Fang Zi llevaba muchos años fuera de casa, pero conocía muy bien esta metrópolis emergente. Mientras le mostraba la ciudad a Xiang Lan, jugueteaba con su teléfono, y el recorrido era muy cómodo. Durante ese tiempo, Liu Zewen llamó varias veces para preguntar sobre la reunión con los ancianos. Después de que Xiang Lan le diera una breve explicación, se preocupó aún más.
"¿Por qué solo se encontraron en el hotel y ni siquiera cenaron juntos?"
"Esto es muy extraño. Fang Zi es tan obstinado, ¿acaso sus familiares no hacen nada al respecto?"
"Esas pulseras son muy bonitas, debes cuidarlas bien y no perderlas."
Xiang Lan se mostraba distante con Liu Zewen. ¿Qué tenía eso de extraño? La situación familiar de cada uno era diferente. Todos se trataban con cortesía, y ella se sentía sumamente relajada.
En el camino, seleccionó algunas especialidades locales de Haicheng y las compró para traerlas como recuerdo para todos.
Al día siguiente, Fang Zidu la llevó a un pequeño callejón del casco antiguo para que viera a su abuelo.
A la entrada del callejón había una pastelería. Fangzi entró y escogió algunos pasteles para comprar, diciendo: "Este no es dulce ni grasoso, el abuelo solo come este".
El dueño de la tienda parecía conocerlo bien, intercambió unas palabras con él y le susurró algo a través de la puerta. Xiang Lan no entendió ni una palabra, pero al ver una cabeza asomándose desde dentro, se encogió de inmediato.
En cuanto Xiang Lan entró en el estrecho callejón, sintió que algo andaba mal. Cabezas asomaban por ambos lados de la calle, personas de mediana edad y ancianos de toda condición, hombres y mujeres, señalando en secreto y susurrando sobre Fang Zi. También había adolescentes, de apenas diez años, riendo y empujándose, intentando entablar conversación.
Lo que más desconcertó a Xiang Lan fue que Fang Zi no era una persona lenta de mente, sino que tenía la capacidad de ignorar todo y caminar tranquilamente de un extremo a otro del callejón.
Al final del callejón hay un callejón sin salida, con un gran árbol que puede ser abrazado por varias personas. Debajo del árbol hay un tablero de ajedrez, y varios ancianos están sentados a su alrededor jugando.
Fangzi le señaló a uno de los hombres que tenía la cabeza completamente blanca y le dijo: "Ese es el abuelo".
Los ancianos se alegraron visiblemente de verlo e intentaron convencerlo para que se sentara a componer poemas, pero el abuelo se negó.
El rostro del abuelo estaba surcado de arrugas y parecía hablar poco. Cuando oyó a Xiang Lan llamarlo, simplemente la miró con los ojos entrecerrados, asintió después de un rato y luego llevó su pequeño taburete a casa.
"Abuelo, ¿no te caigo bien?", preguntó Xiang Lan en voz baja, algo inquieta, mientras tiraba de Fangzi.
"No, siempre ha sido así, no le gusta hablar."
Subiendo las estrechas escaleras hasta el segundo piso, encontrarás una pequeña suite con tres habitaciones. Los muebles son muy antiguos, pero está muy limpio.
Corrió hacia Lan, señaló el sofá, indicando que se sentara, y se sentó.
—Ve a lavar la fruta —le dijo el abuelo a Fang Zidu.
Después de que Fangzi se fue, Xiang Lan y su abuelo se miraron. Él la miró y le preguntó: "¿Están casados?".
"Sí, abuelo."
"Muchas gracias."
Se sorprendió y murmuró: "No es un trabajo duro".
Él fue organizando lentamente las cosas en el estante de madera de la sala principal. Xiang Lan no sabía si levantarse para ayudar o quedarse sentada. Mientras dudaba, su abuelo le entregó una pequeña caja de madera y le dijo: "Esto es para ti, tómala".
«Abuelo, no hace falta». Los dos iban con las manos vacías, solo llevaban un trocito de pastel. Si se llevaban sus cosas, parecería que habían venido específicamente a pedir regalos, lo cual no era apropiado.
"Es para ti." La anciana colocó la cajita sobre la mesa de centro junto a ella.
Le di las gracias a Xiang Lan, pero después de agradecerle, no supe qué decir. Esperaba que la receta saliera pronto, pero me preguntaba cómo estaba lavando la fruta, ya que habían pasado varios minutos.
Al ver que ella estaba aburrida, el anciano sacó un viejo álbum de fotos del estante. "Este es de Zidu. Mira."
