No te apoyes en la barandilla oeste para retener el claro otoño - Capítulo 63
Lin Zhao soltó una risita y dijo: "Ya lo has confesado, ¿verdad? La última vez dijiste que solo habías ido una vez".
¡Me he contagiado! Rápidamente me tapé la boca.
Lin Zhao continuó: "Huai En, ¿por qué solo te interesan las mujeres hermosas y nos ignoras a los hombres guapos? ¿Podría ser que...?"
Aquí vamos de nuevo. Sabía que las primeras palabras de Lin Zhao no tenían buena intención. ¿Cómo iba a ignorarlas? Si las hubiera ignorado de verdad, no me habría acercado a él en primer lugar. La apariencia es mi primer criterio para juzgar a la gente. Aunque no se puede juzgar un libro por su portada, todos tenemos cierto sentido de la belleza, ¿verdad?
—Bueno, como dice el dicho, «a todos nos gusta la belleza». A Huai'en le gustan un poco las mujeres hermosas, así que, hermano Zhao, por favor, deja de molestarlo —interrumpió Song Zhixuan a Lin Zhao con una sonrisa. Song Zhixuan es muy comprensivo.
El grupo regresó a su alojamiento en un ambiente animado. De camino, Yin Yan me miró varias veces, lo que me incomodó. ¿Acaso pensaba que me gustaban las mujeres, igual que Shen Haoyu había creído erróneamente que Shen Zexuan era gay?
Esa noche, estaba recostada en el alféizar de la ventana contando estrellas cuando Shen Haoyu apareció silenciosamente a mi lado. Al verlo, me sobresalté bastante. Al notar mi reacción, Shen Haoyu sonrió, y yo lo miré fijamente como si hubiera visto un fantasma: ¿cuánto tiempo hacía que no lo veía sonreír?
"Joven príncipe, hace tanto tiempo que no te veo sonreír." El pensamiento le cruzó la mente, y las palabras se le escaparon sin que se diera cuenta.
Al oír esto, Shen Haoyu volvió a sonreír y me preguntó: "¿Ya casi te has recuperado del todo?".
Asentí apresuradamente, temiendo que me encerraran allí y no me dejaran ir a ninguna parte. De repente, Shen Haoyu me agarró, me sacó por la ventana con fuerza y, antes de que pudiera reaccionar, me sujetó por la cintura y saltó al tejado. Shen Haoyu me dejó en la cumbrera y se sentó, y luego se sentó él también.
Dudé un instante antes de hablar, y luego dije: "Joven príncipe...".
"No hables, solo siéntate conmigo un rato." Shen Haoyu me interrumpió y luego se sentó en silencio a un lado sin decir una palabra.
Estaba acostumbrada a su carácter dominante y torpe, y de vez en cuando le mostraba pequeños favores y consideración. Pero su repentino silencio y cierta impotencia me dejaron perpleja y muy inquieta.
Tras un largo silencio, Shen Haoyu preguntó de repente de nuevo: "¿Te gusta el Tercer Príncipe?"
Ya me había hecho esta pregunta antes, y le respondí que no me gustaba. Ahora, ¿me gusta Shen Zexuan? Solo pensar en ese nombre me produce una opresión en el pecho.
«Alteza, no me gusta el Tercer Príncipe». Omití la palabra «me atreví». No me atreví a que me gustara el Tercer Príncipe. No pude ver cuán sincero era tras su ternura y afecto, así que, después de salir con él durante unos meses, huí en un estado lamentable.
Shen Haoyu pareció exhalar un suspiro de alivio, puso las manos detrás de la cabeza y se tumbó sobre las tejas del tejado.
Shen Haoyu jamás me preguntó por qué Shen Zexuan se había portado tan bien conmigo de repente, ni nadie preguntó por qué Shen Zexuan arriesgó su vida para traerme de vuelta. Nadie preguntó, y no lo diré; incluso si alguien lo hiciera, seguiría sin decirlo. Pero, ¿significa mi silencio que nadie lo sabe realmente?
Seguí el ejemplo de Shen Haoyu, tumbé sobre las tejas con las manos detrás de la cabeza, mirando las estrellas centelleantes en el cielo nocturno, con la mente llena de innumerables pensamientos.
No te apoyes en la barandilla oeste para retener el claro otoño. Capítulo 48
Número de palabras del capítulo: 3751 Hora de actualización: 09-08-08 11:35
El octavo día del décimo mes del vigésimo año de Tianxuan, el emperador Youjing ofreció un banquete de estado en el palacio para recibir a la delegación del Gorrión Dorado y discutir asuntos relacionados.
