Como la decisión de viajar se tomó con prisas y no reservé los billetes con antelación, solo pude conseguir un asiento de segunda clase.
Tras abrirse paso entre la multitud, finalmente encontraron sus asientos. Sus entradas eran consecutivas, y Fang Zi dejó que Xiang Lan se sentara junto a la ventana mientras él se sentaba en el asiento B, en el centro.
"Dame tu mochila, la pondré en el portaequipajes." Fang Zidu es alto y tiene piernas largas, lo que lo hace muy llamativo de pie en medio del vagón, especialmente su perfil, que es de una belleza casi perfecta.
Xiang Lan se quitó la mochila, sacó una pequeña bolsa que había preparado para llevar sus pertenencias diarias y se la entregó. Abrió el portaequipajes con una mano y metió ambas mochilas con la otra, con una postura elegante y sumamente cómoda.
Después de que los dos se sentaron, Fang Zi tomó la pequeña bolsa de Xiang Lan, sacó un libro y lo abrió para leer.
Xiang Lan se apoyó en el pequeño alféizar de la ventana. En el andén, fuera del tren, los pasajeros iban de un lado a otro a toda prisa, sin saber adónde iban. Observó a la gente a su alrededor y luego bajó la mirada fija a su libro, aparentemente ajena al bullicio.
Mientras la gente subía al avión, una joven muy elegante y de aspecto sofisticado, vestida de oficinista, se paró frente al asiento del pasillo con una maleta grande. Miró sus tacones altos y su maleta, le dio una palmadita a Fang Zidu y le dijo: "Guapo, ¿me ayudas?".
Fang Zi levantó la vista y Xiang Lan vio claramente la expresión de asombro en los ojos de la mujer. Lo vio levantarse, colocarse junto a ella y ayudarla a subir la maleta escaleras arriba con una mano.
—Gracias, eres muy fuerte. —La mujer se sentó en su asiento, ladeó la cabeza para observar a Fang Zidu de arriba abajo y, desafortunadamente, se encontró con la mirada de Xiang Lan. Sonrió, dejando ver sus dientes blancos como la nieve.
"De nada." Fang Zidu volvió a coger su libro y lo miró, sin mostrar ningún deseo de continuar la conversación.
La mujer colocó su pequeño bolso sobre su regazo, sacó un pequeño espejo para mirarse, se alisó el cabello y se secó el sudor frío de la frente con un pañuelo de papel. Se levantó para ir al baño después de que el coche arrancara.
Xiang Lan se emocionó y le dijo a Fang Zidu: "Esa hermosa mujer va a coquetear contigo".
Fangzi giró la cabeza para mirarla, sonrió y la besó en la mejilla, aparentemente para consolarla.
Xiang Lan lo apartó, se apoyó en la mesita con una mano y esperó un rato. Efectivamente, la dama regresó con elegante porte.
La mujer acababa de aplicarse perfume fresco y retocarse el maquillaje, lo que la hacía lucir aún más radiante. Xiang Lan extendió la mano y se tocó el rostro ligeramente seco, luego apartó la mirada con disgusto, recostándose en su silla y observando por la ventana el paisaje que pasaba velozmente.
—¿Estás viendo "El mono desnudo"? —preguntó la mujer, iniciando la conversación.
Fang Zi hizo una pausa de tres segundos, y Xiang Lan los contó con atención. Ella lo oyó responder: "Sí".
Él estaba mirando la versión antigua en inglés, que la señora reconoció de un vistazo, lo que indicaba claramente que tenía bastante conocimiento y que estaba realmente familiarizada con el libro.
—Eso es interesante —dijo la mujer riendo—. El tercer orangután y El mono desnudo solían ser mis libros favoritos.
"¿una vez?"
"Ahora prefiero '¿De dónde viene el interés sexual?'". La voz de la mujer era como el chocolate más suave, dulce y empalagosa.
Xiang Lan realmente quería girar la cabeza para ver la expresión de Fang Zidu en ese momento, pero no hizo nada.
"Porque tus deseos han cambiado." La voz de Fang Zidu era tranquila, pero sus palabras sobresaltaron a Xiang Lan. Seguía siendo tan directo al hablar con desconocidos.
La mujer rió entre dientes suavemente y dijo "Oh", la última sílaba casi elevándose en el aire.
“El deseo de explorar el mundo y el presente…” Fang Zidu giró la cabeza para observar su maquillaje, casi meticulosamente elaborado, “el deseo de atraer a los hombres con fines reproductivos”.
La mujer soltó una risita ante sus palabras, mientras que Xiang Lan se sintió un poco molesta, pues nunca esperó que fuera tan bueno coqueteando.
¿Cuál te gusta?
No diría que me gusta.
"¿Para matar el tiempo?"
No, no exactamente.
¿Porqué es eso?
