Kapitel 91

Certes, la calligraphie laissait à désirer, mais Zhan Xiaohui et Deng Wenjing dépensèrent une fortune pour que le président de l'Association de calligraphie de Fuhe la recrée en personne, l'encadre et l'accroche dans la pièce intérieure de leur bureau. De plus, sous les deux calligraphies encadrées se trouvait un autel où était placée la tablette du juge de Fuhe, qui était offerte et vénérée matin et soir avec trois bâtonnets d'encens.

Il arrivait que certains subordonnés et clients aperçoivent cette scène et demandent à Zhan Xiaohui et à sa femme ce qu'ils faisaient, avec une pointe de sarcasme.

Les deux répondaient alors sur un ton léger, presque plaisantin : « Sans protection divine, sans foi pour trouver la paix et nous le rappeler constamment, comment pouvons-nous réussir ? »

Ceux qui entendent ces mots peuvent éprouver du dédain ou du mépris, mais un petit nombre de personnes peuvent se montrer sceptiques.

Après tout, Zhan Xiaohui et Deng Wenjing étaient tous deux assez jeunes, et pourtant ils possédaient une maturité et un sang-froid incroyables, réfléchissant à chaque détail, et ils avaient créé une entreprise de logistique d'une telle envergure… Au départ, il était inévitable que l'on doute de leurs compétences et que l'on soit sceptique quant aux perspectives de l'entreprise. Cependant, à la surprise générale, l'entreprise a connu un succès fulgurant dès ses débuts, générant des profits importants.

Se pourrait-il qu'ils soient véritablement protégés par une divinité ?

Eh bien, à ce stade, l'idée initiale de Xu Zhengyang avait été réalisée.

Sinon, pourquoi cet homme, qui avait débuté comme petit commerçant et était habitué à la méticulosité et à la frugalité, aurait-il déployé autant de pouvoir surnaturel pour leur accorder une telle fortune ? Si l'argent n'était qu'un prétexte, Xu Zhengyang ne manquerait pas de liquidités. À Fuhe, ville antique de plus de 10

000 kilomètres carrés et forte de plus de 2

000 ans d'histoire, il pouvait facilement dénicher des antiquités et des objets insolites à vendre. Avec les revenus de plus en plus abondants de Gu Xiang Xuan, gagner quelques centaines de milliers de roupies par an serait un jeu d'enfant. Pour certains riches, une telle somme ne suffirait peut-être pas à couvrir leurs dépenses courantes, mais pour Xu Zhengyang et sa famille, c'était amplement suffisant pour leur permettre de mener une vie enviable.

On ne se lève pas tôt pour rien !

Ces derniers temps, il passe le plus clair de son temps à la boutique de Gu Xiang Xuan, assis dans le petit salon du premier étage, à fumer, boire du thé et lire, se sentant parfaitement bien. Le soir, Chen Chaojiang et lui rentrent au village en moto. La raison est simple

: il trouve sa maison confortable et apaisante.

Comme toujours, Chen Chaojiang se levait tôt chaque jour, s'enfilait les lourds sacs de sable qui auraient donné mal à la tête à la plupart des gens, portait un sac à dos rempli de briques, faisait un grand tour en courant dans la région nord, puis s'entraînait à la boxe avant de rentrer au village, où il prenait son petit-déjeuner en silence. Il enfourchait ensuite sa moto pour aller chercher Xu Zhengyang, le fainéant qui dormait jusqu'à l'aube tous les jours. Durant la journée, à Gu Xiang Xuan, Chen Chaojiang déplaçait un petit tabouret sur les marches devant la boutique et se concentrait sur son travail de sculpture de beautés classiques. Il avait déjà sculpté plus d'une douzaine de marionnettes en bois, et son art se perfectionnait de plus en plus.

Le temps passe vite, et en un clin d'œil, c'est l'automne, saison des ciels limpides et de l'air vif, et des récoltes de riz. Debout sur la rive, on contemple les champs de riz doré, les épis ondulant dans l'air.

Au petit matin, la rosée sur les rizières ne s'était pas encore évaporée, et le soleil levant n'avait fait qu'effleurer la surface, dévoilant à peine la moitié de sa tête rouge.

