Kapitel 6

Естественно, Цюй Юнь не убил её; он просто сказал: «Если ты позовёшь меня, я угощу тебя едой».

Ю Ран понимала, что жизнь даётся лишь раз, поэтому, почти не задумываясь, крикнула: «Учитель, я хочу поесть горячего супа!»

Цюй Юнь улыбнулся, его ясные, сияющие глаза слегка вытянулись. Он провел рукой по волосам Ю Ран, нежно потянув за них: «Хорошая девочка».

В этот момент Ю Ран презирала себя, но, разрываясь между достоинством и желудком, она решительно выбрала последнее.

После того, как между учителем и учеником завязались довольно прохладные отношения, Ю Ран затащила Цюй Юня в ресторан, где подают горячие блюда в горшочках.

Поскольку она обедала в ресторане Ку Юня, она неторопливо схватила меню, сделала беспорядочный заказ, а затем, когда блюда принесли, опустила голову и жадно ела, пока ее желудок не чуть не лопнул, после чего она прекратила есть.

«Скажи мне правду, ты что, несколько дней ничего не ел?» — спросил Цюй Юнь.

«26 часов», — честно ответила Ю Ран.

«Ваше нынешнее положение весьма плачевное». Цюй Юнь положил кусок нежной говядины в масляную тарелку Ю Ран.

«Вы мне льстите». Ю Ран взял говядину и отложил её в сторону.

Лучше с осторожностью относиться к тому, что вам предлагает цивилизованный зверь.

«Судя по сложившейся ситуации, вам, вероятно, негде остановиться?» — спросил Цюй Юнь.

«Умно», — небрежно ответил Ю Ран.

Согласившись, Ю Ран внезапно подняла голову, пристально посмотрела на Цюй Юня и спросила: «Ты ведь не собираешься… чтобы я жила с тобой, правда?»

«Если вы извинитесь за то, что сделали в прошлом семестре, я предоставлю вам бесплатное жилье», — предложил Цюй Юнь.

«Это ты приставал ко мне в прошлом семестре, не так ли?» — спросила Ю Ран.

«Но, — сказал Цюй Юнь, его глаза заблестели, когда он небрежно взглянул на Ю Ран, — мне потребуется немало усилий, чтобы тебя подловить».

«Значит, мне следует извиниться за то, что я не специально врезалась в стену, а вместо этого побеспокоила тебя, толкнув меня?» — Ю Ран хотела уточнить смысл слов Цюй Юня.

«Ваш уровень понимания очень высок, и это меня очень радует», — сказал Цюй Юнь с улыбкой.

Взгляд Ю Рана начал метаться по сторонам, выискивая что-нибудь, что могло бы послужить орудием убийства.

«А может, сначала посмотрим мой дом, прежде чем принимать решение?» — предложил Цюй Юнь.

Если бы это была Ю Ран из прошлого семестра, она бы схватила весь горшок с маслом и вылила его на голову Цюй Юня, но сейчас она глубоко вздохнула и согласилась с предложением.

Дом Цюй Юня находился недалеко от школы. После еды они решили пойти домой пешком, чтобы переварить пищу.

Они шли бок о бок, и хотя атмосфера была необычной, многие прохожие принимали их за пару, а многие женщины смотрели на Ю Рана с завистью в глазах.

«Я заметил, что твоя внешность, похоже, очень нравится женщинам». Хотя они были врагами, Ю Ран всё же говорила правду и щедро хвалила Цюй Юня.

Ответ Цюй Юнь был: «На самом деле, она также популярна у мужчин».

«Твой тон ужасно раздражает», — презрительно сказала Ю Ран. — «Лучше бы ты была скромнее».

«Я просто констатировал факт», — сказал Ку Юнь.

«Откуда ты знаешь, что популярна у мужчин? Ты из тех самых?» — снова начала сплетничать Ю Ран. — «Или ты была жертвой многих мужчин? Тебе это удалось? Ты обычно сверху или снизу?»

«Если вы спросите ещё раз, мои условия не будут такими простыми, как извинения», — тон Цюй Юня звучал слегка угрожающе.

«Судя по твоему выражению лица, так оно и есть», — продолжила Ю Ран.

«Я расторгаю наше соглашение», — сказал Цюй Юнь, ускорив шаг, чтобы стряхнуть с себя Ю Рана.

Ю Ран отказалась уступать жилье и талоны на питание, даже если это означало смерть, и попыталась быстро догнать его, но ее ноги были короче его, и она едва могла отдышаться на бегу. В конце концов, ей оставалось только наброситься на него и схватить Цюй Юня за руку.

