Kapitel 170

Le vieux Li devrait encore vivre cinq ans.

Xu Zhengyang poussa un soupir de soulagement. Heureusement qu'il était encore en vie ! S'il était mort maintenant, la situation aurait été catastrophique.

Xu Zhengyang comptait sur lui, sur cette figure influente avec laquelle il avait temporairement établi une entente tacite et maintenu un équilibre, afin de pouvoir parcourir le monde en toute sérénité, tel un dieu. Sans cela, la mort du vieil homme aurait inévitablement éveillé des soupçons à l'égard de Xu Zhengyang, qu'il venait tout juste de rencontrer.

Mon Dieu, Xu Zhengyang ne peut pas se permettre de s'en prendre aux fils et petits-fils redoutables du vieux Li !

Cependant, au moment même où Xu Zhengyang reprenait son souffle et s'apprêtait à quitter le monde souterrain pour retourner dans le monde des humains, le Livre de la Vie et de la Mort s'illumina soudain d'une lumière noire et afficha : « Li Haidong a maintes fois médité sur le cœur divin, blasphémé le pouvoir divin et fait preuve d'arrogance et d'indiscipline, perdant ainsi cinq années de sa vie. Toutefois, de son vivant, il a fait preuve d'un caractère ferme et inflexible et a été très populaire auprès du peuple. Il peut donc être exempté de punition après sa mort et se réincarner en une personne d'une grande vertu, ou bien le Roi des Enfers peut décider de lui confier une position divine dans le monde souterrain. »

Xu Zhengyang était stupéfait. Cet artefact est vraiment extraordinaire ! Comment a-t-il pu connaître des choses du monde des mortels en si peu de temps ?

Sans avoir le temps de réfléchir à ces choses, Xu Zhengyang demanda rapidement : « Pourriez-vous prolonger sa durée de vie ? »

Le Livre de la Vie et de la Mort répondit : « Un ordre écrit de Yama, le roi des Enfers, est requis. »

Xu Zhengyang a juré : Allez en enfer !

Immédiatement, sa conscience se réveilla et il revint instantanément au monde des mortels. Xu Zhengyang se redressa, haletant, et murmura : « Grand-père, tu crois vraiment que ça en valait la peine ? Pourquoi m'avoir compliqué la vie comme ça… »

Mais puisque le Livre de la Vie et de la Mort a perdu son pouvoir divin et sa spiritualité, qu'est-ce qui détermine la durée de vie d'une personne

? Comment peut-on savoir avec une telle précision que le vieil homme est sur le point de mourir à cet instant précis

?

Xu Zhengyang ne put s'empêcher d'invoquer le parchemin de la ville et le fixa d'un regard vide : « C'est toi, espèce d'enfoiré ? »

Volume 4, Dieu de la Cité Chapitre 208 : Qu'y a-t-il à craindre ?

Le dixième jour du premier mois lunaire, une forte chute de neige s'est produite.

Les rues, les arbres et les maisons du village étaient recouverts d'une épaisse couche de neige, blanche et scintillante, comme des piles de balles de coton.

Le soir venu, Xu Zhengyang était assis sur le canapé de la pièce attenante à la chambre ouest, tenant tranquillement une tasse de thé chaud et la sirotant doucement, sans laisser paraître quoi que ce soit d'inhabituel.

L'équipe de construction a commencé les travaux le sixième jour du Nouvel An lunaire, et Xu Neng a emmené ses hommes à Pékin. La société Jinghui Logistics a officiellement ouvert ses portes le huitième jour du Nouvel An lunaire, et Chen Chaojiang s'est donc rendu à Pékin à la demande de Xu Zhengyang. Chen Chaojiang est désormais responsable d'une partie des opérations, car l'entreprise étend son réseau de points de vente cette année, ce qui implique une charge de travail accrue pour Wu Juan. Quant à sa jeune sœur, Xu Rouyue, elle s'est inscrite à des cours de soutien et a commencé l'école aujourd'hui

; elle est donc partie à Pékin avec Chen Chaojiang le huitième jour du Nouvel An lunaire.

Tout le monde est très occupé...

Yuan Suqin avait l'intention d'aller discuter avec son fils pour le réconforter, mais en le voyant assis tranquillement sur le canapé, perdu dans ses pensées, elle ressentit soudain une pointe de solitude et de tristesse en lui. Cependant, compte tenu de son succès actuel et des nombreuses choses qui devaient le préoccuper, elle hésita. Au lieu de le déranger, Yuan Suqin fit demi-tour et retourna dans la pièce principale pour faire le ménage et préparer le dîner.