Les villageois de Shuanghe sortent du village les uns après les autres, certains portant des faucilles, d'autres des cruches d'eau, et d'autres encore tirant des cordes de paille sur leurs vélos. Leurs visages rayonnent de joie

; le bonheur d'une récolte abondante illumine leurs expressions et leurs cœurs. Si vous suiviez les villageois qui bavardent non loin de là, vous les entendriez parfois s'exclamer avec enthousiasme sur la qualité des récoltes cette année, une fois de plus une moisson exceptionnelle. Ils mentionnaient nonchalamment que c'était grâce à la protection du dieu de la terre, à la météo favorable et à l'absence de parasites et de maladies que cette récolte si rare et si généreuse avait été possible.

Après l'incident où Xu Zhengyang a ordonné aux fantômes de punir et d'intimider la commère, la plupart des villageois furent plus convaincus de l'existence du Dieu de la Terre et réalisèrent que la relation entre Xu Zhengyang et le Dieu de la Terre était loin d'être ordinaire.

Cependant, personne n'oserait évoquer une telle chose ouvertement, de peur de révéler des secrets célestes et de s'attirer le courroux des fantômes et des dieux.

Xu Zhengyang, portant une faucille tranchante comme un rasoir, vêtu d'un uniforme de camouflage blanc et vert et de bottes en caoutchouc vertes, quitta le village avec ses parents et se dirigea vers le nord.

Xu Neng poussait un vélo chargé d'une botte de paille et de deux faucilles sur le porte-bagages arrière. Son visage bronzé était sillonné de rides, mais son expression rayonnait de joie. Yuan Suqin, portant une bouilloire en aluminium et deux bols en porcelaine, murmurait avec un brin de regret en marchant

: «

Soupir… C’est la saison des récoltes de riz, mais Rouyue ne peut pas revenir. Pourquoi les universités n’accordent-elles pas de vacances d’automne

? Tous les étudiants sont-ils des citadins qui n’ont pas besoin de travailler la terre

?

»

Elle disait que Xu Rouyue lui manquait, mais en réalité, elle pensait à une certaine Ouyang Ying. Avant-hier, elle avait appelé Xu Rouyue pour lui dire qu'elle allait récolter le riz et lui demander si Ouyang Ying, sa camarade de classe, avait manifesté son intérêt pour venir apprendre les techniques de récolte. Xu Rouyue, partagée entre rires et larmes, expliqua qu'elle ne pouvait pas venir à cause de ses études. Yuan Suqin était profondément déçue.

«

Votre enfant est à l'université maintenant, alors que vous êtes encore à l'école primaire et au collège dans cette région rurale

?

» dit Xu Neng en riant, une cigarette au coin des lèvres. «

Même si Rouyue était à la maison, elle ne pourrait peut-être pas faire grand-chose…

»

« Je serais réticente à la laisser partir si je pouvais l'aider. » Le visage de Yuan Suqin s'illumina de joie. « Ma fille est si belle et si pure, telle une étoile. Comment une enfant aussi délicate pourrait-elle faire un travail aussi pénible aux champs ? »

Xu Zhengyang l'interrompit, insatisfait : « Donc Rouyue est ma fille biologique, et je suis un enfant adopté ? »

Cette fois-ci, la décision de récolter le riz à la maison a été prise sur la suggestion des parents. Compte tenu de leur situation financière, ils auraient facilement pu sous-traiter la récolte ou même louer les terres. Cependant, Xu Neng et Yuan Suqin ont préféré travailler dur et endurer la peine plutôt que de dépenser les deux cents yuans environ pour embaucher quelqu'un. Cela reflète la mentalité de la plupart des ruraux

: même en sachant que le temps consacré à l'agriculture pourrait être utilisé pour un emploi régulier ou la gestion d'une entreprise, ce qui leur permettrait de gagner plus d'argent et d'économiser du temps et des efforts, ils préfèrent participer personnellement à la récolte et en savourer pleinement la joie.

Bien qu'il semblât légèrement insatisfait, Xu Zhengyang était en réalité ravi de cette vie trépidante. Son esprit de petit agriculteur n'avait-il peut-être pas complètement disparu ? Loin d'être un défaut, c'était au contraire une mentalité tout à fait admirable.

« Va-t'en ! Ceci est pour te rappeler le passé amer et le présent doux, afin que tu n'oublies pas d'où tu viens… » dit Yuan Suqin avec un sourire et un reproche.

