No te apoyes en la barandilla oeste para retener el claro otoño - Capítulo 67

Capítulo 67

Ши Яньян сердито подняла голову, глядя на молодого человека, чья несравненная элегантность оставалась нетронутой земной пылью.

«Разве ты не хладнокровен? Почему ты не проронишь ни слезинки?»

Ю Чжоу опустил глаза и, сдерживая улыбку, сказал: «Раз уж дело уже решено, зачем плакать? Вернется ли Цяо Ди к жизни? Сможет ли Цяо Юнь избавиться от своих внутренних демонов? Я уже выплакал все свои слезы; если я пролью еще, это будут слезы крови».

Ши Яньян широко раскрыла глаза. Она была несколько смущена. Они явно были одного возраста и принадлежали к одной эпохе, но ей показалось, что в юноше чувствуется одиночество, возможно, даже некая холодность. Одинокая фигура, оторванная от мира.

«Спасибо». Ю Чжоу тихо улыбнулся.

Ши Яньян безучастно кивнула. Затем она в оцепенении вышла наружу.

«Если ты это понимаешь, почему ты всё ещё плачешь?» — внезапно спросил Юй Чжоу, подняв китайский узелок и протянув его человеку за окном. Цяо Юнь уставилась на узелок в руке Юй Чжоу, её глаза покраснели.

«Ты… это не твоё дело». Цяо Юнь выхватила китайский узел из руки Ю Чжоу и свирепо посмотрела на него.

Ю Чжоу опустил руку: «Ты всё ещё собираешься убегать?» Цяо Юнь, испуганный голосом Ю Чжоу, обернулся и ударил его в левую щеку.

Глядя на упавшего набок Ю Чжоу, она крепко сжала китайский узел, ее глаза были налиты кровью, когда она посмотрела на него и сказала: «Какое право ты имеешь говорить такое? Ты когда-нибудь испытывал это чувство? Чувство, будто убиваешь свою сестру своими руками. Я убила ее». Две руки схватили меня за плечи, ее ноги дрожали неудержимо, и слезы текли по ее лицу на мои руки. Ее глаза были полны отчаяния, страха, беспомощности и ужаса. И все же я крепко держал ее обеими руками, сжимая ее горло без зазора и безжалостно ломая его.

«Человек, с которым я проводил каждый день, человек, которого я любил, умер за одну ночь, лежа прямо рядом с моей кроватью. Я убил её. Я до сих пор слышу, как Сяоди кричит: „Брат, нет!“, „Брат, Сяоди теперь будет вести себя хорошо!“, „Сяоди больше не будет злить маму, папу и брата!“, „Брат, не убивай Сяоди!“ Её невинные глаза смотрели на меня, но я перерезал сестре горло, словно демон. Ты чувствуешь это?» Цяо Юнь взревел почти в панике, его глаза были налиты кровью, он смотрел на свою руку, словно хотел её отрубить, и ударил рукой по земле.

«Хе-хе, и это всё?» — насмешливо спросил Юй Чжоу, глядя на Цяо Юнь, которая стояла на коленях. Он вытер кровь с уголка рта. В этот момент Цяо Юнь смотрела на Юй Чжоу так, словно сошла с ума.

«Над чем ты смеешься? Не думай, что раз ты любимчик семьи Цяо, я тебя не убью. Я убью тебя без колебаний». Цяо Юнь холодно посмотрел на Ю Чжоу.

"Неужели?" — Юй Чжоу прикоснулся к ране, которой его ударил Цяо Юнь, и улыбнулся, словно не обращая на это внимания.

Цяо Юнь холодно ответила: «Мне было пять лет, когда я была обагрена кровью своей сестры. Убить тебя мне не составит труда».

«Цяо Юнь, ты вообще мужчина? После всех этих лет ты не понимаешь, что значит быть близнецом?» — сказал Юй Чжоу, схватив Цяо Юня за воротник.

Цяо Юнь посмотрела на Ю Чжоу с растерянным выражением лица.

«О чём ты говоришь?» — гнев Цяо Юня начал нарастать.

Ю Чжоу медленно и без спешки произнес: «Цяо Юнь, ты знаешь, что значит быть близнецом? Это значит жить и умирать вместе. Ты переоделся в женщину, чтобы скрыть тот факт, что твоя сестра мертва, притворяясь, что это ты ее убил. Но ты не знаешь, что твоя сестра жива».

«Как такое могло случиться? Я убила Сяодие собственными руками!» Цяо Юнь посмотрела на Юй Чжоу с недоверием в своих ясных, осенних глазах.

«Эмоционал даже не знает, что дух и экстрасенс разделяют одну и ту же сущность? Это ты убивал Сяодие все эти годы, потому что не мог изгнать своих внутренних демонов и освободить Сяодие. Рост Сяодие остановился всего в пять лет», — спокойно сказал Юй Чжоу. Цяо Юнь, однако, отреагировала так, словно услышала шокирующую новость.

«Цяо Юнь, ты понял?» — спросил Юй Чжоу.

«Понимаю». Цяо Юнь опустила глаза и растерянно посмотрела на Юй Чжоу.

После того как Юй Чжоу закончил говорить, он внезапно закашлялся, причём кашель сопровождался кровотечением. Он сильно кашлял, держась за грудь и задыхаясь. Цяо Юнь в панике проверил пульс Юй Чжоу.

