Kapitel 344

«

Tant

?

» Xu Zhengyang fut surpris. Il ne s’y attendait vraiment pas. Mais après un instant de réflexion, il dit

: «

Pas tant que ça. Il en reste encore que nous n’avons pas trouvés. Prenons notre temps.

»

« Nombreux sont ceux qui continuent de se rendre, admettant volontairement leurs erreurs et réfléchissant à leurs actes… »

Xu Zhengyang acquiesça et dit : « Je laisse cela de côté pour le moment. La priorité sera désormais de lutter contre la criminalité. Cependant, les informations que j'ai reçues indiquent que la répression s'est considérablement intensifiée dans différentes régions. »

« C’est vrai. Le taux de criminalité a considérablement baissé dans tout le pays. » Li Ruiqing acquiesça et dit : « J’espère qu’un jour vous, Xu Zhengyang, pourrez vous retirer de la vie publique et déposer les armes. »

Xu Zhengyang sourit, prit une gorgée de thé, puis dit : « Deuxième oncle, pourquoi ne réfléchissez-vous pas aux raisons de la baisse du taux de criminalité ? »

« Hmm ? Si le département de la sécurité publique réprime sévèrement, l'effet dissuasif est assez évident », a déclaré Li Ruiqing d'un ton neutre.

« Je ne crois pas. » Xu Zhengyang secoua la tête en sirotant son thé et marmonna : « Si cela fonctionnait, pourquoi le nombre de cas continue-t-il d'augmenter malgré les répressions annuelles du gouvernement ? »

« Hmm ? » Li Ruiqing regarda Xu Zhengyang d'un air perplexe.

« Ceux qui sont impliqués sont souvent dans la confusion, tandis que les témoins voient les choses clairement. » Xu Zhengyang soupira et dit calmement : « Premièrement, les petits voleurs dépendent des grands voleurs, et ces derniers dépendent de puissants protecteurs. Si ces protections disparaissaient, oseraient-ils agir de façon imprudente ? Deuxièmement, si cette protection se transformait en châtiment, les gens auraient naturellement peur de commettre des crimes. Troisièmement, sans rancune tenace et dans un monde paisible, peu de gens seraient probablement disposés à commettre des crimes… »

Li Ruiqing fronça les sourcils et réfléchit longuement avant d'acquiescer finalement avec un sourire ironique.

C'est la vérité.

Mais pour atteindre véritablement ce niveau, sans l'aide et la dissuasion d'une force invisible et transcendante, qui pourrait y parvenir ?

Ensuite, Xu Zhengyang et Li Ruiqing ont évité ces sujets et ont commencé à discuter de choses vraiment typiques des familles ordinaires, comme l'éducation des enfants et la situation des membres de la famille.

Lorsque la nourrice, Xiao Zhou, vint les appeler pour le dîner, Xu Zhengyang sembla se souvenir de quelque chose et dit calmement

: «

Nous devons renforcer notre vigilance aux frontières avec le royaume de Shanyue. Dans quelques jours, il pourrait y avoir quelques troubles de ce côté-ci… Certes, ce ne sera peut-être pas trop grave, mais il vaut mieux être préparé. Soyons vigilants.

»

Li Ruiqing marqua une pause, puis demanda : « Que s'est-il passé ? »

« La tentative d'assassinat dont j'ai été victime à Haigukou a été planifiée par les services de renseignement du gouvernement du royaume de Shanyue… » Xu Zhengyang se leva et dit avec un sourire : « Un ou deux de leurs hauts responsables doivent être au courant, nous devons donc agir… Allons-y, deuxième oncle, descendons déjeuner, prenons encore quelques verres ce matin. »

« Oh. » Li Ruiqing se leva avec une certaine appréhension, fronça les sourcils et descendit avec Xu Zhengyang.

Bien sûr, lorsqu'il est descendu, Li Ruiqing avait déjà retrouvé un sourire et une expression paisible, comme si de rien n'était.

Cependant, le cœur de Li Ruiqing est désormais en proie à la tourmente, empli d'une peur profonde.

Il s'estimait même chanceux que de nombreux pays se soient contentés d'enquêter sur Xu Zhengyang, de le surveiller secrètement et de recueillir des renseignements à son sujet, sans avoir l'intention de le tuer ni d'entreprendre la moindre action. Autrement…

Oh, il semblerait que le Japon ait subi un châtiment qui était auparavant presque insupportable.

Cependant, Xu Zhengyang semble être un personnage très contradictoire. D'un côté, il affirme ne pas vouloir s'immiscer en politique, mais de l'autre, il ne cesse d'étendre son influence. Si la lutte contre la criminalité dans son propre pays est simplement la volonté divine d'assurer la paix et la prospérité du pays et d'offrir à son peuple une vie meilleure, cela se comprend. Mais que dire de son ingérence à l'étranger, qui peut même plonger un pays dans le chaos

?

