Kapitel 37

Воспользовавшись секундной потерей концентрации Гу Чэнъюаня, Ю Ран наступил ему на ногу, вырвался из его хватки и отчаянно побежал к главной дороге.

Несмотря на значительное отставание, Гу Чэнъюань быстро догнал Ю Рана, не прилагая особых усилий.

Ю Ран взглянула на блестящие кожаные туфли Гу Чэнъюаня, затем на свои собственные туфли на плоской подошве, идеально подходящие для занятий спортом, и почувствовала крайнее разочарование: несмотря на такое хорошее снаряжение, враг все равно мгновенно убил ее.

Гу Чэнъюань без труда преградил путь Ю Ран, сказав лишь одно: «Пойдем со мной».

Ю Ран даже не стала с ним разговаривать и сразу же повернулась. Но на этот раз она поступила умнее и намеренно побежала в сторону боковых дорог, надеясь воспользоваться незнанием Гу Чэнъюанем местности и сбить его с толку.

Она резко сворачивала влево и вправо, почти пролезая в собачью нору, но Гу Чэнъюань держался рядом, не давая ей от него оторваться.

Ю Ран чувствовала, как её слёзы развеваются на холодном ветру.

В этот момент у нее в кармане зазвонил телефон. В этот критический момент Ю Ран не собиралась отвечать, но телефон продолжал звонить. Раздраженная, Ю Ран ответила сразу же, готовая накричать на звонившего.

Прежде чем она успела что-либо сказать, изнутри раздался спокойный голос Цюй Юня: «Брось ему эту штуку в лицо, а потом беги как можно быстрее к развилке дороги впереди и поверни налево».

В этот момент у Ю Ран не было времени размышлять о том, откуда Цюй Юнь знает о её затруднительном положении. Недолго думая, она сделала так, как сказал Цюй Юнь.

Он неторопливо обернулся и, не говоря ни слова, швырнул сумку из своей руки прямо в лицо Гу Чэнъюаню.

Гу Чэнъюань быстро среагировал, слегка наклонив голову, чтобы увернуться от атаки. Изначально он намеревался продолжить погоню, но, заметив на земле презерватив Durex, замер.

За это короткое время Ю Ран быстро выполнил указания Цюй Юня, добежал до развилки и повернул налево.

В следующую же секунду после того, как она завернула за угол, ее схватили за руку, затем с силой потянули, и с глухим стуком она упала кому-то в объятия.

Черт возьми, меня поймали. Ю Ран вся покрылась холодным потом, но, несмотря на это, не утратила боевого духа. Она быстро опустила голову и открыла рот, чтобы укусить руку, которая сковывала ее тело.

Но как только ее зубы коснулись плоти мужчины, она услышала тихий смех: «Ты не боишься, что я не помыла руки после посещения туалета?»

У Гу Чэнъюаня никогда не было бы такого извращенного чувства юмора.

Голос был подобен мягкому бархату, ласкающему спокойное сердце.

Потому что она знала, что этим человеком был Цюй Юнь.

Ю Ран вырвалась из объятий Цюй Юня, обернулась и удивленно спросила: «Откуда ты узнал, что я здесь?»

Цюй Юнь ничего не ответил, а вместо этого взял Ю Ран за руку и повёл её внутрь.

Затем Ю Ран поняла, что они находятся в небольшом магазинчике на углу, и Цюй Юнь сразу же проводил её внутрь.

Ю Ран собиралась что-то спросить, но Цюй Юнь приложил палец к губам и сделал жест, призывающий к тишине.

Внезапно из-за двери раздался голос Гу Чэнъюаня. Он спрашивал владельца магазина, не видел ли тот, как подбежала Ю Ран.

Сердце Ю Ран сжалось, и она неосознанно сжала руку Цюй Юня. Но поступок Цюй Юня полностью успокоил Ю Ран — он нежно поцеловал кожу за ее ухом.

Ю Ран полностью доверяла Цюй Юню. Если он мог быть таким беззаботным, то ей не о чем было беспокоиться.

И действительно, владелец магазина спокойно сказал: «Она побежала в ту сторону, просто пробежала мимо».

Гу Чэнъюань никак не ожидал, что здесь окажутся помощники, поэтому ничего не заподозрил и побежал в направлении, указанном начальником.

Услышав, как шаги постепенно затихают, Ю Ран наконец вздохнула с облегчением.

Догадавшись, что Гу Чэнъюань уехал далеко, Цюй Юнь вывел Ю Ран из лавки и поблагодарил владельца.