Xu Zhengyang a ri doucement : « C’est typiquement le genre de chose que mon père aurait dit. »

La famille de trois personnes était ravie.

La famille de trois personnes a entendu une sonnerie derrière elle et s'est rapprochée du bord de la route. Liu Bin et Zhang Hao sont arrivés par derrière à vélo.

« Oh, M. Xu, vous devez encore faire ce genre de travaux agricoles ? » Zhang Hao ralentit et salua Xu Zhengyang avec son vélo branlant.

Autrefois, de tels propos n'auraient été que des plaisanteries entre copains, mais aujourd'hui, on y percevait une pointe de jalousie et un ton légèrement sarcastique. Xu Zhengyang comprit que ses amis n'étaient pas jaloux de sa réussite financière

; leur jalousie était sincère car Chen Chaojiang percevait un salaire élevé chaque mois, contrairement à eux. Naturellement, ils éprouvaient un certain ressentiment et de la jalousie.

Traiter différemment des membres d'une même famille est intrinsèquement injuste, n'est-ce pas ?

Mais Xu Zhengyang ne pouvait pas faire ça. Il ne pouvait pas simplement faire venir tous ses copains pour qu'ils ne fassent rien et se faire payer juste parce qu'il avait de l'argent, n'est-ce pas ? Ce serait trop irréaliste.

Xu Zhengyang n'a pas tenu compte du ton de Zhang Hao et a dit avec un sourire : « C'est la haute saison des travaux agricoles. Si nous ne travaillons pas dur pendant quelques jours, nous avons l'impression qu'il manque quelque chose à la fin de l'année. »

Liu Bin dit d'une voix grave : « C'est vrai. Vous, en tant que grand patron, vous gagnez beaucoup d'argent toute la journée sans le moindre effort. Si vous ne travaillez pas dur, vos muscles et vos os rouilleront. Contrairement à nous, nous sommes pauvres et nous peinons chaque jour. »

« On ne peut pas dire ça. La vie, c'est être occupé par tout et n'est-ce pas ? » Xu Zhengyang a balayé la remarque d'un rire.

« Ouais, le patron Xu est occupé par de grosses choses ces temps-ci, il n'a pas le temps de parler à nous, les gens ordinaires », dit Zhang Hao avec un rictus, avant de pédaler vers le nord.

Liu Bin jeta un coup d'œil à Xu Zhengyang, ne dit rien de plus, accéléra pour les dépasser et rattrapa Zhang Hao.

Xu Zhengyang secoua la tête, impuissant, ressentant une soudaine douleur au cœur, comme s'il avait perdu quelque chose.

« Zhengyang, ignore-les. Ces deux gamins parlent sur un ton sarcastique. » Yuan Suqin regarda les deux silhouettes s'éloigner avec mécontentement.

« Ce n'est rien, juste quelques blagues. » Xu Zhengyang secoua la tête avec un sourire ironique.

Xu Neng soupira et dit : « Zhengyang, tu connais beaucoup de monde. Pourquoi ne pas te renseigner et voir si tu peux leur trouver un bon travail pour qu'ils gagnent mieux leur vie ? Ils sont amis depuis l'enfance. Vous ne pouvez pas vivre confortablement, Chaojiang et toi, pendant qu'ils vivent dans la misère, n'est-ce pas ? »

« Eh bien, on verra. » Xu Zhengyang acquiesça, réfléchissant déjà à ses options.

« Pourquoi s'embêter avec eux ? Pfff », grommela Yuan Suqin, insatisfaite.

Soudain, venant du Grand Nord, parvinrent les cris paniqués de nombreux villageois : « Au feu ! Au feu ! Aidez-moi à éteindre le feu ! »

La famille de trois personnes leva les yeux et aperçut une épaisse fumée s'échappant du talus le plus au nord, où de petites flammes vacillaient. En un instant, le feu ravagea les rizières asséchées et se propagea rapidement. De loin, la zone, s'étendant sur des dizaines de mètres, était engloutie par une épaisse fumée et des flammes, et le feu continuait de s'étendre à une vitesse fulgurante.

