Глава 57

Mais c'est Yang Shen qui mourut, le disciple qu'il avait personnellement formé aux arts martiaux et à qui il avait enseigné les principes de la vertu.

Après un long, très long silence, le maître finit par murmurer : « La mort est aussi un soulagement pour lui. La vie est tourmentée par la haine et le vide, alors se libérer de tout cela facilitera sans doute les choses. »

Yichun le fixa du regard : « Comment peux-tu dire cela si facilement, porter un jugement aussi hâtif sur lui ? Tes paroles réduisent à néant tous les efforts de Yang Shen. Comment sais-tu qu'il est rongé par la haine et le vide ? Comment sais-tu qu'il ne souhaite pas vivre une vie heureuse ? »

Une fois de plus, le maître resta sans voix.

Yi Chun baissa la tête : « Il connaissait le secret de la bourse de brocart du Grand Maître avant moi ; le Maître le lui avait révélé. Vous craigniez que je sois incapable d'agir si je le savais, alors vous le lui avez dévoilé en premier. Maître, est-ce là le résultat que vous espériez

? Nous voir nous entretuer

? Maintenant qu'il est mort et que le Manoir Jianlan a été rénové avec tant de splendeur, êtes-vous satisfait

? Vous et votre fils serez à l'abri du besoin, attendant que la famille Yan fasse la renommée du Manoir Jianlan. Nous, on nous laisse de côté, on nous sert juste de bons gardes

? »

« Tais-toi ! » Les sourcils épais du maître se levèrent d'un coup, et il se leva brusquement de sa chaise, mais ses jambes ne purent le soutenir, et il retomba.

C’est alors seulement qu’Yichun remarqua que ses deux jambes étaient tordues à un angle étrange, manifestement cassées par un coup de paume, et que le retard dans les soins l’avait laissé infirme et incapable de marcher.

Voyant Yichun fixer intensément ses mollets, le visage du maître pâlit et il dit d'une voix grave : « Que peux-tu bien savoir à un si jeune âge ! »

Elle ne comprend vraiment rien.

Lorsque la famille Yan est venue défoncer les portes du manoir de Jianlan, elle a utilisé bien plus que dix mille taels d'argent ; les jambes du maître en étaient la meilleure preuve.

Yichun se mordit la lèvre ; elle avait l'impression d'avoir quelque chose de coincé dans la gorge, et ça lui faisait mal.

Elle murmura : « Je comprends la situation difficile du Maître, et je sais qu'il n'y a pas de bien ou de mal absolus en ce monde. Je ne veux simplement pas suivre le même chemin qu'eux. »

Elle s'est agenouillée et s'est prosternée trois fois devant lui, puis s'est relevée et est partie.

Le maître cria derrière lui : « Yichun ! Yang Shen est décédé. Tu es le seul au monde à pouvoir hériter de l'épée Zhanchun ! »

Elle secoua la tête : « Je ne veux pas. »

Le maître répéta : « Si vous n'en voulez pas, l'épée Zhanchun sera prise par le clan Yan, et des dizaines de personnes de mon manoir Jianlan ne reverront jamais la lumière du jour. »

Elle marqua une pause. Son maître sortit une précieuse épée d'un compartiment caché sous la chaise. Le fourreau était d'un vert profond, comme l'eau de source, et l'épée était fine et longue.

Voici l'épée Zhanchun, mondialement réputée et symbole du manoir de Jianlan. Seule sa possession permet de contrôler véritablement le pouvoir dans la région de Xiangxi et de soumettre le monde des arts martiaux.

Le maître lui lança l'épée en disant : « Prends-la bien. Considère-la simplement comme une arme tranchante. Elle te sera utile dans tes voyages à travers le monde pour rendre justice. »

Yichun attrapa passivement l'épée Zhanchun et constata qu'elle était bien plus légère qu'une épée de fer ordinaire. Transmise de génération en génération, la poignée était usée et ancienne, mais sa couleur verte profonde et éclatante demeurait magnifique.

Elle baissa les yeux sur l'épée Zhanchun pendant un instant, puis demanda doucement : « Yanmen... si nous voulons demander l'épée au Maître ? »

Le maître esquissa un sourire, une trace de son ancienne arrogance encore visible sur son visage buriné : « C’est la seule chose que nous ne pouvons pas leur donner. »

Yichun caressa doucement l'épée Zhanchun qu'elle tenait à la main. Comme elle avait désiré l'hériter ! L'essence même de l'humanité y était contenue.

Elle avait jadis fantasmé avec une certaine suffisance sur la silhouette fringante d'un jeune homme en beaux vêtements, chevauchant un cheval fougueux et brandissant une épée qui semblait fendre les ressorts du monde. Cela devait être très saisissant et flamboyant.

Mais cette épée, autrefois légère et délicate, me paraît maintenant si lourde dans ma main, plus lourde qu'une vie humaine.

Du début à la fin, tout était dédié à cette épée tueuse de printemps.