Personne ne savait que durant ces quelques jours du premier mois du calendrier lunaire, plusieurs messagers fantômes étaient disséminés à divers carrefours, autour du village de Shuanghe, agissant avec prudence ; et personne ne savait que la nuit, d'innombrables fantômes se rassemblaient dans le village de Shuanghe, gardant la maison de Xu Zhengyang.

En quelques jours seulement, Xu Zhengyang a été promu au rang de Messager Fantôme, et le quota de Messagers Fantômes au Palais Divin de la Cité de Fuhe est désormais complet, avec trente postes disponibles.

Pour la seule et unique raison de prévenir les problèmes avant qu'ils ne surviennent.

On n'avait toujours aucune nouvelle de Li Bingjie, mais Xu Zhengyang savait que le vieil homme n'avait plus beaucoup de jours à vivre...

À proprement parler, à moins qu'une grande armée ne se déchaîne et n'attaque la demeure de Xu Zhengyang avec une force écrasante, ou à moins qu'il ne soit attaqué de loin par des obus d'artillerie, Xu Zhengyang est véritablement sans peur sur le territoire de la ville de Fuhe.

Les dix soldats d'une unité, grâce à leur aura de fer, peuvent naturellement empêcher les messagers fantômes de posséder et de voler des âmes. Cependant, cela n'est vrai que parce que ces messagers fantômes ne possèdent pas l'autorisation du Dieu de la Cité. S'ils possédaient cette autorisation et étaient imprégnés de la puissance divine inégalée du Dieu de la Cité, alors posséder et voler des âmes ne poserait aucun problème.

Bien entendu, cela ne s'applique qu'à la zone relevant de la juridiction de la rivière Fu.

De plus, il y a trop peu de messagers fantômes.

Tout est dit. Une compagnie de soldats ne pourrait rien faire contre Xu Zhengyang, car avant même qu'ils ne s'approchent, il pourrait les forcer à s'entretuer. Une fois cette scène terrifiante apparue, l'effet serait plus choquant que n'importe quelle autre méthode. Mais que se passerait-il s'ils étaient plus nombreux

?

Hmm, je m'inquiète pour rien.

Xu Zhengyang pensait que le vieil homme partageait ses inquiétudes. Il n'osait pas provoquer un dieu, un dieu dont la puissance et l'autorité étaient inconnues.

À ce moment précis, le téléphone sonna.

Xu Zhengyang prit rapidement son téléphone sur la table basse et, sans même jeter un coup d'œil à l'identification de l'appelant, appuya sur le bouton de réponse et le porta à son oreille

:

«Bonjour, ici Xu Zhengyang !»

Il y eut une légère pause à l'autre bout du fil, visiblement surpris que Xu Zhengyang réponde si vite, avant qu'il ne dise : « Zhengyang, viens à Pékin. Grand-père veut te voir. »

Il s'agit de Li Chengzhong.

Sans la moindre hésitation, Xu Zhengyang répondit : « D'accord, donnez-moi l'adresse. »

Li Chengzong a relaté le discours.

« Comment va Bingjie ces derniers jours ? » demanda Xu Zhengyang.

"Euh."

« J'y vais tout de suite. »

"bien."

Il raccrocha. Xu Zhengyang prit une profonde inspiration, se leva et sortit. Au même moment, il ordonna mentalement aux messagers fantômes Su Peng et Wang Yonggan de le suivre de près.

Pékin !

Ce n'est pas la ville de Fuhe, ni le territoire de Xu Zhengyang !

Une fois hors de la ville de Fuhe, les pouvoirs surnaturels de Xu Zhengyang seront considérablement réduits. Bien qu'il puisse encore percevoir les pensées d'autrui et communiquer avec elles par la pensée, il ne pourra plus contrôler leurs esprits, commander davantage de fantômes ni disposer de trente messagers fantomatiques à sa disposition

; il n'aura plus que deux messagers à ses côtés.

En cas de situation imprévue, Xu Zhengyang se trouvera en danger extrême.

Mais Xu Zhengyang devait partir, il n'avait pas le choix !

Il devait partir par courtoisie, et d'un autre point de vue, il était obligé de partir !