Enseguida se animó y lo cogió.
El álbum de fotos comenzó con el primer mes de vida de Fang Zidu, con una foto por año hasta que cumplió cinco o seis años, momento en que los intervalos se acortaron, con muchas fotos al año. Era hermoso desde pequeño, parecía una niña incluso con ropa de niño, y su expresión siempre era diferente a la de los demás niños en las fotos grupales. Más adelante, las fotos se volvieron más cotidianas, mostrándolo feliz, llorando e incluso molesto, hasta que una foto con la leyenda "Celebración de su décimo cumpleaños" lo mostró finalmente diferente.
"¿Dónde se tomó esta foto?" En la foto, tiene los labios apretados, se ve tenso y sus ojos muestran terquedad y represión.
"Bajo el gran árbol a la entrada del callejón, su padre vino a buscarlo para llevarlo a casa para que pudiera estudiar en otro lugar."
"Vaya--"
"¿Y esta?", preguntó Xiang Lan, señalando la foto de once años de antigüedad.
“Vino a jugar cuando estaba en tercer año de secundaria.”
"¿Y este?" El niño de doce años dudó un momento.
"Ahora estoy en el instituto, pero ya no quiero estudiar, así que vine a aprender a tallar letras contigo."
"¿Por qué ya no quieres estudiar?" Xiang Lan no entendía.
"Era el más bajo y pequeño de la clase, pero sacaba las mejores notas y no tenía muchos amigos."
"¿Entonces qué debemos hacer?"
"Él mismo encontró la solución."
"¿Cómo resolvemos esto?"
"Termina la secundaria lo antes posible y ve a la universidad."
Lo interesante de mirar fotos antiguas es que no solo se puede apreciar el paso del tiempo en las imágenes, sino también algunos acontecimientos del pasado, la vida de una persona. Volvió a la primera página, un bebé regordete, con ojos oscuros y una sonrisa. El mundo en sus ojos debe ser tan hermoso.
Ella se sintió algo tentada, si tan solo hubiera un niño como él...
Su madre está muy ocupada con el trabajo y su padre es irresponsable. Siempre lo han tratado como a un adulto desde pequeño. Incluso con solo tres o cuatro años, si le quitaban un juguete, se las ingeniaba para recuperarlo. A eso le llaman una especie de educación...
"Si te marginan en la escuela, no vas al profesor a contárselo; simplemente intentas solucionarlo por tu cuenta."
Así es como desarrolló esta personalidad. Nunca le cuenta nada a su familia y toma todas las decisiones por sí mismo. Hizo lo mismo cuando se casó y cuando tuvo hijos... —El anciano sacó otra caja—. Estos son juguetes que talló cuando era niño. Son muy bonitos.
"¿Puedo tenerlo?"
"Tómalo, no me sirve para nada."
Xiang Lan tomó la caja de inmediato. Dentro había toda clase de pequeños juguetes de madera, del tamaño de un dedo. Parecían muy infantiles, ya que estaban hechos por niños.
"¿Ustedes dos se llevan bien?"
"bien."
"Es un poco terco, no lo presiones, si no se alejará cada vez más y no volverá jamás. Ahora mismo, su padre no puede hacer nada al respecto..."
Xiang Lan se alarmó un poco al pensar en cómo él había tomado la iniciativa de hablar con sus padres sobre el concepto de pareja sin hijos (DINK, por sus siglas en inglés). Luego, recordando lo que su suegra le había dicho cuando se conocieron, comentó: "Zi Du es muy proactivo".
"Es inteligente y bueno en todo, así que no está acostumbrado a aceptar las opiniones de los demás."
"Hora de la fruta." Fangzi finalmente sacó la fruta, que resultó ser manzanas y peras peladas y troceadas.
"El abuelo me enseñó tus fotos y tus juguetes."
—¿Eso es todo? —Lo miró de reojo—. Abuelo, ¿perdiste el resto?
"Lo regalaron."
"¿Para quién es?"
«Esos niños pequeños del callejón», dijo el abuelo, moviendo los labios. «Los libros y cuadernos se los regalaron a los estudiosos, muchas niñas vinieron a pedir fotos, y algunas que acababan de tener bebés vinieron a pedir sus juguetes».
¿Por qué?
"supersticioso."
Xiang Lan se rió a carcajadas y usó un palillo para cortar un trozo de manzana para él, diciendo: "Abuelo, puedes quedarte con esto".
El abuelo cogió la manzana y dijo: "Todos quieren un niño pequeño como Zidu".
Fang Zidu charló un rato con su abuelo, jugó tres partidas de ajedrez y luego el anciano bajó a comer, así que los despidió a los dos.
