Chapitre 185

«Но если мы не найдем второго, мы нарушим наше обещание…» Это снова «мы». Мастер Оуян с возрастом становится все проницательнее. Он никогда не забывает втягивать во все это Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, создавая впечатление, будто мы на одной стороне.

«Украденное нужно вернуть…» — холодно сказал Сюэ Тяньао. Раз уж они посмели украсть его трамплин для входа в Источник Льда и Огня, ему не стоило проявлять к ним вежливость.

Ах… Отец и сын Оуян были ошеломлены, но затем поняли, что так и должно быть…

Дунфан Нин улыбнулась; это была та Сюэ Тяньао, которую она знала — то, что у нее отняли, она вернет себе…

Примечание для читателей:

Я обновила сайт сегодня утром, но он не загрузился. Я так расстроена...

266 Кто они...?

Что же такое золотой век Города Медицины? Помимо Собрания Медицины, проводимого раз в тридцать лет, это банкет, организуемый различными семьями, особенно теми, которые входят в семерку лучших на Собрании Медицины. Среди них наиболее известна семья Оуян. Хотя семья Оуян выбыла из числа семи лучших семей из-за травмы главы семьи, как говорится, удача меняется каждые тридцать лет. Кто знает, что произойдет в следующую секунду...

Накануне семья Оуян была окутана мраком. Все в Городе Медицины говорили, что мастеру Оуяну осталось недолго. Эти слова произнесли иглотерапевт седьмого класса и алхимик шестого класса. Если эти двое не смогут его спасти, то ему следует готовиться к явке к Королю Ада.

Услышав эту новость, все в Медицинском городе ликовали. Различные семьи с нетерпением ждали подходящего момента, потирая руки в предвкушении. Давно уже все строили планы по разделу территории семьи Оуян после смерти Мастера Оуяна, но кто бы мог подумать, что события примут такой неожиданный оборот…

Увидев текст в сообщении, влиятельные семьи Медицинского города мгновенно пришли в движение, созвав своих членов и стратегов для обсуждения возможных вариантов и контрмер...

Все влиятельные семьи в Городе Медицины получили приглашения от семьи Оуян, объявлявшие о грандиозном банкете в честь выздоровления Мастера Оуяна. Весь город снова был в смятении, но у них не было другого выбора, кроме как подготовиться и отправиться в резиденцию Оуянов. Их единственной целью было проверить, правда ли то, что говорила семья Оуян, и действительно ли Мастер Оуян выздоровел. Если бы это было так, их планы, возможно, пришлось бы пересмотреть.

Среди этой группы самой вспыльчивой семьей является семья Муронг. Можно сказать, что семья Муронг действительно является семьей номер один в Городе Медицины, но тридцать лет назад они уступили семье Оуян. Семья Муронг никогда не сможет смириться с этим оскорблением. Когда они услышали, что с семьей Оуян что-то случилось некоторое время назад, семья Муронг была в приподнятом настроении, но их настроение мгновенно изменилось.

«Отец, ты думаешь, с стариком из семьи Оуян все в порядке?» — серьезно спросил старший сын семьи Муронг. Семья Оуян всегда была злейшим врагом семьи Муронг. Хотя за эти годы семья Муронг во многом превосходила семью Оуян, она проиграла соревнование по медицине, которое было самым важным в Городе Медицины…

Старик Муронг был худым, хилым стариком, похожим на обычного, скромного крестьянина. Однако проницательность в его глазах говорила о том, что он определенно не был простым человеком. Чтобы занять первое место в конкурсе целителей и при этом обойти семью Оуян, такой человек никак не мог быть простым...

«Правда это или нет, но даже если семья Оуян перевернула ситуацию, ну и что? Что они будут использовать для участия в Собрании Лекарств месяц спустя? Траву Духа Пустоты? Хм, Цзы Лин намного лучше Травы Духа Пустоты». Тон мастера Муронга был очень недружелюбным. Он был полон решимости занять первое место на Собрании Лекарств в этом году; он пожертвовал так много ради этого…

«Отец, а как насчет сегодняшнего банкета?» — спросил молодой господин Муронг. Он хотел узнать, кто вылечил старого господина из семьи Оуян. Он знал о ранах старого господина; тот едва держался за жизнь, и к настоящему времени он должен был умереть…

Более того, он организовал осмотры со стороны множества людей за последние несколько дней, и все, кто лечил мастера Оуяна, сообщали, что ему осталось жить всего несколько дней. Однако никто из семьи Оуян не приходил к нему за последние несколько дней, что было неправильно… Что же на самом деле задумала семья Оуян?

