Kapitel 14

Под его густыми темными бровями виднелись глаза, черные с оттенком красного, словно искры на углях.

Это была невероятно высокая температура и огромная ярость.

Его рука потянулась к Ю Ран, готовый снова толкнуть её.

Но рука Лонг Сяна остановилась в сантиметре от плеча Ю Рана — потому что другая рука схватила его.

Если бы рука была человеком, её можно было бы описать как захватывающе красивую, длинную и чистую, с текстурой, похожей на нефрит, но при этом лишенную малейшей слабости; напротив, сила заключена в каждом пальце.

Эта сдержанная, молчаливая и элегантная сила в черном цвете.

Все обернулись, чтобы посмотреть на обладателя этой руки.

Полуденное солнце отражалось от линз его очков, знаменуя появление Цюй Юня.

Ю Ран подняла глаза и посмотрела на Цюй Юня, который стоял перед ней, защищая её. Его спина была такой же высокой и внушительной, как у Ваджры.

В тот момент Ю Ран наконец доказала себе, что выбрала Цюй Юня в качестве своего парня не только из-за его внешности, но и потому, что восхищалась его мужественностью — она, Ли Ю Ран, определенно не была поверхностной женщиной!

Лун Сян тоже часто вступал в драку, и его острое шестое чувство подсказывало ему, что человек перед ним, совсем не потевший под палящим солнцем и обладавший спокойным и глубоким взглядом, — не тот, с кем стоит шутить.

«Что, пытаться изображать героя и спасать прекрасную даму из беды?» — настороженно спросил Лун Сян.

Но ответ Цюй Юня его удивил: «Нет».

«Тогда почему ты меня остановил?» — Лун Сян оставался настороже.

«Потому что, — улыбнулся Цюй Юнь, — с этой женщиной должен разобраться я».

Сказав это, Цюй Юнь обернулся, посмотрел на свою девушку, которая не подозревала о том, что ситуация резко изменилась, и протянул руку, чтобы сильно постучать её по лбу.

С глухим стуком он упал на землю и не поднялся.

Цюй Юнь обернулся, вытер руки салфеткой и небрежно сказал ошеломленному Лун Сяну: «Одноклассник, я уже отомстил за тебя, и ты можешь вступить в театральный кружок. Уже поздно, пожалуйста, возвращайся».

С Лонг Сяном всегда было непросто иметь дело, но в присутствии Цюй Юня он всегда чувствовал, что ему чего-то все же немного не хватает.

В общем, женщина усвоила урок, поэтому Лун Сян воспользовался случаем, чтобы отступить, тихо фыркнул и ушел.

В этот момент лежащая на земле Ю Ран наконец осознала то, что очень не хотела признавать — она действительно была поверхностной женщиной, которая обращала внимание только на внешность мужчин.

«Зачем ты это со мной сделал?» — той ночью Ю Ран распахнула дверь дома Цюй Юня и задала этот вопрос с гневом и обидой.

Но... в гостиной никого не было.

«Я здесь», — раздался из кухни спокойный и невозмутимый голос Цюй Юня, почти без эмоциональных колебаний.

Она неспешно вошла в кухню и снова спросила: «Зачем ты это со мной сделал?»

Цюй Юнь небрежно заварил кофе: "Как я с тобой обошелся?"

«Ты совершил домашнее насилие по отношению ко мне, ты же не мужчина!» Каждое слово, произнесенное Ю Раном, было запятнано кровью и слезами.

«На мой взгляд, это не то, что вы думаете». Цюй Юнь сделала глоток кофе, чувственно покачивая кадыком, когда глотала.

«Я весь внимание!» — Ю Ран прислонилась к кухонной стойке, глядя на него с оттенком раздражения.

«Я просто не хочу, чтобы кто-то трогал мои вещи». Цюй Юнь прислонилась к шкафу, закрыв глаза. На ней была свободная белая футболка. Мягкий кухонный свет отбрасывал тень на ее ключицу, скрывая едва уловимую сексуальность, пробуждающую безобидное вожделение.

"Значит, ты сам меня только что избил?" — спросила Ю Ран.

«Можно и так сказать», — откровенно ответил Цюй Юнь.

«Услышав такие слова, я действительно не знаю, радоваться мне или грустить», — вздохнула Ю Ран.

«Выбирайте быть счастливыми, ведь впереди еще много трудных дней», — посоветовал Цюй Юнь.

«Думаю, ты сделал это из мести за то, что в прошлый раз толкнул тебя в кусты и повредил тебе лоб. Мстительный человечек», — возмущенно сказал Ю Ран.