Xiang Lan le tomó la mano y lo condujo lentamente a través de la puerta shikumen. "¿Por qué vive el anciano solo aquí?"
"Mis antiguos vecinos de hace décadas siguen aquí. Quedarme aquí es mucho más gratificante que vivir en una residencia de ancianos."
"¿No vives con tus padres?"
“Están bastante ocupados, así que vivir con ellos no es tan bueno como vivir en una residencia de ancianos.”
—Entonces... —preguntó Xiang Lan, desconcertada—, sus hijos tampoco parecen ser muy buenos.
"Sí, cuando la gente envejece, su cónyuge y sus viejos amigos son mejores para aliviar la soledad; los hijos no son importantes."
—Pero… —dijo Xiang Lan, algo confundida—, si se pareciera a ti, también me gustaría mucho.
Siguiendo las instrucciones de Fang Haoping, los dos fueron a una tienda de ropa en el centro de la ciudad para ver vestidos de novia. Como la novia iba a confeccionar su propio vestido, la tienda solo tenía algunos vestidos tradicionales chinos. Se los probaron brevemente, comprobaron que las tallas eran adecuadas y no presentaron ninguna otra objeción, lo cual se consideró aceptable.
Fang Zi ya había comprado los billetes de vuelta. Esta vez, tuvo la suerte de conseguir dos asientos en el otro lado del tren. Tras subir, ambos se tumbaron y descansaron cómodamente. A mitad del trayecto, Hu Li le envió un mensaje de texto que decía: «Xiang Lan, estoy embarazada. Voy al hospital a inscribirme para el control prenatal. ¿Quieres venir conmigo?».
Xiang Lan leyó el mensaje de texto y luego giró la cabeza para mirar el rostro tranquilo y dormido de Fang Zidu. Parecía tan obediente y bien educado que no se notaba que tuviera un espíritu independiente. Ella respondió: "De acuerdo, nos vemos mañana a las nueve en la entrada del hospital".
Cuando llegaron a su edificio de apartamentos, ya era muy tarde. Xiang Lan tenía tanta hambre que no veía la hora de volver a casa y cocinar, así que eligió un pequeño local limpio y entró a comer fideos.
Fang Zidu la observó comer con apetito y de repente preguntó: "¿No tienes ganas de vomitar?".
Xiang Lan hizo una pausa por un momento, luego se levantó de un salto riendo, "¿De verdad? ¡No he vomitado en los últimos días!"
"Ya estás mucho mejor."
"¡Ya estoy mucho mejor!", exclamó, sintiéndose renovada mientras el mundo entero parecía despertar.
"Prueba un trozo de carne." Fangzi le escogió un trozo fino de ternera.
Se lo tragó de un solo bocado, diciendo: "Delicioso". Luego, con los palillos, metió la mano en su plato y, sin miramientos, cogió todas las lonchas de ternera que estaban debajo de él y las puso en su propio plato.
"Mi cuñada está embarazada y mañana viene al hospital para una revisión y para inscribirla en el registro. Me pidió que la acompañara."
"¿Qué quieres decir con 'crear un archivo'?"
"Se trata de obtener los historiales médicos de la mujer embarazada y del bebé en el hospital. El médico programará las citas prenatales según la fecha prevista de parto. La última vez que Xiang Yuan me llevó, el médico dijo que era demasiado pronto. Esta vez, he calculado la fecha y debería ser la correcta."
¿Quieres que te acompañe?
—No hace falta —dijo Xiang Lan en tono de broma—. Estoy con mi cuñada. Si no estás, puedo usar su tarjeta y gastar su dinero sin problema.
—¿Por qué deberíamos gastar su dinero? —preguntó Fang Zi, desconcertado—. ¿No estás en la ruina? Tengo algo aquí...
¿Cuánto dinero te queda? Los niños son caros.
"Pronto tendré un salario y financiación."
"¿Cuántos?"
Fang Zidu dio una estimación aproximada, y Xiang Lan hizo una pausa por un momento antes de decir: "¿Quieres decir que ya no necesito usar la tarjeta de mi cuñada?"
"No hay necesidad."
—Las parejas que viven en la pobreza se enfrentan a un sinfín de desgracias —suspiró—. El dinero realmente puede solucionar la mayoría de los problemas, eso es maravilloso.
Al ver su fingida seriedad, extendió la mano y le tocó el cabello. "¿En qué estás pensando?"
Xiang Lan soltó una risita. ¿Cómo iba a admitir que le preocupaba su capacidad para ganar dinero?