen hat mich gewarnt... Das überrascht mich nicht, wenn man unterwegs ist, sollte man nicht erwarten, dass jemand so toll ist!

Zu meiner Überraschung richtete sich auch die Frau, die mir am nächsten saß und hustete, leicht auf und schien mir ebenfalls zugewandt zu sein.

Da es in der Hütte jedoch zu dunkel war, konnte ich niemandes Gesicht deutlich erkennen, aber ich hatte den Eindruck, dass sie mich anzusehen schien.

Die Frau hustete noch immer ab und zu, aber ihre Stimme war sehr leise, als ob sie etwas verbergen wollte. Ihr Husten kam mir irgendwie bekannt vor, aber ich schenkte ihm keine weitere Beachtung.

Nach so einer Erfahrung bin ich vorsichtiger geworden.

Ich weiß nicht, wie viel Zeit in der Dunkelheit vergangen ist, aber ich bekam Hunger. Mein Mund war ganz trocken, also kramte ich eine Weile in meiner Tasche.

Ich hatte noch zwei Flaschen Mineralwasser in meiner Tasche. Ich nahm die erste heraus und erkannte, dass sie mir von dem kräftigen Vietnamesen gegeben worden war, der das Boot unter Fattys Männern gesteuert hatte, als ich Fattys Anwesen verließ.

Es sah so aus, als hätte er aus dieser Wasserflasche getrunken, also griff ich instinktiv zu einer ungeöffneten. Die Flasche hatte ich von Old Snakes Boot mitgenommen. Ich schraubte sie auf und nahm ein paar Schlucke.

In der Dunkelheit war das Geräusch meines gierigen Schluckens deutlich genug, dass es jeder um mich herum hören konnte. Obwohl ich nichts sehen konnte, fühlte ich, als ob mich viele gierige Blicke fixierten.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447