Volume 3, Juge 114

: Un cheval perdu peut se révéler une bénédiction

À l'extrémité nord des rizières, au nord du village de Shuanghe, se trouve un petit talus orienté est-ouest, ou plus précisément un chemin, à peine un mètre plus haut que les rizières. Au nord de ce chemin s'étendent les terres agricoles du village de Lu.

L'incendie semblait avoir pris naissance dans l'herbe sèche qui poussait sur la digue. Les villageois s'étaient déjà rassemblés aux deux extrémités de cette portion de digue, utilisant pelles, faucilles et branches pour tenter d'éteindre les flammes. Chacun savait que si le feu se propageait, ce ne serait pas seulement la rizière d'une famille qui serait détruite, mais bien d'autres.

La portion de la petite digue où l'incendie s'est déclaré se trouvait juste à côté de la rizière de Xu Zhengyang !

La rizière de Xu Zhengyang est rectangulaire, longue d'est en ouest et large du nord au sud. Au nord, elle est bordée par une petite digue, et à l'ouest par un chemin qui traverse les terres agricoles au nord du village de Shuanghe. À l'ouest de ce chemin se trouve un fossé de drainage. La partie orientale de la rizière est composée de champs de lotus. À cette période, les feuilles et les tiges de lotus y sont déjà fanées et jaunies. L'humidité de ces champs de lotus les rend inflammables.

Lorsque Xu Zhengyang et son père se sont précipités vers la rizière, ils ont constaté que le feu s'était déjà propagé à une petite partie de celle-ci, et des crépitements provenaient des flammes déchaînées.

Les villageois des deux villages luttaient contre les flammes aux extrémités de la petite digue pour empêcher leur propagation. Personne n'osait se précipiter dans le brasier, encore moins tenter de se frayer un chemin à travers les rizières de part et d'autre de la digue pour freiner l'incendie et éviter des dégâts plus importants. La raison est simple

: ce n'est pas la terre d'autrui, alors qui a le droit de sacrifier le riz des uns pour protéger celui des autres

? Certains villageois avaient déjà commencé à récolter leurs propres rizières, près des crêtes. Si le feu les avait atteints, ils auraient pu se frayer un chemin à travers leurs parcelles, stoppant ainsi la propagation des flammes et sauvant leur récolte.

Les habitants étaient impuissants. Les rizières étaient éloignées du village, et qui aurait apporté bassines et seaux pour la récolte

? Le temps qu’ils reviennent les chercher, le riz aurait probablement brûlé. Certains villageois apportaient toutefois des pelles pour consolider les rizières de temps à autre.

Nous le savons tous, enfin, les villageois de Shuanghe le savent aussi, Xu Neng est une personne honnête et simple.

Mais aujourd'hui, lorsque Xu Neng, le visage crispé, se précipita à vélo vers sa rizière et constata que le feu s'était déjà propagé, il fit soudain preuve d'un courage et d'un sang-froid exceptionnels. Brandissant sa faucille, il ordonna à haute voix à son fils qui courait après lui

: «

Coupe le côté sud

! Ouvre un passage

! Vite

!

»

Avant même que les mots ne se soient estompés, Xu Neng avait déjà foncé dans la rizière, brandissant sa faucille.

Xu Zhengyang s'est précipité sans hésiter et a rapidement commencé à moissonner avec sa faucille.

Coupez le sud !

Les villageois, occupés à récolter frénétiquement leur riz dans leurs rizières, étaient stupéfaits. Xu Neng allait tracer un chemin avec son fils le long du côté sud de sa propre rizière, au lieu de demander l'aide des villageois pour éteindre l'incendie et sauver leur riz. Cela signifiait qu'il allait abandonner son propre riz mûr, prêt à être récolté, pour sauver les rizières d'autres familles plus au sud !

Xu Neng entra dans une rage folle, brandissant sa faucille avec une vitesse incroyable, la lame reflétant un éclat glacial dans la lueur du feu et du soleil levant.

Xu Zhengyang abattit rapidement sa faucille, son regard croisant celui des villageois stupéfaits dans les champs et de ceux, abasourdis, au bord de la route. Fou de rage, il brandit sa faucille et rugit : « Que faites-vous là ? Descendez et aidez-nous ! Vous ne serez tranquilles que lorsque tout sera réduit en cendres ? Vite ! »

Le bruit fit trembler les environs, et même la fumée épaisse et les flammes crachantes semblèrent effrayées par l'aura furieuse de Xu Zhengyang, et la vitesse à laquelle le feu se propageait vers le sud parut considérablement ralentir.

