Kapitel 130

« Le sol, les murs et la table en étaient tous recouverts. »

Le chaos a éclaté dans le hall.

« Zhang San, Li Si, allez vite inviter Maître Wu ! » Le magistrat du comté réalisa également la gravité de la situation et ordonna précipitamment : « Wang Wu, Ma Liu, fermez rapidement et hermétiquement les portes et les fenêtres pour empêcher les insectes de pénétrer dans les chambres des dames dans la cour arrière. »

Ainsi, ceux qui souhaitaient embaucher le commis l'embauchèrent, et ceux qui voulaient fermer portes et fenêtres le firent. Le magistrat du comté, assis dans son fauteuil derrière son bureau, assistait impuissant à la prolifération des pucerons sur son bureau. (À suivre)

Chapitre 113 Perturber le fonctionnement du gouvernement du comté (Deuxième partie)

Lorsque Maître Wu arriva, le sol du hall principal était recouvert d'une couche de pucerons de plus de deux centimètres d'épaisseur, et les murs étaient eux aussi devenus des murs de pucerons.

« Maître Wu, regardez ce qui se passe ici ? » dit le magistrat Hu d'un air triste et d'une voix tremblante et rauque.

« C'est le destin ! Comme dans les bordels, c'est le destin ! » dit mystérieusement Maître Wu.

«Que devons-nous faire ?»

« Installez rapidement une table à encens et priez le Ciel », dit Maître Wu.

« Ils ne vont plus se marier ? »

« Dans l'obscurité, installez simplement la table à encens dans la cour. La sincérité est primordiale. »

Les gens ont donc rapidement installé une table à encens et allumé des bougies dans la cour extérieure du hall principal.

Le magistrat Hu fit enlever les pucerons de son corps, redresser ses vêtements, allumer personnellement un fagot d'encens, le placer dans le brûleur d'encens sur l'autel, puis effectua une grande prosternation.

Maître Wu était assis près de la table à encens, faisant tourner un chapelet dans sa main et murmurant des incantations.

Liang Xiaole trouva la situation amusante et décida de leur rendre la pareille. Aussitôt, une nuée de pucerons s'envola du dessus de la table à encens.

« Maître Wu, quelque chose de terrible s'est produit ! Le ver a grimpé sur la table à encens. »

Le magistrat Hu, qui accomplissait la cérémonie de prosternation, fut le premier à le remarquer et s'adressa avec inquiétude à Wu, le greffier qui méditait encore les yeux fermés.

Lorsque Maître Wu ouvrit les yeux, il fut lui aussi stupéfait par la scène.

Dans le bref instant où les deux hommes furent stupéfaits, la densité des pucerons augmenta soudainement, tombant comme une pluie sur et autour de la table à encens. Une couche se déposa également sur le magistrat Hu et son conseiller, le maître Wu. En un instant, elle atteignit plus de deux centimètres d'épaisseur.

Le regard de Maître Wu balaya les alentours, et il dit précipitamment : « Apportez vite le sceau officiel. »

Le sceau officiel est un symbole de pouvoir. Constatant que lui et le magistrat du comté ne parvenaient pas à maîtriser la situation, Maître Wu souhaitait rendre le sceau officiel plus efficace.

Le magistrat Hu retourna précipitamment dans le hall principal pour récupérer le sceau officiel, balaya d'un geste les pucerons qui se trouvaient sur la table à encens et y apposa le sceau officiel.

Une fois le sceau officiel apposé, la prochaine étape serait probablement une cérémonie à genoux. Le magistrat Hu jeta un coup d'œil à l'essaim de pucerons devant la table à encens et sourit.

« Priez, sinon ça ne marchera pas. »

Tandis que Maître Wu parlait, il s'assit d'abord sur le coussin couvert de pucerons et commença à chanter des mantras tout en jouant avec son chapelet.

Le magistrat Hu n'eut d'autre choix que de se soumettre une nouvelle fois au sceau officiel.

Le sceau officiel était une pierre carrée de la taille d'un poing d'adulte, munie d'un manche lisse et rond orné de perles. Dans sa vie antérieure, dans le monde moderne, tous les services administratifs utilisaient des sceaux ronds en liège. Elle n'avait jamais vu de sceau officiel ancien en pierre carrée ! Intriguée, elle s'approcha en flottant, utilisant la barrière spatiale comme un coussin pour le ramasser et l'examiner. Elle avait complètement oublié qu'elle était sous le regard de tous.

L'espace avait été condensé en une « bulle » transparente, dont les parois ressemblaient à un film plastique transparent, ne présentant aucune résistance pour que Liang Xiaole puisse saisir des objets. On ne voyait rien à l'extérieur.