Al abrir la puerta temprano por la mañana, vi a Shen Haoyu de pie en el patio con las manos a la espalda. Era la primera vez que lo veía desde que aquel día observamos las estrellas juntos en la azotea. Shen Zexuan tampoco había venido estos últimos días; supongo que estaban ocupados con la visita del Reino del Gorrión Dorado.
Al oír que se abría la puerta, Shen Haoyu se giró. Su ropa sencilla lo hacía parecer aún más alto y delgado. Recordó cómo lo había golpeado hasta tirarlo al suelo en la mansión del marqués de Qiyun, y ahora, sin darse cuenta, se había convertido en lo mismo. Una sensación de melancolía lo invadió con el paso del tiempo.
Di un paso al frente y le hice una reverencia: "¡Buenos días, Su Alteza!"
Shen Haoyu me miró fijamente durante un rato, y me sentí un poco incómoda. Acababa de levantarme y aún no me había lavado la cara; me preguntaba si me quedaría algún resto de maquillaje. Justo cuando pensaba esto, lo oí preguntar: "¿He oído de Yin Yan que tienes muchas ganas de ver a la princesa Luoli?".
Me sorprendió un poco, pero aun así asentí con la cabeza.
"Ve a cambiarte de ropa y ponte ropa de hombre. Date prisa y prepárate. Ven conmigo al palacio hoy mismo." Tras decir esto, Shen Haoyu se sintió un poco nervioso.
Lo miré con cierta confusión, y no tuvo más remedio que explicar: "Puedes ver a la princesa Luoli en el banquete del palacio".
Al oír esto, volví corriendo a mi habitación, olvidando hacer una reverencia a Shen Haoyu, y simplemente lo dejé en el patio. Saqué de mi baúl ropa de hombre que no me había puesto en casi dos meses, me cambié rápidamente y corrí a casa de Shen Haoyu para esperarlo.
Cuando llegué a la puerta de la habitación de Shen Haoyu, Yin Yan estaba parada junto a la puerta. Se sorprendió bastante al verme vestido de hombre.
"Huai'en, ¿adónde vas otra vez?", preguntó Yin Yan haciendo pucheros.
No le respondí, sino que pregunté: "¿Dónde está el joven príncipe?".
Yin Yan señaló hacia la habitación y dijo: "Yu Ying le está ayudando a cambiarse de ropa dentro".
Los dos esperaron afuera un rato antes de que Yu Ying y Shen Haoyu, ataviados con una magnífica túnica púrpura, salieran. Tras acompañar a Shen Haoyu hasta la puerta, Yu Ying se detuvo y le dijo a Yin Yan: «Esta vez, cuando entres al palacio, debes cuidar bien del maestro».
Yin Yan sonrió y dijo: "¡De acuerdo, querida hermana!"
Miré a Yin Yan con sorpresa. Resulta que hoy podía acompañar a Shen Haoyu al palacio. Antes, era Yu Ying quien iba.
—El maestro dijo que después de servirle durante tanto tiempo, es hora de que vea el mundo —respondió Yin Yan a mi mirada inquisitiva.
Al ver que seguíamos allí de pie hablando, Shen Haoyu se dio la vuelta y dijo: "Se está haciendo tarde, ¿no vais a subir?"
Yin Yan y yo intercambiamos una mirada y luego seguimos alegremente a Shen Haoyu hacia el salón principal. De camino, le agradecí en voz baja a Yin Yan por haberle comentado a Shen Haoyu mi deseo de ver a la princesa Luoli, lo que me dio la oportunidad de entrar al palacio con ella. Sin embargo, Yin Yan solo me dedicó una media sonrisa y no dijo nada.
Fuera de las puertas de la mansión del príncipe Qing, este, ataviado con sus mejores galas, subió a un lujoso carruaje con su princesa. Shen Haoyu, sin embargo, montó en su caballo castaño, "Yunlu", seguido por un grupo de guardias, mientras que las doncellas que lo acompañaban abordaron otro carruaje.
Al llegar a la Puerta Mingde de la Ciudad Imperial, la mayoría de los guardias permanecían allí; solo se permitía la entrada a los eunucos castrados y a sus sirvientas acompañantes. Tras la inspección de los carruajes, los condujeron a una zona reservada para funcionarios extranjeros, y el grupo tuvo que entrar a pie en el palacio. Altos muros rojos, de diez metros de altura, flanqueaban ambos lados, pero la amplitud del espacio impedía una sensación de opresión. Durante todo el trayecto, los guardias mantenían la cabeza inclinada, evitando mirar a su alrededor, pero aun así se podía sentir la frialdad de las relucientes armaduras de los guardias imperiales que custodiaban el camino.