Un deux trois...

Les villageois se mirent aussitôt à l'œuvre, se précipitant dans les rizières de Xu Zhengyang pour récolter le riz le long de la bordure sud. Remplis d'une énergie nouvelle, ils étaient déterminés à sauver le plus de riz possible pour la famille Xu avant que le feu ne les atteigne.

En quelques instants, plus de vingt personnes se sont précipitées dans les rizières. Certains récoltaient d'est en ouest, d'autres d'ouest en est, et certains même coupaient au milieu pour accélérer la récolte. D'autres villageois suivaient, ramassant rapidement le riz récolté et l'emportant. Plusieurs villageois, munis de pelles, se sont précipités sur le chemin à l'ouest des rizières pour creuser des fossés, espérant relier les rizières aux canaux d'irrigation avant que le feu ne se propage, puis utiliser leurs pelles pour y déverser lentement l'eau restante des fossés de drainage. Certains avaient déjà commencé à creuser des fossés à l'intérieur même des rizières…

La multitude engendre la force !

Alors que le feu consumait peu à peu le riz mûr dans la rizière et se propageait jusqu'aux moissonneuses, un chemin de trois mètres de large, orienté est-ouest, fut creusé dans la rizière. Le long de ce chemin, jonché de chaume, trois fossés de la largeur d'une pelle furent creusés, et plusieurs personnes, du côté ouest, s'activaient à les vider à coups de pelle.

Un filet d'eau s'écoule dans les trois étroits fossés qui bordent le chemin à travers les rizières.

L'incendie a été maîtrisé.

Les flammes déchaînées brûlaient les visages et les corps. Les gens se tenaient à la périphérie du brasier, impuissants face à l'incendie. Sur plus de trois acres de rizières, à l'exception d'une petite parcelle sauvée et transportée le long des chemins, la quasi-totalité avait été réduite en cendres. Des mois de dur labeur, partis en fumée !

Xu Zhengyang et ses parents se tenaient sur la route, fixant d'un regard vide l'incendie qui faisait rage et la fumée qui s'élevait en volutes.

Au nord de la petite digue, un incendie dans les rizières du village de Lu avait déjà embrasé les propriétés de cinq ou six familles, et les flammes continuaient de se propager. Les villageois, paniqués, tentaient d'éteindre le feu. Xu Neng, une faucille à la main, franchit la digue en courant et se précipita dans les rizières des villageois de Lu qu'il ne connaissait pas. D'autres villageois du village de Shuanghe accoururent alors…

Lorsque l'incendie fut complètement éteint, il était déjà passé 10 heures du matin.

Dans le village de Shuanghe, seule la rizière de Xu Zhengyang a été endommagée, tandis que dans le village de Lu, plus de cinq foyers ont vu leurs rizières réduites en cendres, et plusieurs autres foyers ont également subi des dommages partiels à leurs rizières.

Les gens étaient épuisés, certains debout, d'autres assis, le visage strié de noir et de blanc.

Xu Zhengyang, accroupi au bord du canal, la tête baissée, était plongé dans ses pensées. Pourquoi… pourquoi ses pouvoirs surnaturels étaient-ils si inutiles à cet instant ? C’était le village de Shuanghe ! C’était son propre territoire ! Comment sa volonté, d’une puissance incomparable, pouvait-elle être si pitoyable et si totalement inefficace… Le livre des jugements lui rappelait en pensée : le pouvoir divin est insuffisant pour résister à la puissance des Cinq Éléments Célestes.

« Oh. » Xu Zhengyang soupira doucement. Métal, bois, eau, feu, terre… les cinq éléments ! Il se demandait quand son pouvoir divin pourrait enfin s’affranchir des contraintes des cinq éléments.

Liu Bin et Zhang Hao s'approchèrent en silence. Zhang Hao sortit son paquet de cigarettes à 1,5 yuan le paquet, en prit une et la tendit à Xu Zhengyang.

Xu Zhengyang fut stupéfait un instant, puis accepta la situation avec un sourire ironique.

Liu Bin sortit un briquet et l'alluma pour Xu Zhengyang.