S'il n'y allait pas, il ferait preuve de faiblesse ! Ce n'est qu'en y allant qu'il pourrait véritablement intimider le vieil homme et afficher une confiance sans pareille, rendant ce dernier encore plus terrifié par la véritable puissance de Xu Zhengyang.

S'agit-il d'un pari risqué ?

Oui et non!

Imaginez que le départ de Xu Zhengyang soit comparable au moment où, seul, il pénétra dans cette cour avec assurance et sans crainte, engageant une conversation tendue avec le vieil homme, teintée même de menace. Du point de vue de ce dernier, déjà inquiet, voir Xu Zhengyang se précipiter vers la capitale sans le moindre souci l'aurait probablement rendu plus anxieux que rassuré, se disant que Xu Zhengyang était bel et bien un jeune homme loyal et intègre.

Le vieil homme devrait le savoir. Xu Zhengyang n'est pas un imbécile ; comment aurait-il pu ne pas imaginer à quel point ce voyage jusqu'à la capitale serait dangereux ?

Mais il y est quand même allé, et sans hésiter !

Alors, que penserait le vieil homme ? Un homme qui ne craint rien de la capitale, un dieu, quelle puissance ! Le qualifier d'imprudent et d'impulsif ? Xu Zhengyang n'a jamais fait preuve d'imprudence. Au contraire, il est généralement calme, sûr de lui et posé. Le dire stupide ? Ce serait une plaisanterie. Malgré son jeune âge, il est intelligent et sage, agissant et parlant souvent comme s'il lisait dans les cœurs.

Si ses capacités sont devenues si grandes qu'il peut agir en toute impunité dans la capitale...

C'est absolument terrifiant !

Quel genre de personnes vivaient dans la capitale ?

Qui ose défier les dieux ?

Cette fois, Xu Zhengyang n'eut aucune chance de sonder les pensées et les intentions du vieil homme, se fiant entièrement à sa confiance sans faille !

Pourquoi un dieu, le seul dieu au monde, aurait-il peur d'agir ?

blague!

...

Xu Zhengyang a sauté le dîner, a dit à sa mère qu'il allait à Pékin car une affaire urgente à la succursale nécessitait son attention, puis, au milieu des paroles légèrement inquiètes et préoccupées de sa mère, il est sorti de la maison en voiture, crissant sur la neige épaisse, quittant lentement le village.

Les conditions météorologiques sont très frustrantes.

De fortes chutes de neige ont touché les trois villes du sud de la province du Hedong, entraînant la fermeture de l'autoroute Jingming. À Fuhe, ville frontalière des provinces du Hedong et du Shannan, la circulation était fortement congestionnée sur la route nationale. Les mauvaises conditions routières, dues aux chutes de neige, rendaient le trafic extrêmement difficile. Heureusement, Xu Zhengyang connaissait bien Fuhe et ses environs

; il a donc emprunté des routes secondaires, des routes départementales et des chemins de campagne, évitant ainsi la portion de route la plus encombrée de la ville.

Malgré cela, lorsque Xu Zhengyang eut traversé deux villes et finalement rejoint l'autoroute, il était déjà 21h30.

L'Audi A4 blanche a accéléré à plus de 150 km/h, telle une nageoire blanche brodée nageant librement dans un grand fleuve.

Xu Zhengyang n'osait pas conduire plus vite ; aussi urgente que fût la situation, rien n'était plus important que sa vie.

La course automobile n'est pas son point fort.

À son arrivée à Pékin, Xu Zhengyang ne connaissait pas les routes ; il est donc rapidement sorti de la voiture, a trouvé un taxi, a indiqué au chauffeur où il voulait aller, et celui-ci l'a conduit à l'hôpital général de l'armée.

Après son arrivée à l'hôpital, Xu Zhengyang a regardé l'heure ; il était déjà passé 1h30 du matin.

Devant les portes de l'hôpital, Li Chengzong se tenait droit et majestueux comme un pin dans le vent glacial, attendant tranquillement l'arrivée de Xu Zhengyang.

Les deux hommes n'ont pas beaucoup parlé lors de leur rencontre ; Xu Zhengyang a simplement expliqué qu'il était un peu en retard à cause de l'état des routes.

En arrivant à l'hôpital, Xu Zhengyang et Li Chengzong sont entrés ensemble dans le bâtiment de cardiologie.