Al llegar a la Puerta de Yong'an, nos sometieron a otra inspección antes de que finalmente nos permitieran entrar al palacio. Desde la Puerta de Yong'an hasta el Salón Chongde, todo el camino estaba cubierto de alfombras rojas y decorado con faroles y bolas de colores, creando un ambiente festivo. Guardias imperiales vestidos de rojo se mantenían solemnemente a ambos lados, portando alabardas de hierro, con una postura imponente y digna. Fuera del Salón Chongde, algunos príncipes y funcionarios que habían llegado temprano ya esperaban su turno para entrar. Al ver llegar al Príncipe Qing, mucha gente lo rodeó para saludarlo calurosamente. En la actual Dinastía Youjing, además de la familia del Emperador Youjing, la residencia del Príncipe Qing era la más prestigiosa. Shen Haoyu acompañó a la Princesa Consorte hacia el Pabellón de la Fuente Durmiente, donde las mujeres descansaban, mientras Yin Yan y yo la seguíamos tranquilamente.
Muchas damas de la nobleza ya habían llegado al Pabellón Shuichun, donde estaban sentadas tomando té y charlando. Desde la distancia, parecía un jardín de flores vibrante, un espectáculo deslumbrante. Cuando el joven eunuco que custodiaba la puerta vio llegar a la princesa Qing, se inclinó rápidamente y exclamó: «¡La princesa Qing ha llegado!». Al oír esto, todas las damas de la nobleza se pusieron de pie y se inclinaron ante la princesa. La princesa, con un gesto de la mano, indicó que no era necesario tanto formalismo y tomó asiento.
Yin Yan y yo entrábamos al palacio por primera vez, así que no nos atrevimos a hacer movimientos precipitados y seguimos con cuidado a Shen Haoyu. Al ver que la princesa ya estaba sentada, Shen Haoyu nos llamó a Yin Yan y a mí a un lugar apartado y dijo: «Solo puedo llevar a dos personas al salón más tarde. El resto tendrán que quedarse afuera. Una vez que estén dentro conmigo, no habrá nadie que las guíe, así que procuren permanecer a mi lado y hacer lo que hacen los demás».
Yin Yan y yo asentimos nerviosamente, sintiéndonos a la vez emocionadas y nerviosas. Tras darnos algunas instrucciones más, Shen Haoyu abandonó el Pabellón de la Fuente Durmiente, presumiblemente para acompañar al Príncipe Qing en sus gestiones con los funcionarios de la corte. Yin Yan y yo nos quedamos en un rincón, como invisibles, observando al numeroso grupo de mujeres en la sala.
Tras permanecer de pie un rato, oímos al eunuco anunciar: «¡Ha llegado la consorte del Primer Príncipe! ¡Ha llegado la consorte del Segundo Príncipe!». Las damas de la nobleza presentes se pusieron de pie e hicieron una reverencia. La princesa también se levantó e hizo una leve reverencia a las dos consortes que entraron en la sala una al lado de la otra. Las dos consortes devolvieron la reverencia rápidamente. Solo después de que los señores terminaran sus asuntos y volvieran a sentarse, se nos permitió levantarnos del suelo.
Al echar un vistazo a Mu Hanyan, la consorte del segundo príncipe, noté que se había vuelto aún más madura y atractiva que la primera vez que la vi. Medio año viviendo como consorte de un príncipe le había infundido un aire de nobleza, y sus ojos reflejaban una sutil indiferencia. La consorte del primer príncipe, vestida con el mismo vestido dorado pálido, era extraordinariamente cálida y acogedora, como una rosa radiante, saludando a todos a su alrededor.
Se oyeron tres cañonazos afuera, presumiblemente anunciando la llegada de enviados del Reino del Gorrión Dorado. Las damas del Pabellón de la Fuente Durmiente, acompañadas por sus doncellas, salieron en fila. Yin Yan y yo seguimos de cerca a la Princesa para que Shen Haoyu pudiera encontrarnos más tarde. Un anciano con una túnica de corte verde oscuro, con el cabello y la barba ligeramente canosos, estaba de pie en lo alto de los nueve escalones del Salón Chongde: era el Primer Ministro Wei. El Primer Ministro Wei condujo a un grupo de personas, cuya vestimenta difería ligeramente de la de los funcionarios de la corte, al Salón Chongde. Los funcionarios que estaban abajo entraron entonces al salón por orden de rango. Shen Haoyu nos encontró de inmediato y lo seguimos, mientras la Princesa y las demás damas se dirigían a un salón lateral.