«Мы узнаем, когда сами все увидим. Правда это или ложь, мы сначала выясним». Мастер Муронг был проницательным человеком и никогда не принимал решений легкомысленно, не убедившись в этом лично. Его больше всего беспокоила семья Оуян, поскольку семья Оуян была его злейшим врагом в этой жизни.

...

«Тяньао, ты действительно собираешься вмешиваться в эту борьбу за Город Лекарств?» — Дунфан Нинсинь посмотрела на мужчину в парчовых одеждах, готовившегося к банкету семьи Оуян, и в ее глазах мелькнуло восхищение. Сегодня Сюэ Тяньао был таким же, каким она его впервые встретила — благородным, отстраненным и высокомерным, но чертовски привлекательным…

Глядя на Сюэ Тяньао перед собой, Дунфан Нинсинь невольно признала, что этот мужчина поистине выдающийся, настолько выдающийся, что вызывает зависть… Сюэ Тяньао мог излучать несравненную властную ауру в черном, высокомерие в красном и царственное благородство в пурпурном. Такой дракон среди мужчин был поистине неотразим, невозможно было не полюбить его, невозможно было не испытывать к нему влечения…

Представ перед Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, естественно, закатал рукава. Давно не носивший таких богато украшенных парчовых одеяний, он чувствовал себя несколько неловко. Привыкший к своей облегающей одежде, он находил эти наряды громоздкими. Немного поправившись, Сюэ Тяньао вернулся к своему прежнему облику всемогущего принца Сюэ, излучая властность и благородную осанку, и оглядывая мир с чувством превосходства, внушающим уважение…

«Когда в будущем семья Дунфан столкнется с Юйчэном, чем больше будет поддержка, тем выше будут шансы на победу. Юйчэн не так прост, как нам кажется; за ним, похоже, стоит очень сильная сила. Без такой поддержки Юйчэн не посмел бы быть таким высокомерным. Особенно в последние годы я заметил, что Юйчэн каждый год отправляет многих своих прямых потомков на обучение, но не многие действительно отправляются туда, чтобы набраться опыта. Однако те ученики, которые возвращаются, становятся опорой Юйчэна. Соперничество между семьями заключается не только в силе их устоявшейся родословной, но и в воспитании новых талантов. В этом аспекте Юйчэн превосходит любую другую семью. Семья Дунфан, с другой стороны, — всего лишь недавно появившаяся могущественная сила. Без достаточной поддержки семья Дунфан — это не просто мыльный пузырь; она рухнет от малейшего прикосновения…»

Сюэ Тяньао редко говорил так много, но каждое его слово было весьма полезным. Семья Дунфан была подобна дереву, выросшему за одну ночь. Она всё ещё слишком слаба внутри и будет слишком медленно развиваться самостоятельно. В таком случае единственным выходом было обратиться за помощью к внешним силам, таким как… этот Город Лекарств.

Дунфан Нинсинь молчала. Как она могла не знать, что семья Дунфан все еще намного уступает семье Юйчэн? Юйчэн была устоявшейся семьей со множеством ветвей и ответвлений, в то время как семья Дунфан выросла за один день благодаря ее так называемому «чуду». Семье Дунфан потребуется много внешних сил для развития.

"Знаю, просто..." — Дунфан Нинсинь замолчала. Она просто не хотела быть слишком многим обязанной. Она предпочитала усердно работать сама. Как она сможет когда-нибудь отплатить им всем? Она была слишком многим обязана Сюэ Тяньао в этой жизни.

Возможно, поняв мысли Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао больше ничего не сказал, лишь добавил: «Переоденься. Возможность перед нами, и мы не можем её упустить».

Возможности мимолетны. Хотя быть сильным важно, умение использовать возможности еще важнее. Никто не делает это лучше, чем Сюэ Тяньао. Он — оппортунист. Если бы он не умел использовать возможности, он бы сейчас не стоял рядом с Дунфан Нинсинь.