L'atmosphère n'était pas aussi tendue que je l'avais imaginée, avec des gardes tous les trois ou cinq pas. Seuls quelques gardes du corps en costume noir montaient la garde au quatrième étage, dans la zone des soins intensifs, surveillant attentivement ce tronçon de couloir pour empêcher toute intrusion. Lorsque Xu Zhengyang passa devant eux avec Li Chengzong, les hommes lui jetèrent à peine un regard. Ils habitaient tous la maison à cour de la ville de Fuhe et reconnurent naturellement Xu Zhengyang.

Le couloir était plongé dans un silence de mort, un silence tel qu'on aurait dit que le cœur de chacun s'était arrêté de battre.

Au moment où il atteignit la porte de la chambre, celle-ci s'ouvrit silencieusement et le grand Li Ruiyu sortit, l'air sévère. À la vue de Xu Zhengyang, une lueur froide traversa le regard habituellement impassible de Li Ruiyu. Xu Zhengyang le salua calmement : « Oncle. »

Li Ruiyu regarda Xu Zhengyang un instant, puis l'ignora et dit à Li Chengzong : « Va avec lui. »

« Oui », répondit doucement Li Chengzong.

Li Chengzhong entra dans la pièce d'en face.

Dans la chambre, il y avait une petite pièce attenante qui ne ressemblait pas à un hôpital

; on se serait cru dans une petite maison. Li Bingjie était assise tranquillement sur le canapé dans un coin. Ses yeux étaient rouges et gonflés, et son beau visage paraissait épuisé, ce qui était déchirant.

En entendant des voix, Li Bingjie leva les yeux. Apercevant Xu Zhengyang, elle fut légèrement étourdie, mais l'espoir brilla aussitôt dans ses yeux brillants. Elle se leva et s'approcha. Xu Zhengyang avait déjà suivi Li Chengzong à l'intérieur. Il tendit la main, saisit celles que Li Bingjie lui ouvrait et murmura : « Bingjie. »

« Zhengyang… »

Xu Zhengyang n'a pas laissé Li Bingjie continuer, mais lui a tapoté la petite main et a dit doucement : « Ne t'inquiète pas. »

Li Bingjie pinça les lèvres et hocha la tête, deux larmes claires lui montant à nouveau aux yeux.

Xu Zhengyang savait que Li Bingjie espérait sans aucun doute pouvoir utiliser ses grands pouvoirs surnaturels pour guérir le vieil homme. Cependant… la vie de ce dernier était terminée, et même si Xu Zhengyang en avait eu la volonté et le pouvoir, il ne pouvait la prolonger. D'abord, en tant que juge des enfers, il ne pouvait modifier arbitrairement le Livre de la Vie et de la Mort

; ensuite, en tant que Dieu de la Cité du monde des humains, il aurait pu défier les lois célestes et transférer la vie d'autrui dans le corps du vieil homme, mais cela aurait entraîné une punition divine quasi inévitable, et de plus, ce serait injuste

!

Une infirmière sortit de la chambre intérieure, murmura quelque chose à Li Chengzhong, puis partit.

La voix calme d'un vieil homme se fit entendre à l'intérieur : « Zhengyang, entrez. »

« Oui », répondit doucement Xu Zhengyang, puis il entra.

Li Chengzhong suivait de près.

Li Bingjie resta immobile, les yeux emplis d'espoir et d'inquiétude.

Peu après, Li Chengzong sortit, et à l'insu des autres, Su Peng et Wang Yonggan sortirent également. La voix du vieil homme retentit : « Bingjie, tu peux sortir en premier. »

Li Bingjie essuya ses larmes, baissa la tête et sortit lentement.

Malgré la présence de divers appareils médicaux électroniques, la salle paraissait toujours propre, rangée et nette.

L'état de santé du vieil homme ne semblait pas aussi préoccupant qu'on aurait pu l'imaginer sur son lit de mort, et aucun tube ne lui était inséré. Il paraissait de bonne humeur, allongé sur son lit d'hôpital avec une expression bienveillante.

Xu Zhengyang se tenait près du lit, le visage calme.

Plus tôt, lorsque Xu Zhengyang se tenait à côté du vieil homme, il l'avait d'abord salué poliment, puis avait dit doucement : « Bingjie, tu sais. »

Li Chengzhong, qui suivait derrière, ne comprenait naturellement pas ce que ces mots signifiaient.

Mais le vieil homme le savait.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447