«Твоя болезнь прогрессирует. Я собираюсь проколоть твою акупунктурную точку Байхуэй иглой, чтобы временно заблокировать болезнь, но даже я не смогу её вылечить», — сказала Цяо Юнь, доставая из руки серебряную иглу, помогая Ю Чжоу лечь на кровать и быстро вводя её. С каждым введением иглы лицо Ю Чжоу становилось всё румянее.

«Ни мужчинам, ни женщинам, поверьте, это лишь временное подавление. Хотя вы и не будете постоянно кашлять, я не могу гарантировать, что вы не умрете в ближайшее время, словно последний всплеск энергии перед смертью. Раз уж вы все равно умрете, используйте последние остатки энергии, чтобы довести свою жизнь до предела. Вы приняли решение? Как только эта игла будет введена, пути назад не будет». Цяо Юнь, дрожа, посмотрел на серебряную иглу и спросил. Он не хотел прибегать к такому экстремальному методу, но это был единственный способ временно вылечить Ю Чжоу.

«Цяо Юнь, давай. Последние несколько лет я боролась с судьбой, и они мне больше не нужны. Меня очень беспокоит кашель». Ю Чжоу слабо улыбнулся.

«Ты с ума сошёл, как ты можешь ещё смеяться? Обычно люди уже давно бы рыдали навзрыд», — выругался Цяо Юнь себе под нос.

Ю Чжоу закрыл глаза и вытер кровь с уголка рта.

«Давайте вставим иглы», — сказал Ю Чжоу.

«Я сделала тебе инъекцию. После этого твоя жизнь пролетит незаметно, и мне больше не придётся слушать твои бессвязные рассуждения», — нетерпеливо сказала Цяо Юнь.

Серебряные иглы быстро вонзились в тело Юй Чжоу, одна за другой возвращаясь обратно. Лоб Юй Чжоу был покрыт тонким слоем пота, и он тяжело дышал.

—————————————————————————————————————————————

[Dynasty Storms: Начало путешествия]

«Спасибо». В голосе Ю Чжоу не было никаких эмоций, лишь едва уловимый оттенок.

Вспотевшие ладони Цяо Юнь слегка дрожали, когда она вводила серебряную иглу. «Не нужно так заморачиваться. И ты так выглядишь, ради бога». Цяо Юнь вздохнула с облегчением.

«Ты даже разговорчивее меня». Голос Ю Чжоу не был шуткой, но он пробудил в сердце Цяо Юнь чувство — ощущение зависимости от кого-то, кроме Сяо Ди. Это было чувство желания обнять её и лелеять.

В его глазах, черных как чернила, читалась пронзительная боль, но выражение его лица оставалось непреклонным, не позволяло себя игнорировать. Неужели ему всего шестнадцать?

Неужели сердце, скрытое за этим несравненным лицом, тоже несравненно прекрасно? Впервые Цяо Юнь погрузилась в созерцание этого, казалось бы, спокойного и собранного мужчины.

Ю Чжоу нечаянно мельком увидел Цяо Юня. Так вот как выглядит онмёдзи? Так вот как выглядят легендарные онмёдзи. Красивое лицо с оттенком детской невинности. Эти зрачки, символизирующие Инь и Ян, мерцали серебристым светом. Цяо Юнь.

Однажды днем платиновый солнечный свет неизменно падал на Ю Чжоу. Длинная черная мантия свободно ниспадала на его плечи, пока он пил свой ароматный чай. Рядом с ним Цяо Юнь была одета в ту же женскую одежду, но от нее исходила другая аура – аура онмёдзи, повелевающей всем сущим, излучающей праведность.

Ши Яньян последовала примеру Юй Чжоу и Цяо Юнь и взяла чашку чая. «Фу, какой горький, какой горький…» — пожаловалась Ши Яньян. Чай был настолько горьким, что по ее лицу потекли слезы.

«Так чай не пьют; его нужно пить маленькими глотками». Речь Цяо Юня заметно замедлилась. Его возвышенная аура почти заставила Ши Яньян поверить, что перед ней её двоюродный брат.

«Кузен, нет! Кузен, ты в порядке?» — неуверенно спросила Ши Яньян.

Цяо Юнь улыбнулся и сказал: «С этого момента можешь называть меня просто кузиной».

«Ах…» — Ши Яньян так удивилась, что в её рот поместилось бы утиное яйцо. — «Люди меняются в одно мгновение, и твоя кузина не исключение», — сказал Ю Чжоу.

«Мне пора идти», — небрежно сказал Юй Чжоу, взглянув на небо. Цяо Юнь продолжала пить чай, не выражая никаких эмоций, когда Ши Яньян внезапно громко хлопнула. Не обращая внимания на то, что она лежала на земле, она спросила: «Пошли?»

Ю Чжоу несколько смущенно сказал: «Наверное, мы еще встретимся в будущем».

«Кузен… брат, ты не собираешься попытаться уговорить его остаться?» — с тревогой спросила Ши Яньян. Цяо Юнь тихо ответил: «Береги себя». Ю Чжоу довольно улыбнулся. Его длинные черные волосы плавно ниспадали на плечи.

Ю Чжоу закрыл лицо квадратным шарфом и покинул поместье семьи Цяо, ничего не взяв с собой. Внезапно он услышал звук, похожий на сине-белый фарфор, — звук, который он воспринял как прощальный подарок.

Небо цвета дождя, и я жду тебя.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176