« Regardez ! Le sceau officiel flotte tout seul ! » s'exclama un coureur yamen qui observait la scène depuis le bord de la route.

Le magistrat Hu, qui était prosterné, le vit lui aussi. Il craignit que le sceau officiel ne se brise ou ne s'envole. Perdre le sceau signifiait perdre son poste, une chose de la plus haute importance. Il se leva précipitamment et tendit la main pour le rattraper.

Se rendant compte qu'il était allé trop loin, Liang Xiaole décida d'aller jusqu'au bout et de jouer un tour à ce fonctionnaire incompétent.

Liang Xiaole tenait le sceau officiel dans sa main. Elle manipulait la « bulle », la maintenant à une distance confortable au milieu des essaims denses de pucerons sur la table à encens. Elle maintenait une distance parfaite de quinze centimètres entre le sceau et les mains du magistrat Hu. Si ce dernier sautait, le sceau s'élèverait légèrement. S'il s'arrêtait, il reprenait sa hauteur initiale. Le but était clair : elle s'assurait qu'il ne puisse pas l'atteindre !

Voyant cela, Maître Wu se leva lui aussi pour saisir le sceau officiel. Il sauta une fois, et le sceau s'éleva légèrement. Lorsqu'il cessa de sauter, le sceau redescendit un peu, restant toujours à environ trente centimètres de sa main.

Les pucerons continuaient de voler et de se poser. Ils étaient partout sur leur corps.

Le commis Wu, plein de ressources, pressa le magistrat Hu de se prosterner trois fois avec ferveur devant l'encensoir. Puis, les mains jointes, il proclama à haute voix

: «

Père céleste, vous êtes si bon. J'ai mal agi et je vous implore de me pardonner. Ceci est le seul sceau officiel que je possède. Je vous en prie, libérez-le et veillez à ce qu'il reste intact.

»

En entendant cela, Liang Xiaole pensa

: «

Le fait que tu te sois souvenu que le sceau officiel était intact à ce moment crucial prouve que tu as encore un certain sens des responsabilités. Rien que pour ça, je ne toucherai pas à ton sceau aujourd’hui. Mais je vais te donner une leçon pour que tu ne me causes plus de problèmes.

»

Avec cette pensée en tête, Liang Xiaole toucha délicatement le front du magistrat Hu et du greffier Wu avec le sceau officiel, puis déposa le sceau officiel sur la table à encens.

À la surprise générale, d'un simple effleurement, une grosse bosse violette apparut immédiatement sur le front du magistrat Hu et de son conseiller, Wu.

« Maître Wu, ceci… ceci… que devons-nous faire ? » demanda le magistrat Hu en se frottant la bosse violette sur le front, tremblant de peur.

« Ne vous inquiétez pas, laissez-moi réfléchir à une autre solution. » Voyant le sceau officiel de retour sur la table à encens, Maître Wu se sentit beaucoup plus apaisé, ignorant la douleur à son front et les pucerons qui volaient autour de lui. Il se rassit, prit son chapelet et commença à réciter des incantations.

Voyant que Maître Wu restait sceptique, Liang Xiaole pensa : Je vais faire un scandale et attirer davantage l'attention, et on verra bien ce que tu en diras !

C'était une cour intérieure, et il faisait nuit ; Liang Xiaole ne voulait pas créer une atmosphère trop sinistre. Puisque les pucerons étaient déjà sur toutes les lèvres, autant se concentrer sur eux !

Soudain, je me suis souvenu que le magistrat Hu avait ordonné à ses serviteurs de fermer les portes et les fenêtres. Il semblait craindre que des pucerons n'envahissent la cour et les appartements de sa femme et de ses concubines.

Ce qui l'inquiète, c'est aussi ce à quoi il tient le plus. Puisqu'on va le combattre, autant frapper là où ça fait mal.

Liang Xiaole a chevauché la "bulle" et a flotté jusqu'au jardin.

Les deux rangées de maisons à deux étages dans la cour arrière avaient encore leurs lumières allumées. Il semblait que le tumulte devant elles les avait alertées, ou que quelqu'un avait envoyé un message, et les épouses et les concubines étaient encore éveillées, attendant avec leurs lampes allumées.

Liang Xiaole vola au-dessus des deux rangées de petits bâtiments et entendit des voix provenant d'une pièce. Elle poussa alors la « bulle » pour la faire flotter à l'intérieur.

«Avez-vous vu des pucerons sur le maître ?»

Une jeune femme, qui semblait mariée, était assise sur le canapé et posait une question à une fillette debout à côté d'elle. La jeune femme avait une vingtaine d'années, et la fillette n'avait que treize ou quatorze ans.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338