Le maître dit : « J'ai déjà fait partir les oisifs du manoir. Ce ne sont pas des pratiquants d'arts martiaux et ils n'ont rien à faire dans ce tumulte. Tes parents sont à Ningyu, dans le district de Yongzhou. Va leur rendre visite. »

Yichun attacha l'épée Zhanchun à sa taille et quitta le manoir de Jianlan.

Tout au long du voyage, elle repensait sans cesse à tout ce qui s'était passé, se passait et allait se passer, ce qui la laissait quelque peu épuisée. De temps à autre, elle ne pouvait s'empêcher de prendre l'épée Zhanchun et de l'examiner attentivement, découvrant des mots gravés au sommet de la poignée. Vu son ancienneté, il était difficile de déchiffrer qu'il s'agissait du nom de l'épée

: «

Zhanchun

».

Le caractère « 斩 » (couper) était fait de fer et d'argent, exhalant une aura sinistre et sanglante, comme s'il était sur le point de transpercer le caractère « 春 » (ressort).

Il s'agit probablement d'une épée véritablement démoniaque ; ceux qui s'en approchent ne connaîtront jamais le printemps.

Mes parents menaient une vie paisible dans un petit village près de Ningyu. Ils n'avaient plus besoin de travailler comme domestiques et, grâce à leurs économies, ils ne souffraient ni de la faim ni du froid.

Quand sa mère vit Yichun, elle ne put s'empêcher de pleurer. Elle se prit le visage entre les mains et répétait sans cesse : « Comment se fait-il que tu sois devenue si maigre ? Tu as dû beaucoup souffrir dehors. Parle bien à ton mari. Une jeune femme ne devrait plus sortir sous la pluie et le vent. Ça le rend tellement malheureux ! »

Son père regarda autour de lui et lui demanda : « Où est ce jeune homme qui est venu la dernière fois ? Comment s'appelle-t-il, Yang Shen ? Pourquoi n'est-il pas venu avec nous ? J'espérais faire quelques parties d'échecs avec lui. »

Avant même d'avoir pu terminer sa phrase, Yi Chun eut l'impression qu'on lui avait transpercé le cœur d'une lame acérée. Une seule blessure ne suffisait pas

; elle en reçut d'innombrables, comme si elle déversait toutes les émotions accumulées ces derniers jours.

Il était encore là pendant le Nouvel An chinois, ses vêtements étaient en lambeaux, mais il se tenait droit et n'avait pas l'air du tout débraillé.

Il avait clairement dit qu'il lui rembourserait trente taels d'argent lorsqu'il gagnerait de l'argent à l'avenir, et lorsqu'il a dit cela, ses yeux se sont plissés de rire, pleins de la ruse de la jeunesse.

Il a dit un jour que rien n'est immuable en ce monde, mais c'est faux

; il y a forcément des choses qui restent constantes. À présent, elle comprend qu'il essayait de lui dire qu'il l'aime et que son amour sera éternel.

Il a également dit que nous ne devions pas nous soucier de l'Épée qui tue le printemps ni du Manoir des Orchidées Réductrices. Le monde est si vaste, nous devrions explorer de nombreux endroits pour jouer.

Il a beaucoup parlé, et elle s'est souvenue de chacun de ses mots.

Mais elle ne lui a pas dit les mots les plus importants.

Ce que je veux dire, c'est que même s'il n'a ni argent, ni milieu, ni rien, et même s'il nourrit une haine profonde, rien de tout cela n'a d'importance. Aimer quelqu'un n'a jamais été une question de ces choses-là. Tant que deux personnes peuvent être ensemble, pendant très longtemps, rien n'est insurmontable. Avec le recul, toutes ces épreuves paraîtront comme des nuages passagers. Tant que deux personnes peuvent se tenir la main, c'est suffisant.

Elle aimait Mo Yunqing et pensait que c'était le grand amour. Après avoir été rejetée, elle fut si effrayée qu'elle se replia sur elle-même et n'osa plus envisager d'autres possibilités. Bien qu'elle se soit déjà rendu compte que Yang Shen l'aimait, elle fit semblant de l'ignorer et utilisa son petit frère comme prétexte pour le repousser.

Dans ce monde, ses dernières paroles concernant ses sentiments furent : « Je t'ai toujours traité comme un petit frère. »

Je t'aime aussi, nous serons ensemble pour toujours — elle ne pouvait pas le lui dire.

« Il est parti, il a retrouvé sa famille et il ne sera plus jamais seul », a-t-elle déclaré.

Les larmes qui avaient été retenues ont finalement coulé comme la pluie.

Yichun resta chez lui pendant deux semaines, puis repartit discrètement un matin, laissant une lettre expliquant qu'il partait se changer les idées.

Six mois plus tard, une secte nommée «

Manoir Jianlan

» disparut discrètement du monde des arts martiaux. De nombreuses histoires circulaient quant au sort de son propriétaire. Certains disaient qu'il s'était caché avec l'épée Zhanchun, refusant de voir les forces Xiangxi absorbées par le clan Yan

; d'autres affirmaient qu'il avait déjà confié l'épée à une personne de confiance et avait été réduit au silence par le clan Yan.

Quelle que soit l'histoire, personne ne revit jamais le propriétaire du manoir.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451