Assise à table, une phrase très vulgaire a soudain traversé l'esprit de Li Ruiqing : « une prostituée qui essaie de se donner une image vertueuse ».

Xu Zhengyang regarda Li Ruiqing d'un air calme et souriant, puis prit son verre de vin et le leva. Sans dire un mot, il invita simplement Li Ruiqing à boire. Il prit ensuite une petite gorgée et reposa son verre.

Le cœur de Li Ruiqing rata un battement. Xu Zhengyang était-il lui aussi au courant de tout ce qu'il avait pensé à l'instant même ?

Est-ce également considéré comme un blasphème et un manque de respect envers Dieu ?

Cette préoccupation sembla faire comprendre à Li Ruiqing quelque chose

: Xu Zhengyang n’avait peut-être pas l’intention d’entreprendre une action proactive envers les pays étrangers, il ne voulait tout simplement pas le provoquer.

« Hmm », répondit Xu Zhengyang d'un air inexplicable, puis il sourit, prit ses baguettes et fit un geste : « Allez, mangez, mangez… »

Les membres de la famille attablés regardèrent Xu Zhengyang avec un certain doute, mais les yeux de Li Ruiqing laissèrent transparaître une pointe de peur.

Li Bingjie lança un regard de reproche à Xu Zhengyang, puis sourit et versa un verre de vin à son deuxième oncle en disant : « Deuxième oncle, buvez davantage aujourd'hui. »

« D’accord, d’accord », répondit Li Ruiqing avec un sourire.

Lorsque Xu Neng rencontra ses beaux-parents, il n'afficha plus la même retenue ni le même respect qu'auparavant. Au contraire, il se montra calme et leva aussitôt son verre pour porter un toast à Li Ruiqing, et ils entamèrent une conversation chaleureuse.

Le petit Xu Xiaotian était très sage et ne rejoignit pas les adultes à table. Assis sur un petit tabouret près de la table basse du salon, il mangeait dans un petit bol, buvait du jus et regardait des dessins animés.

Une famille heureuse et harmonieuse.

...

Printemps de la neuvième année du calendrier divin.

Le cinquième jour du deuxième mois lunaire, Hu Gujun, directeur adjoint du Bureau national du renseignement du royaume de Shanyue, s'est suicidé en sautant d'un immeuble à Bian'an ; le même soir, un responsable d'une branche du bureau du renseignement a été impliqué dans un accident de voiture dans la capitale et est mort sur le coup.

Le huitième jour du mois, alors que deux agents du renseignement faisaient leur rapport au président dans le bâtiment du gouvernement concernant le suicide de deux hauts responsables du renseignement, ils se sont soudainement précipités sur lui et l'ont roué de coups, tentant même de le jeter par la fenêtre. Heureusement, les gardes du corps du président sont intervenus à temps, ont abattu les deux agents et les ont blessés, sauvant ainsi le président.

Le neuvième jour, le président, hospitalisé dans une unité de soins intensifs pour se remettre de ses blessures, fut assassiné par le directeur du Bureau de la sécurité nationale, venu faire un rapport sur son travail. Ce dernier fut également abattu sur place par les gardes du corps du président.

Un choc pour le monde entier !

La situation politique du royaume de Shanyue a été fortement perturbée.

Toutes les parties ont exprimé leur colère et exigé des sanctions et des comptes… Mais après de longues discussions, il s'est avéré qu'il n'y avait personne à tenir pour responsable. Tout au plus, il s'agissait d'un manquement au devoir du garde du corps. Et qui devrait être condamné

?

Oublions tout ça, concentrons-nous plutôt sur la façon de gagner les prochaines élections.

Sur le mont Yueguan, situé à la frontière orientale du royaume de Shanyue et bordant la mer.

Wang Yonggan se tenait au sommet de la montagne, plein de vigueur et d'entrain, dégageant une autorité officielle indéniable.

Plusieurs messagers fantomatiques se tenaient de part et d'autre de lui, brandissant des souverains capables de frapper les âmes et portant à la ceinture l'emblème du Manoir du Dieu de l'État. Leurs visages, solennels et sombres, exhalaient une aura meurtrière.

Dans l'espace ouvert, parmi les messagers fantomatiques, plusieurs fantômes tremblants s'agenouillèrent.

Pour être précis, ils n'étaient pas à genoux, mais tâtonnaient plutôt avec le haut de leur corps, car leurs jambes avaient été enlevées et transportées sur leur dos.

«

Connais-tu ton crime

? Hmm

?

»

Wang Yonggan, un fonctionnaire de septième rang chargé des affaires officielles, tourna la tête et, faisant étalage de son autorité, réprimanda sévèrement l'homme.