Цюй Юнь опустил голову и холодно взглянул на нее: «Отпусти».

Оно неторопливо подняло голову, слегка приоткрыло рот и издало такой звук: "...Мяу".

После этого мяуканья лед на лице Цюй Юня постепенно растаял, и он потянулся к волосам Ю Ран: «Молодец».

На его беззаботном лице играла улыбка, но сердце, претерпевшее бесконечные унижения, обильно кровоточило.

Сегодня вечером она собирается откусить куски плоти Цюй Юня и съесть его целиком!

Увидев, что Ю Ран явно приняла кошачью позу, Цюй Юнь остался доволен, и они продолжили идти вперед.

Когда Ю Ран подошла к школьным воротам, у нее внезапно зазвонил телефон. Присмотревшись, она увидела, что номер принадлежит Бай Лин.

В последнее время, чтобы избегать людей, которых она не хочет видеть, Ю Ран не отвечает на звонки незнакомцев, но звонок от собственной матери заставил её ослабить бдительность.

«Мама, со мной все в порядке, не волнуйся. Я с… подругой. Но я могу не вернуться еще несколько дней», — ответила Ю Ран на звонок, стараясь говорить как можно спокойнее.

На другом конце провода воцарилась тишина.

"Мама?" — позвала ты, Ран.

"Это я... Помнишь?" — раздался мужской голос с другого конца провода, слегка притягательный. Как всегда, начало каждой фразы звучало немного тяжело, словно он был немного нетерпелив, но последний слог внезапно становился мягче, наполняясь успокаивающей нежностью. Это изменение было подобно загадке, заставляя сердца людей то замирать, то снова учащаться, не в силах найти свою глубину.

Когда ты настолько сильно переживаешь за что-то, твои чувства уже достаточно глубоки.

Голос был одновременно знакомым и странным, настолько отстраненным, что казалось, будто тебя царапает острый коготь, и это так сильно пугало, что хотелось немедленно повесить трубку.

Но как только рука Ю Ран коснулась красной кнопки, голос на другом конце провода остановил её: «Я просто хочу задать несколько вопросов».

Поскольку это не была настоящая встреча с ним, Ю Ран ещё немного помедлила: «Хорошо, спрашивай».

«Ты меня избегаешь?» — это был первый вопрос Гу Чэнъюаня.

"...Нет." Ты солгала.

«Тогда почему ты уехал за день до моего возвращения?» — это был второй вопрос Гу Чэнъюаня.

На этот раз Ю Ран не солгала, но предпочла промолчать.

«Значит, ты прятался неподалеку от дома?» — спросил Гу Чэнъюань.

«Нет», — наконец честно ответила Ю Ран на его вопрос, — «я учусь в университете».

«Сейчас?» — спросил Гу Чэнъюань.

"Да." Ю Ран не уловила определенного тона в голосе Гу Чэнъюаня.

«Вы живёте в общежитии университета?» — спросил Гу Чэнъюань, задавая всё более уточняющие вопросы.

«Почему ты спрашиваешь?» — Ю Ран внезапно насторожилась. Судя по её пониманию Гу Чэнъюаня, ни одно его слово не было сказано бездумно.

Ю Ран не пришлось долго думать, потому что в следующую секунду она увидела пункт назначения — машину, припаркованную у ворот университета, а внутри машины сидел мужчина.

Она была примерно того же возраста, что и Цюй Юнь, обладала героическим профилем и выразительными, соблазнительными губами.

На первый взгляд в его глазах мелькает зловещий блеск, но при ближайшем рассмотрении видны лишь нежные, извилистые лианы.

Он прибыл сюда, но Гу Чэнъюань уже давно здесь находилась. Только что он пытался обманом выведать у неё информацию, и Ю Ран мгновенно это поняла.

Как всегда, она не могла предугадать, что он сделает дальше.

Всё, что могла сделать Ю Ран, — это убежать. Она хотела схватить свой талон на питание и талон на проживание, Цюй Юня, и убежать от школьных ворот, но, обернувшись, обнаружила, что Цюй Юнь смотрит на неё.

«Вы его знаете?» — спросил Цюй Юнь.

«Он» здесь, естественно, относится к Гу Чэнъюаню.

Из слов Цюй Юня Ю Ран вывела важную информацию: «Ты тоже его знаешь?»