"Хорошо..." — Дунфан Нинсинь молча кивнула, больше не сопротивляясь. Возможно, это действительно единственный шанс захватить Город Лекарств, и она не хотела упускать его, так как не могла сделать это в одиночку.

Крутые мужчины и красивые женщины всегда привлекают внимание. Банкет семьи Оуян уже начался. Люди из разных семей Медицинского города смотрели на сияющего Мастера Оуяна и внешне казались счастливыми, словно это была их собственная семья. Но внутри все они чувствовали себя подавленными, потому что не могли получить свою долю власти семьи Оуян…

«Дядя Оуян, я слышал, что твой яд от простуды излечил один отшельник. Это правда? Не могли бы вы познакомить меня с этим отшельником?»

Говорящий был старшим сыном семьи Чансун, еще одной семьи из Города Медицины. Семья Чансун всегда поддерживала хорошие отношения с семьей Муронг. Этот молодой господин из семьи Чансун был влюблен в госпожу Цю, бывшую невесту Оуян Илин. Однако госпожа Цю сидела рядом с молодым господином из семьи Чансун, одетая в персиковое платье.

«Племянник, ты шутишь. Что это за затворник такой? Меня спасли всего лишь двое молодых людей, мои дальние родственники». Мастер Оуян улыбнулся так же доброжелательно, как Будда Майтрейя, но скрытая суровость в его глазах не ускользнула от взгляда Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, стоявших в тени.

Действительно, совершенно верно, что старшего внука открыто видят с госпожой Цю, что является явным оскорблением для семьи Оуян. Было бы странно, если бы господин Оуян вообще не принял это близко к сердцу.

«Нынешняя молодежь — это нечто особенное, их нельзя недооценивать», — вмешался мастер Муронг, воспользовавшись случаем. Он искренне хотел узнать, кто спас мастера Оуяна, и кто из этих мерзавцев посмел разрушить его планы.

«Вы льстите мне, мастер Муронг. Сейчас я представлю вам этих двоих. Надеюсь, вы будете оказывать им поддержку в будущем», — сказал мастер Оуян с улыбкой, добавив, что эти двое и Оуян Илин в будущем будут руководить семьей Оуян, и попросив их проявить к нему уважение.

Услышав слова мастера Оуяна, все обменялись недоуменными взглядами, заинтригованные отсутствием Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Что же это за выдающиеся личности, которые могли так легко заставить этого старого лиса Оуяна передать им семейный бизнес? Им хотелось узнать, какие уловки затевает этот старый лис Оуян.

«И Лин, сходи и пригласи молодого господина Тяньао и госпожу Нин Синь выйти». Тон господина Оуяна был довольно вежливым, но это уважение, казалось, еще раз доказывало всем, что Сюэ Тяньао и Дунфан Нин Синь — не обычные люди.

Поэтому все с большим нетерпением смотрели на вход. Даже старики не могли отвести взгляд, с нетерпением ожидая, что же это за старый лис Оуян сможет утащить за собой свою сироту.

Когда Оуян Илин ввела Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, все молча наблюдали за происходящим: мужчина в пурпурных одеждах, излучающий благородство, и женщина в розово-пурпурных одеждах, элегантная и утонченная. Они вошли бок о бок, их аура и присутствие приковали всеобщее внимание.

Идеальная пара, созданная на небесах, совершенная пара — их описывали самыми разными прекрасными словами. Но в этот момент никто не мог произнести ни слова, потому что взгляд Сюэ Тяньао спокойно скользил по всей комнате. Этот взгляд мгновенно заставил замолчать всех присутствующих, создав зловещую тишину… Все взгляды обратились к Сюэ Тяньао — неужели в этом мире может существовать такая выдающаяся личность? Все взгляды обратились к Дунфан Нинчжу — неужели в этом мире может существовать такая гордая и отстраненная женщина? Кто они…?

267 Элегантный ублюдок

«Мастер Оуян, кто эти двое?» Молодой господин Муронг, видя, что все так долго были очарованы блеском Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, наконец, не смог больше сдерживаться. В Городе Медицины он был лидером молодого поколения и, безусловно, будущим лидером города. Но сегодня он чувствовал давление. Мужчина и женщина в фиолетовых одеждах перед ним заставили его почувствовать, что его статус подвергается сомнению. Возможно, завтра Город Медицины больше не будет иметь с ним ничего общего.