"Reconocer y aceptar la naturaleza animal de la humanidad." Para comprender a Xiang Lan, primero debía empezar por comprender la esencia de los humanos y los animales.
"Parece que hay algo que te está causando problemas", dijo la mujer con una sonrisa, pasando al siguiente tema.
—Un poco —respondió Fang Zidu cortésmente.
“Cuando leí por primera vez ‘El mono desnudo’, sentí emoción y tristeza a la vez. Siempre me han enseñado que los humanos somos las criaturas más inteligentes, y de repente alguien aparece y te dice que no eres tan diferente de los animales”. La voz de la mujer era muy hermosa, y Xiang Lan se sintió muy a gusto al escucharla. “Estaba tan triste que no podía parar. ¿Puedes adivinar por qué?”
"No tengo ni idea."
"Por toda la humanidad."
Fang Zi se rió; era la primera vez que Xiang Lan lo oía reírse con tanta facilidad. "Le estás dando demasiadas vueltas".
"Con este fin, leí toda la serie de libros, y también encontré 'El tercer tipo de simio', e incluso comencé a interesarme profundamente por el origen de la humanidad. Quería encontrar un argumento que respaldara firmemente la idea que tenía en mi corazón: que la humanidad debería ser la favorita de este universo."
"Es evidente que eres demasiado ambicioso, y esta búsqueda te causará dolor."
"Por supuesto, pero el dolor tampoco duró mucho."
"¿Por qué?" No solo Fang Zi tenía curiosidad, sino también Xiang Lan.
"Porque estoy a punto de graduarme de la universidad y empiezo a enfrentarme al problema de la supervivencia."
De hecho, una crisis de supervivencia puede obligar a las personas a apartar la vista del futuro lejano y centrarse en resolver los problemas más urgentes.
"Empecé a darme cuenta de que estos dos libros me ayudaron."
¿En qué aspecto?
"Mientras reconozca la naturaleza animal de la humanidad, no habrá mucho sufrimiento. Tanto en el trabajo como en la vida, todo empieza a simplificarse."
Fang Zi asintió: "Has encontrado tu propia solución..."
"Y '¿De dónde viene el sexo?' cambió mi vida por completo después de leerlo."
Fang Zi tomó el libro que tenía en la mano y lo colocó sobre la mesita, mostrando interés en la conversación. «Has tenido experiencias desagradables con el sexo, y este libro trata sobre la naturaleza del sexo. ¿Te ha reconfortado?».
—Oh, guapo, esa es una pregunta muy descortés. La mujer pareció dejar también su mesita, y Xiang Lan oyó un clic. —Si quieres saberlo, este no es el lugar adecuado.
"Lo siento, solo tenía curiosidad por tus cambios psicológicos."
¿Estás interesado/a en mí?
"No." Fang Zidu solo pronunció esa palabra.
Tras una larga pausa, la mujer dijo: "Tiene usted razón, fue una experiencia muy desagradable".
"Este tema te incomoda, no tienes por qué hablar de ello."
—Siento una extraña familiaridad al verte —dijo la mujer riendo entre dientes y con un leve suspiro—. Cuando empecé a trabajar, estaba rodeada de gente, jóvenes y mayores, solteros y casados, pero en general, todos eran del sexo opuesto. Mi bautismo de fuego estuvo plagado de insinuaciones sexuales, como si al graduarme se hubiera pulsado un botón y se me hubiera abierto una puerta.
"Te has convertido en la presa."
¿Caza? Sí, es una palabra muy apropiada, muy animalística; se trata de ser cazado. Al principio fue muy doloroso, pero luego lo pensé y me di cuenta de que es simplemente la naturaleza animal. Nadie puede escapar de ella, así que no hay nada de qué avergonzarse. Solo necesito aceptarla y controlarla, y con eso basta.
"Así que ahora te has convertido en el depredador y estás disfrutando de este papel."
"Guapo, eres demasiado perspicaz." La voz de la mujer denotaba cierta desconfianza, claramente molesta porque Fang Zi había descubierto su disfraz.
—En cualquier caso, has encontrado la manera de liberarte del sufrimiento —dijo Fang Zidu con una sonrisa—. Debe haber sido un proceso muy difícil, luchar contra tu propia naturaleza. No es fácil, y mucha gente no puede hacerlo. Puedes llamarme Fang Zidu —añadió con un gesto benevolente.
"Soy Milan." Milan hizo una pausa por un momento y luego dijo: "Fang Zidu, ¿vas a Haicheng?"
"Sí."
"¿Trabajo o visita a familiares?"
"Visitar a los familiares."
"¿Gente Haicheng?"
"Sí."
"¡Qué coincidencia!"