Les fantômes ignoraient tout des terribles péchés qu'ils avaient commis. Pourquoi les avait-on tourmentés jusqu'à frôler la mort et soumis à un châtiment si cruel ces derniers jours, sans la moindre explication

? Était-ce vraiment nécessaire

?

« Pitié, épargnez-moi la vie, monsieur ! Pitié, épargnez-moi la vie, monsieur ! »

Wang Yonggan les foudroya du regard avec ses petits yeux et dit : « Vous êtes déjà morts, à quoi bon vous épargner ? »

Les fantômes échangèrent des regards perplexes. En effet, ils étaient déjà morts. Ils changèrent aussitôt de ton, implorant : « Pardonnez-nous, monsieur, pardonnez-nous… »

« Me pardonner ? Laissez-moi vous dire, vous souffrirez de ce tourment pour l'éternité. Lorsque l'Empereur se souviendra qu'il reste encore quelques misérables comme vous à souffrir, et qu'il aura pitié de vous, peut-être vous permettra-t-il de vous réincarner en porcs… » Le visage de Wang Yonggan exprimait une joie maligne ; où était donc passée la dignité d'un dieu de septième rang ?

Les fantômes se sont complètement effondrés.

Mais aujourd'hui, l'ancien président a enfin trouvé le courage de demander : « Quel crime avons-nous commis pour mériter de telles tortures ? »

« Quel crime ? » railla Wang Yonggan. « Tu ne voulais pas tuer Xu Zhengyang à l'époque ? »

"Ah ?"

Les fantômes étaient tous abasourdis. Tout ça pour ça ?

Le fantôme du président implora pitoyablement : « Mais il n'est pas mort. »

« Absurde ! Croyez-vous vraiment que de simples mortels puissent tuer Xu Zhengyang ? » Wang Yonggan marqua une pause délibérée, puis ricana : « Connaissez-vous seulement la véritable identité de Xu Zhengyang ? »

Plusieurs fantômes secouaient la tête, emplis de peur et de regrets.

« Xu Zhengyang n'est autre que Sa Majesté l'Empereur Céleste ! » Wang Yonggan, le visage hautain, comme s'il était Xu Zhengyang en personne, déclara avec arrogance : « Blasphémer contre le pouvoir divin et tenter d'assassiner un empereur divin… pff, va en enfer, ne te réincarne jamais et souffre des tourments éternels… »

Tous les fantômes s'effondrèrent au sol, essayant de s'évanouir, tentant de se convaincre qu'il ne s'agissait que d'un cauchemar.

Malheureusement, il n'a pas pu s'évanouir ; il était parfaitement lucide.

Wang Yonggan, les mains derrière le dos, se tenait fièrement, toisant les fantômes pitoyables. Il pensa : « L'Empereur est vraiment miséricordieux. Il n'a tué que quelques personnes si facilement cette fois-ci. Comment cela pourrait-il apaiser sa colère ? Il aurait au moins dû plonger leur pays tout entier dans le chaos et proclamer au monde entier que tel est le prix à payer pour avoir offensé l'Empereur ! »

Qui oserait agir de façon imprudente après cela ?

Soudain, un cri tonitruant retentit de nulle part :

« Wang Yonggan, quelle démonstration de force ! Tu en as assez de ton arrogance ? Reviens ici immédiatement ! »

Wang Yonggan frissonna de peur, agita rapidement la main et mena plusieurs messagers fantômes, escortant plusieurs fantômes, s'envoler précipitamment vers le nord.

Volume Sept, Empereur, Chapitre 374 : La nature humaine

À ce jour, mis à part Xu Zhengyang et les deux artefacts incroyablement puissants, le Jeton du Commandement Divin et la Loi Céleste, tout le reste demeure.

Les autres subordonnés de la Cour Céleste l'ignoraient. En réalité, leur existence même et leurs actions consommaient constamment de l'énergie divine. Par conséquent, contrairement à Xu Zhengyang, ils ne se souciaient jamais de la quantité d'énergie divine nécessaire ni de savoir s'il y en aurait une pénurie.

Car, hormis Xu Zhengyang, les autres divinités disposent d'une quantité limitée de pouvoir divin, et dans le cadre de la juridiction actuelle de la Cour Céleste, cette quantité est suffisante pour répondre aux besoins de la foi.

Quant aux messagers fantômes, ils obtinrent le pouvoir divin dont ils avaient besoin directement de Xu Zhengyang, ils ne se soucièrent donc même pas de cette question.

Par conséquent, l'attitude officielle de Wang Yong était si arrogante qu'il provoquait le mécontentement de Xu Zhengyang lorsqu'il faisait étalage de son pouvoir en public.