Когда мастер Оуян увидел, что Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, одетые в простые парчовые наряды, излучают такую элегантность, он был весьма удивлен. Он знал, что эти двое происходят из необычных семей, но не предполагал, что они окажутся настолько выдающимися личностями. Эти двое явно были замечательными людьми. Неужели их появление в Городе Медицины было случайностью? Или он впустил волков в свой дом?

Эта мысль мгновенно исчезла. Мастер Оуян понял, что он, Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь теперь оказались в одной лодке. Даже если это означало впустить волка в дом, у него не было другого выбора, кроме как принять это. Он решил, что ему самому тоже не помешает стать волком. Подумав об этом, мастер Оуян вздохнул с огромным облегчением. Его отношения с Городом Медицины основывались исключительно на личной выгоде, поэтому он великодушно встал и подошел к Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, очень уважительно объяснив:

«Дамы и господа, — сказал Мастер Оуян, — позвольте представить вам этих двух господ. Они не только родственники семьи Оуян, но и мои спасители. Вы все знаете, насколько сильно меня поразил холодный яд; он почти наверняка был смертельным. Но благодаря их своевременному прибытию я избежал смерти. Справедливо сказать, что без них я бы не оказался там, где нахожусь сегодня». Говоря это, Мастер Оуян внимательно наблюдал за толпой, оценивая выражения лиц, чтобы определить, какие семьи полезны, какие нужно устранить, а какие можно переманить на свою сторону или использовать в качестве предлога для устранения…

Мастер Оуян говорил немного, но каждое его слово находило отклик у присутствующих. Каждый из старейшин, присутствовавших на собрании, пережил множество испытаний и невзгод, и тем не менее, слова мастера Оуяна тонко вызывали у присутствующих самые разные эмоции.

Те, кто оставался верен семье Оуян и всё ещё верил в неё, ликовали, в то время как центристы обдумывали свои дальнейшие действия. Семьи, вставшие на сторону семьи Оуян, мечтали просто убить Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь — этих двух смутьянов…

Однако, несмотря на выражения лиц членов низших семей, старший сын и старший внук семьи Муронг, два главных врага семьи Оуян, оставались совершенно невозмутимыми. Услышав слова Оуяна, старый господин семьи Муронг был еще больше тронут и шагнул вперед.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569 Chapitre 570 Chapitre 571 Chapitre 572 Chapitre 573 Chapitre 574 Chapitre 575 Chapitre 576 Chapitre 577 Chapitre 578 Chapitre 579 Chapitre 580 Chapitre 581 Chapitre 582 Chapitre 583 Chapitre 584 Chapitre 585 Chapitre 586 Chapitre 587 Chapitre 588 Chapitre 589 Chapitre 590 Chapitre 591 Chapitre 592 Chapitre 593 Chapitre 594 Chapitre 595 Chapitre 596 Chapitre 597 Chapitre 598 Chapitre 599 Chapitre 600 Chapitre 601 Chapitre 602 Chapitre 603 Chapitre 604 Chapitre 605 Chapitre 606 Chapitre 607 Chapitre 608 Chapitre 609 Chapitre 610 Chapitre 611 Chapitre 612 Chapitre 613 Chapitre 614 Chapitre 615 Chapitre 616 Chapitre 617 Chapitre 618 Chapitre 619 Chapitre 620 Chapitre 621 Chapitre 622 Chapitre 623 Chapitre 624 Chapitre 625 Chapitre 626 Chapitre 627 Chapitre 628 Chapitre 629 Chapitre 630 Chapitre 631 Chapitre 632 Chapitre 633 Chapitre 634 Chapitre 635 Chapitre 636 Chapitre 637 Chapitre 638 Chapitre 639 Chapitre 640 Chapitre 641 Chapitre 642 Chapitre 643 Chapitre 644 Chapitre 645 Chapitre 646 Chapitre 647 Chapitre 648 Chapitre 649 Chapitre 650 Chapitre 651 Chapitre 652 Chapitre 653 Chapitre 654 Chapitre 655