«Мы с Гу Чэнъюанем — выпускники одного университета. Хотя мы не часто общаемся, он — видная фигура в кампусе». Голос Цюй Юня был спокойным, как тарелка каши без лонгана, семян лотоса или красных фиников — просто обычная каша.

«А как насчет тебя?» — спросил Цюй Юнь. — «Какие у вас с ним отношения?»

Ю Ран пнул камешек ей под ноги и сказал: «Он… мой брат».

«Собственный брат?» — спросил Цюй Юнь.

Взглянув небрежно вверх, я увидел, что солнечный свет слепит глаза: «Мой сводный брат».

Гу Чэнъюань их не обнаружил и благополучно вернулся домой к Цюй Юню.

Когда Цюй Юнь открыл бронированную дверь, Ю Ран просунула голову ему под руку и с нетерпением заглянула внутрь.

Дом Цюй Юня — это двухуровневая квартира, довольно большая, площадью более ста квадратных метров, изысканно оформленная, элегантная и величественная, с черным, белым и серым цветами в качестве основных.

Поскольку этот дом — многоэтажный жилой комплекс, расположенный в престижном районе города, где каждый клочок земли чрезвычайно ценен, Ю Ран подсчитала, что цены на один квадратный метр здесь ей хватит на год.

Вспоминая похожее на раковину общежитие, где она и ее одноклассники жили много лет, она не могла не испытывать странной зависти и скрытых мотивов по отношению к богатым и влиятельным семьям, живущим в роскоши.

Она решила, что никогда не покинет это чудесное место, даже если это будет означать смерть.

«Я уже осмотрел дом. Теперь тебе решать, хочешь ли ты передо мной извиниться». Цюй Юнь удобно устроился на мягком диване.

Ю Ран сел на диван напротив него, скрестил ноги и, превратившись в уличного бандита, сказал: «Я решил остаться здесь, но извиняться не буду. Что вы можете с этим поделать?»

Как только она закончила говорить, Цюй Юнь схватил Ю Ран за воротник и вышвырнул её за дверь.

Ю Ран отчаянно стучала в дверь: «Как вы могли быть такими бессердечными, чтобы бросить меня?!»

Голос Ю Ран был намеренно усилен, чтобы выманить внимание соседей и заставить их неправильно понять, что Цюй Юнь их обидел, тем самым создав невидимое, но огромное социальное давление на него и вынудив Цюй Юня принять её.

К сожалению, в современном обществе люди безразличны. Неторопливого голоса было достаточно, чтобы пробить стену, но соседи вокруг не издали ни звука.

Цюй Юнь вновь открыл дверь и пошёл на уступку: «Если ты будешь мяукать, как кошка, хотя бы раз в день, я разрешу тебе остаться на один день».

Видя горе и возмущение Ю Ран, Цюй Юнь перестал давить на нее и снова закрыл дверь.

Но из-за двери раздался ужасный крик, похожий на крик кошки, с которой заживо содрали кожу.

Цюй Юнь открыл дверь: «Хотя это и не то, чего я хотел, сегодня я оставлю это... Входите».

Ю Ран опустила голову и вошла в дом, бросившись в спальню наверху, намереваясь спрятаться там и зализать раны в одиночестве, но Цюй Юнь протянул руку и преградил ей путь: «Что ты делаешь?»

«Иди ко мне в комнату», — честно ответила Ю Ран.

«Здесь нет „вашей комнаты“», — сказал Цюй Юнь.

«Тогда где же я буду спать?» — нервно спросила Ю Ран. Неужели её мяуканье от старого кота было напрасным?

Цюй Юнь взглянула на неё, затем поднялась наверх. Минуту спустя она спустилась вниз с подушкой и одеялом в руках и бросила их на диван.

«Ты разрешаешь мне здесь спать?!» Глаза Ю Ран расширились. Хотя диван был мягким, это не была кровать. К тому же, разве нормальный мужчина не должен вежливо уступить мне свою комнату?

К сожалению, Цюй Юнь был не совсем обычным человеком; он кивнул в знак согласия.

Вспоминая, как этот мужчина наказывал её в прошлом семестре, Ю Ран невольно признала, что Цюй Юнь и так был достаточно добр, не заставляя её спать в туалете.

«Что ты хочешь сегодня вечером съесть?» — спросил Цюй Юнь.

«Креветки на пару и тушеная свинина!» — поспешно ответила Ю Ран, втайне радуясь, что перенесенное унижение все же стоило того.

Затем Цюй Юнь протянул ей две красные банкноты и экологичную сумку для покупок: «Проходите».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447