Leurs rizières jouxtaient celles de Xu Zhengyang. Ils venaient eux aussi de participer…

Quand les gens à la campagne sont occupés à cultiver la terre, ils ne se soucient pas trop du risque d'incendie causé par la cigarette, car tout le monde fait très attention quand il fume, après tout, tout le monde craint de déclencher un incendie.

« Zhengyang, je suis désolé », dit doucement Zhang Hao en s'agenouillant.

Xu Zhengyang a ri : "C'est absurde..."

« Ça fait longtemps que je n'ai pas bu », dit Liu Bin avec un sourire gêné, une pointe de culpabilité dans les yeux.

« Viens chez moi ce soir. » Xu Zhengyang rit doucement, se leva et frappa dans ses mains. « J'avais envie de te parler de quelque chose ces derniers jours. »

Ils marquèrent une pause, puis sourirent et hochèrent la tête en signe d'approbation.

À la jonction de la petite digue et du fossé de drainage, une violente dispute éclata soudain entre les villageois du village de Shuanghe et ceux du village de Lu.

Xu Zhengyang tourna la tête et vit sa mère, Yuan Suqin, se disputer avec plusieurs villageois de Lucun : « Tu es comme un chien qui mord Lü Dongbin, incapable de reconnaître un cœur bon ! Nos villageois ont risqué leur vie pour t'aider à éteindre l'incendie, et tu te retournes contre nous et tu nous mords… Avez-vous tous perdu toute conscience ? »

«

Ne jurez pas

! Tant de rizières ont brûlé. Le pyromane doit se dénoncer et indemniser tout le monde pour les pertes subies, non

?

» dit l’un des hommes avec colère, en le fusillant du regard.

Le père de Zhang Hao, Zhang Ziqiang, rugit : « Alors vous supposez simplement que ce sont des gens de notre village qui ont mis le feu ? Qui sait si ce ne sont pas vous qui criez au loup ? »

Un homme qui semblait avoir une trentaine d'années et qui ne portait qu'un gilet a immédiatement rétorqué : « Si vous n'avez pas allumé l'incendie, auriez-vous l'amabilité de nous aider à l'éteindre ? »

Le père de Liu Bin jura avec colère : « Bon sang, tu oses dire de telles âneries ! »

En quelques mots, la rage s'empara des deux camps

: visages rouges, cous tendus, veines saillantes, mains crispées sur les faucilles, signes d'une rixe imminente. Trois policiers du commissariat local, arrivés plus tôt, intervinrent rapidement pour les séparer.

Il est compréhensible que les deux camps aient été furieux. Le dur labeur de plusieurs mois du village de Lu a été anéanti en un instant. Naturellement, leur colère était immense. Le village de Shuanghe, quant à lui, était encore plus furieux. Ils avaient pourtant gentiment aidé à éteindre l'incendie et épargné au village des pertes considérables. Comment pouvaient-ils se montrer aussi ingrats

?

Bien sûr, ce genre de choses a toujours un point de départ. Après tout, les habitants du village de Lu ne sont pas si insensibles.

Tout a commencé avec cet homme en gilet, celui qui vient de proférer ces paroles scandaleuses. C'est lui qui a mis le feu aux poudres. Après une dispute avec son voisin, rongé par le ressentiment et aveuglé par la colère, il a, en passant devant leur terrain, allumé sa cigarette en cachette et l'a jetée dans la rizière du voisin, en contrebas du talus.

Et le feu se propagea rapidement.

Mais alors que l'incendie prenait de l'ampleur et menaçait de provoquer une catastrophe majeure, il fut pris de peur. Après tout, lorsqu'il passa près du petit talus, de nombreux villageois étaient déjà occupés dans les rizières. Si quelqu'un disait qu'il se trouvait là par hasard au moment où le feu s'était déclaré, et compte tenu de son récent différend avec cette famille, ne le soupçonnerait-on pas

? Ce serait terrible… C'est pourquoi il cria au loup et répandit des rumeurs parmi les villageois de Lu.

Les villageois de Lu, qui avaient perdu leur riz, étaient déjà furieux lorsqu'il se mit à dire des bêtises. Ils se rendirent alors au village de Shuanghe pour interroger les villageois et exiger que le coupable soit retrouvé.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447