Il faut comprendre que Wang Yonggan n'était qu'un simple fonctionnaire de septième rang. Quelle puissance divine a-t-il dû déployer pour se rendre au royaume de Shanyue et empoisonner ces hauts fonctionnaires

? Ce que Wang Yonggan ignorait, c'est que sans le soutien divin de Xu Zhengyang, comment aurait-il pu s'y prendre avec ces hauts fonctionnaires

?

Ils éliminèrent plusieurs hauts fonctionnaires du royaume de Shanyue, notamment un président. Le pouvoir divin qu'ils déployèrent…

Xu Zhengyang ressentit un pincement au cœur.

Mais il ne pouvait blâmer personne d'autre. Xu Zhengyang était trop généreux et pensait toujours à ses subordonnés. Wang Yonggan était à ses côtés depuis de nombreuses années, et Xu Zhengyang lui était reconnaissant de sa loyauté, de son professionnalisme habituel et surtout du fait qu'il se souciait toujours de ses supérieurs. Aussi, cette fois-ci, il laissa Wang Yonggan s'occuper d'une affaire importante, lui permettant ainsi de passer un bon moment.

Cet incident a directement détourné l'attention des gouvernements et des médias du monde entier de Masori vers les événements majeurs qui se déroulent dans le royaume de Shanyue.

Le président a survécu à deux tentatives d'assassinat et a finalement succombé, toutes deux perpétrées par ses conseillers de confiance.

La sensation que cela a provoquée était inimaginable.

L'instabilité qui en résulta au sein du royaume de Shanyue attira naturellement l'attention des pays du monde entier. Les discussions allaient bon train, et des responsables commencèrent même à contacter secrètement les partis susceptibles de prendre le pouvoir lors de ce remaniement, leur exprimant leur soutien implicite.

Bien sûr, chaque pays a des considérations différentes ; tous réfléchissent à la manière de soutenir les partis qui leur sont favorables afin qu'ils remportent les élections.

Heureusement, rien de grave ne s'est produit...

Si diverses suspicions et spéculations conduisent réellement à des conflits entre partis politiques, puis à des luttes intestines, alors Xu Zhengyang en serait coupable.

Eh bien, le coupable, Xu Zhengyang, n'en avait cure. De toute façon, puisqu'il avait offensé les dieux, il devait en subir les conséquences.

Il réfléchit désormais avec une détermination sans faille à la manière de partager avec Tian Tiao les bienfaits du pouvoir de la foi acquis à Masori.

C'est un énorme morceau de viande grasse !

Ayant dépensé une si grande quantité de pouvoir divin, Xu Zhengyang devait encore utiliser le reste pour approvisionner les autres dieux et messagers spirituels, ainsi que pour assurer le fonctionnement des trois capitales et des six préfectures de la Cour Céleste. Il devait maintenir la stabilité sans recourir lui-même à son pouvoir divin, afin que ses subordonnés ne découvrent pas les secrets qui se cachaient derrière tout cela.

Afin de préserver temporairement une partie du pouvoir divin, Xu Zhengyang donna des instructions très compréhensives aux dieux et aux messagers fantômes

:

«Vous avez travaillé si dur, jour et nuit... Faisons une pause et offrons-vous des vacances..."

Les subordonnés de la Cour Céleste applaudirent. Ils avaient en effet travaillé jour et nuit à l'élaboration de règlements, aux enquêtes, aux sanctions et à la collecte de preuves. Même en tant que dieux et messagers des esprits, ils n'avaient pas besoin de repos, mais ils étaient tout de même quelque peu épuisés. Cependant, compte tenu de leur statut, ils n'avaient d'autre choix que de rester actifs.

Li Bingjie et Ouyang Ying purent également pousser un soupir de soulagement et reprendre leur souffle.

Bien entendu, les travaux du temple du Dieu de la Cité à Masori ne peuvent être interrompus pour le moment. Conformément au plan de Li Haidong, ils se coordonnent avec les tribus locales afin de trouver des conditions acceptables pour tous, et de leur permettre ensuite d'élire démocratiquement un chef.

Tout cela s'est heurté au refus inhabituel de toute médiation de la part du gouvernement de transition masouri et de divers groupes armés tribaux, qui ont refusé de coopérer avec tout pays, voire même avec les Nations Unies.

Ils ont répondu : « Nous sommes une nation souveraine et nous n'avons pas besoin de votre ingérence. »

Quand un tel pays a-t-il acquis une telle assurance et une telle confiance en lui

? Il est inévitable que certaines puissances occidentales, qui ont toujours souhaité le contrôler, soient insatisfaites. Cependant, elles ne peuvent rien dire ouvertement, mais envoient secrètement des agents pour inciter et encourager certaines forces tribales.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447