«В ту ночь, после того как ты толкнул меня в кусты, я получил не только травму головы», — сказал Ку Юнь.

«Что ещё произошло?» — с любопытством спросила Ю Ран.

Цюй Юнь поставила то, что держала в руках; звон чашек и блюдец был немного холодным.

Ю Ран наблюдала, как Цюй Юнь подошел к ней, остановился перед ней и протянул правую руку, чтобы погладить ее по щеке.

Ю Ран чувствовала, что Цюй Юнь больше никогда её не увидит. Он пытался собрать воспоминания в своих руках, поглаживая её щёки, лоб, нос и губы.

Казалось, Цюй Юнь питал особую привязанность к её губам; его рука ласкала её верхнюю и нижнюю губы, словно он мечтал засунуть пальцы ей в рот.

После трех минут странных «ласк» от Цюй Юня Ю Ран наконец не смог удержаться и спросил: «А что еще произошло?»

Цюй Юнь прижалась лбом к лбу Ю Ран, этот интимный жест сблизил их взгляды — хотя Ю Ран неосознанно начала косить глаза.

Тем временем рука Цюй Юня продолжала задерживаться на губах Ю Ран.

«Неужели, — заметила Ю Ран странное поведение Цюй Юня, и ей вдруг пришла в голову мысль, — в кустах внезапно появился какой-то мускулистый мужчина, и ты… потеряла свою хризантему?!»

Помимо этого, Ю Ран не мог придумать ничего более серьезного.

К счастью, Цюй Юнь опроверг это предположение: «Нет».

«Что это такое?» — спросила Ю Ран.

Несмотря на красоту пальцев Цюй Юнь, ей действительно неприлично постоянно играть ими возле рта.

Цюй Юнь улыбнулся и сказал: «После того, как ты толкнул меня в кусты, мой лоб ударился о камень, а правая рука — да, та самая правая рука, которая сейчас тебя гладит, — коснулась собачьих экскрементов — проще говоря, собачьих какашек».

Ю Ран поняла, что она была неправа, ужасно неправа — это должно быть самым трагичным событием в мире.

В этот момент Ю Ран предпочла бы, чтобы хризантемы Цюй Юня не пережили ту ночь.

Подавив тошноту, Ю Ран, с бледным лицом, выпалила три слова: «Ты безжалостен».

Затем она задумала сбежать, но Цюй Юнь остановил её: «И ещё, не разговаривай слишком часто с тем мальчишкой, с которым мы сегодня разговаривали в полдень».

«Он всего лишь младший брат», — сказал Ю Ран.

Цюй Юнь, по-джентльменски, снова взял свою чашку кофе, но его слова были совсем не джентльменскими: «Младший брат, ты тоже не можешь его дразнить».

Он неторопливо посмотрел на потолок, подавил желание вырвать кровью, затем захлопнул дверь и вышел.

Это был седьмой урок, который преподал ей Цюй Юнь: даже младшего брата нельзя дразнить.

[Урок 8] Соперник в любви необходим.

«Знаешь что? Ты очень похож на булочку, приготовленную на пару», — сказал Е Сяоми.

"Ты имеешь в виду, что я поправилась?" — спросила Ю Ран, в ее глазах читалась скрытая жажда убийства.

Если любовница осмелится согласиться, последствия будут суровыми.

К счастью, Сяо Ми этого не сделала: «Нет, я имею в виду, что Цюй Юнь похож на волкодава... он тебя сильно укусил».

Ю Ран хотела возразить, но, вспомнив, поняла, что после встречи с Цюй Юнем она действительно превратилась в булочку из мяса, которую он мог лепить и формировать по своему желанию.

«Ты в реальной опасности, одноклассница», — вздохнула Сяо Ми, притворяясь обеспокоенной.

«Одноклассница, ты действительно любишь сеять раздор». Ю Ран положила эскимо в рот и с небольшим усилием расколола шоколадную оболочку.

«Я забочусь о тебе, я не могу вынести мысли о том, чтобы ты попал в ад», — умоляюще произнесла госпожа. «Разве ты не чувствуешь, что совсем потерял себя?»

«Всё в порядке». В словах Ю Ран не хватало уверенности.

«Разве вам не кажется, что каждый раз, когда вы сражаетесь с Цюй Юнем, вы в итоге проигрываете?» — продолжил Сяоми.

«Может быть… у меня более спокойный характер». Хотя Ю Ран ела мороженое на палочке, она сильно потела от настойчивых вопросов.

«Неужели ты думаешь, что ничего не знаешь о его прошлом?» — сказала любовница, бросив самую ядовитую угрозу.