Владелец магазина был высоким и крепким, и, несмотря на суровую зиму, на нем была только рубашка, что придавало ему очень щедрый вид.

«Никогда не думал, что тебя будут преследовать?» — босс ухмыльнулся Цюй Юню. — «Что, ты украл чью-то девушку?»

«Полагаю, да, спасибо». Цюй Юнь не хотел говорить больше и попытался оттащить Ю Рана.

«На этот раз ты мне должен, угости меня выпивкой в другой день», — крикнул босс сзади.

Ю Ран была полна сомнений, но не знала, как их выразить, поэтому позволила Цюй Юню отвести её к себе домой.

Как только он вошёл, Цюй Юнь сел на диван, скрестил ноги, приподнял веки и инициативно сказал: «Задавайте мне любые вопросы по порядку».

«Во-первых, зачем этому боссу нам помогать?» — спросила Ю Ран, выбрав самый тривиальный вопрос.

«Он мой собутыльник».

"Тогда зачем вы там появились?"

«Когда я увидел, что ты долго не возвращаешься, я вышел тебя искать и случайно увидел, как тебя донимает Гу Чэнъюань. Поэтому я отправил тебя сюда, чтобы ты избежала его».

Обмен вопросами и ответами был очень быстрым. Следуя этому ритму, Ю Ран быстро задала вопрос, который ее больше всего интересовал: «В чем именно заключается вражда между вами и Гу Чэнъюанем?»

Ответ Цюй Юня тоже был быстрым, в том же ритме, что и раньше, но не очень удачным: «Это не так уж важно».

"Почему это неважно?" — Ю Ран перевернулась и села верхом на Цюй Юня, ее интимные части тела коснулись его чувствительного места.

Ее тела медленно двигались взад и вперед, являя собой наиболее подлинное выражение их физических желаний, соприкасающихся друг с другом.

Цюй Юнь протянул руку за голову Ю Ран и накрутил на кончики пальцев прядь черных волос. Его голос стал невнятным из-за действий Ю Ран: «Потому что он не имеет никакого отношения к нашим отношениям».

«Какие у нас отношения?» Хотя именно Ю Ран проявила инициативу и соблазнила его, этот прикосновение все равно заставило ее щеки покраснеть.

Рука Цюй Юня скользнула под подол платья Ю Ран и нежно прошлась по ее спине.

Его кончики пальцев, прохладные от внешнего воздуха, вырисовывали узоры на мягкой, теплой коже Ю Ран, каждое прикосновение обладало магической силой, от которой Ю Ран кричала.

Не успела она оглянуться, как он наклонился вперед, его влажные, похожие на цветы губы коснулись ее нежного светлого уха: «Между нами есть все».

Сказав это, он полусилой заставил Ю Ран поднять руки и сорвал с нее несколько слоев одежды, стянув их до запястий, словно наручники, чтобы делать с ней все, что захочет.

В этот момент Ю Ран была обнажена выше пояса, ее округлую фигуру прикрывало лишь нижнее белье телесного цвета.

Цюй Юнь приложил губы к этим чувственным ложбинкам и нежно поцеловал их. Их положение максимально усиливало физический контакт, и его желание вот-вот должно было вспыхнуть.

Стойкость Цюй Юня уже проявилась.

«Ты хочешь меня?» — спросила Ю Ран.

Цюй Юнь ничего не сказала, лишь кивнула — в этот момент у неё были дела поважнее.

Ю Ран почувствовала надвигающийся приступ его вожделения. Она обхватила рукой шею Цюй Юня и лукаво напомнила ему: «Но ты забыл одну вещь — у нас закончились презервативы».

«Полагаю, ты это уже понял, когда сел мне на колени, не так ли?» — спросил Цюй Юнь.

«Умно», — хитро усмехнулась Ю Ран.

«Ты пытаешься меня соблазнить?» — продолжал спрашивать Цюй Юнь.

«Верно», — продолжила Ю Ран с хитрой ухмылкой.

"Понятно." — кивнул Цюй Юнь.

Она нежно погладила его по щеке, сдерживая смех, и спросила: «А что ты собираешься делать дальше?»

Тон Цюй Юня был таким же неторопливым и беззаботным, как горный ручей: «Давайте сначала сделаем это, а потом обсудим».

Изначально Ю Ран хотела увидеть пылкое желание Цюй Юня, но теперь, похоже, события развиваются не так, как она ожидала — Цюй Юнь не останавливался, продолжал он.