Xiang Lan pensó para sí misma que todo se había convertido en una rutina de coqueteo convencional. Estaba algo aturdida. A juzgar por el comportamiento de Fang Zi, era evidente que tenía bastante experiencia en las relaciones entre hombres y mujeres. ¿Cómo interpretaba entonces su iniciativa o su deseo? En cuanto a los instintos animales, ella aún lidiaba con eso, mientras que la mujer llamada Milan estaba completamente inmersa en ellos, encontrando placer en ello.
"Yo también soy de Haicheng y trabajo aquí. Voy a volver a visitar a mis padres. Soy del distrito este de Haicheng, ¿y tú?"
"También en el Distrito Este."
¡Qué coincidencia! Podemos viajar juntos. ¿Cuándo vuelves a la ciudad? Podemos quedar. Me resulta muy interesante hablar contigo.
"Puede que no sea muy conveniente." Fang Zidu hizo una pausa por un momento.
Xiang Lan sintió que le levantaban la mano, entrelazando y apretando con fuerza los dedos, obligándola a darse la vuelta y encontrarse con su mirada penetrante, así como con los ojos de Milan detrás de él, que estaban llenos de deseo.
"Esta es mi esposa, Xiang Lan. Vamos a casa a visitar a unos familiares, y la fecha de regreso es incierta."
Xiang Lan se aclaró la garganta y le dijo a Milan: "Hola—"
Milan no mostró la menor vergüenza. Extendió la mano, sus uñas rojas rozaron un mechón de pelo detrás de su oreja y dijo: "¡Hola!".
—Zidu, quiero comer carne seca, ¿puedes ir a comprarme un poco? —le preguntó Xiang Lan a Fang Zidu—. Quiero la de cinco especias.
Fang Zi la miró, le soltó la mano, se levantó y se marchó, y Xiang Lan aprovechó la oportunidad para sentarse en medio.
Milan se rió a carcajadas de su mezquindad.
A Xiang Lan no le importó y le dijo: "Tu perfume es demasiado fuerte, no le gusta".
Milan la miró a la cara descubierta, curvó las comisuras de los labios, se recostó en la silla y no respondió.
Xiang Lan se sentía algo agobiada. Milan no dijo nada, pero ella sentía que había perdido. Se abrazó el pecho y se recostó en la silla, pensando en los problemas y el dolor de Fang Zidu.
Un momento después, regresó con una bolsa de bocadillos, se sentó tranquilamente junto a la ventana, le entregó los bocadillos y continuó leyendo.
Xiang Lan abrió la cecina, con cuidado abrió un trozo pequeño, arrancó una tira de carne y se la llevó a la boca, saboreándola lentamente. Esta vez, no sintió náuseas en absoluto.
No podía renunciar a Fang Zidu; sentía unos celos increíbles solo porque él estuviera hablando con una mujer.
Nota de la autora: Me gustaría recomendarles una novela. He leído todos los capítulos. El protagonista masculino tiene una personalidad fuerte y la protagonista femenina es adorable. Si les interesa, pueden consultarla: Título: Su pequeña rosa.
Capítulo 39
Xiang Lan terminó lentamente una bolsita de tiras de carne. No sintió ninguna molestia física y sus nervios se relajaron un poco. Se recostó en la silla para descansar e incluso tarareó una canción. Fang Zi la oyó, la miró y le tocó el pelo. Tomó una tira de carne y le dijo: "¿Quieres un poco? Está deliciosa".
Fangzi abrió la boca y ella le metió la tira de carne dentro. Sus dedos rozaron su lengua, cálida, suave y húmeda. Él arqueó una ceja y se llevó el dedo a la boca. Xiang Lan retiró rápidamente el dedo, se aclaró la garganta y volvió a su asiento con fingida seriedad, para luego compartir un poco con Milan.
Milan no se anduvo con rodeos y expresó su gratitud, ofreciéndole su iPad a cambio. Luego, ambas eligieron una película de comedia para pasar el rato.
Hacia el mediodía, el vagón restaurante bullía de actividad, impregnando todo el ambiente con los aromas de diversas comidas. Xiang Lan no pudo soportarlo más, así que se levantó de su asiento y se dirigió al espacio entre los dos vagones para tomar aire fresco. Sin embargo, ese lugar también era frecuentado por fumadores, y no pudo permanecer allí más de unos minutos antes de tener que regresar a su asiento.
Fangzi sacó su propia máscara y se la puso. Ella olió la fragancia de la máscara y se sintió un poco mejor.
—¿Mareo? —Milán se sorprendió—. El tren de alta velocidad rara vez provoca mareo...
"Está embarazada." Fang Zidu sacó de su bolso un recipiente Lock & Lock, que estaba lleno de varias frutas lavadas y cortadas.
Milan asintió, se levantó y se marchó.
Xiang Lan se sintió incómoda, pensando que la había molestado, y se quedó allí tumbada, apática. Al cabo de un rato, Milan regresó con varias latas de Coca-Cola, le dio una y le dijo: «Un pequeño remedio casero para las náuseas, prueba a beber unos sorbos».