«Его прошлое чистое, очень чистое… очень чистое». Ю Ран почувствовала, что мороженое в её руке, должно быть, слишком холодное, настолько холодное, что она ничего не чувствует на языке.

"Правда? Неужели вы проверили товар?" — Сяо Ми начала подмигивать.

«Мы с ним по-прежнему невиновны, очень невиновны... очень невиновны». Ю Ран наконец доела своё мороженое и вынула маленькую деревянную палочку изо рта.

«Судя по вашему тону, похоже, вы недовольны тем, что временно невиновны», — предположила хозяйка.

«Да», — честно ответила Ю Ран.

«Если это так, откуда вы знаете, что у него чистое прошлое?» — продолжала настаивать Сяо Ми.

«Просто к сведению, — сказал Ю Ран, — за моей спиной очень острый нож».

«Какой же он тип, который ценит женщин больше, чем друзей», — пренебрежительно заметила Сяо Ми.

«У меня то же самое. Кто-то обманом лишил меня месячных карманных денег, чтобы купить что-нибудь для своего парня, не так ли?» Ю Ран посмотрела на Сяо Ми с тоскливым выражением лица.

«Чтобы отплатить вам за доброту, я рискую быть выслеженной Цюй Юнем, чтобы рассказать вам кое-что важное». Сяо Ми снова стала серьезной: «Послушайте внимательно, позавчера я видела вашего Цюй Юня и женщину в кофейне Starbucks. По тому, как они смотрели друг на друга, я могу подтвердить, что… их отношения ненормальные».

Эта злая, концентрированная сущность капитализма — Starbucks.

— Какая эта женщина? — небрежно спросила Ю Ран. — Кто красивее и элегантнее меня?

Хозяйка с жалостью посмотрела на свою подругу: "Ты действительно хочешь, чтобы я это сказала?"

«Неважно», — рассудительно остановила свою подругу Ю Ран.

Сказав это, она расхаживала по комнате, держа руки за спиной.

«Какие у тебя планы?» Глаза Сяо Ми сверкнули, она жаждала посеять смуту.

Ю Ран его не разочаровала. После непродолжительной прогулки она наконец приняла важное решение: «Я заставлю его сказать правду».

Неторопливо выйдя из комнаты, Сяо Ми велела: «Ради того, чтобы я могла быстро сообщить, пожалуйста, не говорите Цюй Юню, что я вам это сказала».

«Не волнуйся, — пообещала Ю Ран, — я скорее умру, чем предам тебя».

«Е Хонг сказала мне, что вы с какой-то женщиной пили кофе в этом претенциозном «Старбаксе»? Это правда?!» — Ю Ран распахнула дверь дома Цюй Юня, прямо предав свою подругу.

«Е Хонг, это тот мужчина, от которого я просила тебя держаться подальше?» — спросила Цюй Юнь, полулежа на диване с ноутбуком на коленях, работая над презентацией.

«Неважно, мужчина твоя любовница или нет. Важно то, действительно ли ты ходил в «Старбакс» с той женщиной, как он сказал?» — спросила Ю Ран.

«А что, если это правда?» — возразил Цюй Юнь. — «Что бы вы сделали?»

«Проклятие тебе!» — возмущенно воскликнул Ю Ран. — «В прошлый раз, когда я пригласил тебя поесть лапши, ты всё время придумывал отговорки, а теперь идёшь в Старбакс с красивой женщиной. Как учитель, почему бы тебе не поддержать отечественное производство продуктов питания, вместо того чтобы увеличивать доходы капиталистических стран, которые вторглись к нам?»

«Чтобы внести ясность, дело не в том, что мне не нравится есть чунцинскую лапшу, а в том, что мне не нравится есть её вместе с тобой», — спокойно сказал Цюй Юнь.

"Почему?" — Ю Ран считала, что с ней обошлись несправедливо.

«Потому что, когда ты ешь лапшу, ты всегда любишь её всасывать, брызгая супом мне на лицо», — продолжал печатать Цюй Юнь, не останавливая пальцев.

«Не меняй тему!» — Ю Ран подошла к Цюй Юню и резко закрыла блокнот: «Объяснись ясно, правда ли то, что сказала Сяо Ми? Были ли у тебя интимные отношения с женщиной? Если да, то как её зовут, где она живёт и как далеко зашли ваши отношения? Если нет, то почему Сяо Ми тебя обвиняет? Пожалуйста, проведи тщательный анализ причин».

Цюй Юнь поднял голову и посмотрел на Ю Ран, словно на неразумного ребенка. Спустя долгое время он протянул руку и сильно ущипнул девушку за мочку уха: «Прежде чем ответить на твой вопрос, ты должна сначала ответить на один из моих вопросов».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447