Его изящные, словно нефритовые, руки скользили по гладкой, обнаженной спине, как по шахматной доске, и он был уверенным, собранным шахматистом.

Спина Ю Ран была очень красива, с минимальным количеством лишнего жира, светлая и гладкая, а ее изгибы плавно переходили в талию, образуя манящую дугу.

Рука Цюй Юня была крепко прижата к её руке, и Ю Ран почувствовала, будто её спина покрыта слоем мягких цветочных лепестков.

Губы и язык Цюй Юня тоже не остались без дела; он поцеловал её.

Нежный, но страстный поцелуй, которым обменялись два тела в этой крошечной точке соприкосновения.

С закрытыми глазами Ю Ран наслаждалась поцелуем, размышляя о том, какая еда оставила после себя тот слегка терпкий, ароматный привкус, о котором ее дразнил Цюй Юнь.

Но прежде чем она успела что-либо придумать, глаза Ю Ран внезапно расширились, как блюдца.

Потому что она почувствовала, как рука Цюй Юня скользнула под край её джинсов.

Джинсы были облегающими, и как только рука Цюй Юня проникла внутрь, она надавила на ягодицы Ю Ран, нежно поглаживая и скручивая их. Каждое движение было обнаженным соблазнением.

Однако это не было конечной целью Цюй Юня. Размявшись, он медленно расстегнул молнию на джинсах другой рукой.

Затем его рука, согретая температурой тела Ю Ран, скользнула ей под трусики и достигла самого чувствительного и нежного места.

«Ещё раз напоминаю, презервативы закончились», — процедила Ю Ран сквозь стиснутые зубы.

«Такое можно делать и без презерватива», — спокойно заметил Цюй Юнь.

Закончив говорить, он начал беспорядочно двигать пальцами.

Появление инородного предмета вызвало противоречивое чувство сопротивления и принятия, и расслабленное тело начало неловко покачиваться из стороны в сторону.

Руки Цюй Юня двигались взад и вперед, а язык продолжал рисовать прекрасную картину.

Своим языком он провозглашал свое право владения в неторопливых губах, лаская гладкие жемчужные зубы, облизывая влажные губы, преследуя свою нежную плоть.

Словно... в этом мире он был королём.

Тело Ю Ран было напряжено, словно нить, пропитанная слабым ароматом, на грани обрыва.

Она могла лишь молить о помощи, обняв Цюй Юня за шею; ее слегка выступающие лопатки выглядели особенно соблазнительно в воздухе.

Руки Цюй Юня непрерывно двигались внутри и снаружи её тела, отбивая волшебный ритм.

Ю Ран хотела сбежать, но здравый смысл не смог взять верх над телом. Вместо этого она еще крепче прижалась к Цюй Юню, молча умоляя его облегчить ее боль.

Неторопливый и расслабленный Цюй Юнь соблазнял его лучезарной улыбкой.

Ее нектар увлажнил его белоснежные кончики пальцев, что свидетельствовало о ее физическом упадке.

Она отвернула голову, слабо положила подбородок на плечо Цюй Юня и жадно вдохнула.

В этот момент Ю Ран сдался.

«Вы будете делать что-то подобное снова в будущем?» — спросила Цюй Юнь, в ее голосе слышались смех и тепло солнечных лучей.

Ю Ран в гневе укусила его за плечо, но ее силы были ограничены, и укус не причинил большого вреда.

На этот раз, похоже, Цюй Юнь снова одержал победу.

Но после окончания соревнований Цюй Юнь встал, надел пальто и вышел. Вскоре он вернулся, неся целую коробку презервативов.

Ю Ран долго смотрела в недоумении, а затем наконец спросила: «Это... должно быть, оптовая цена, верно?»

У Цюй Юня не было времени отвечать на её бессвязные вопросы. Он открыл коробку, вынул одного из них и набросился на Ю Ран.

Инцидент был невероятно масштабным; проще говоря, Ю Ран ударилась головой о подлокотник дивана и получила небольшую шишку.

Было очевидно, что Цюй Юнь, пытаясь её соблазнить, также страдал от внутренних повреждений.

Ю Ран довольно улыбнулась: Похоже, в вопросах похоти нет настоящих победителей.

Ю Ран — свободная духом девушка, которая делает всё, что ей вздумается, но она обнаруживает, что её парень Ку Юнь ещё более свободолюбив, чем она.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447