Kapitel 172

Suite à ce cri, Xu Zhengyang repoussa d'un coup de pied la jambe de Li Binghe qui se débattait horizontalement. Simultanément, il lui tordit le poignet vers le haut de la main gauche et, de la main droite, le saisit par le cou, le souleva et le projeta violemment au sol.

La douleur intense et lancinante ne laissa plus Li Binghe capable de se débattre ni de résister. Il fut roué de coups et agressé, et ne pouvait même plus parler, ne faisant que balbutier.

Li Binghe mesurait une demi-tête de plus que Xu Zhengyang, mais il était extrêmement passif et fut impuissant face à Xu Zhengyang contre le garde-fou de l'autoroute, ce qui le fit basculer en arrière.

« Comment oses-tu comploter contre moi ! » Les yeux de Xu Zhengyang brillèrent d'une rare cruauté tandis qu'il s'efforçait de contenir sa colère. « Ne me force pas ! Tu n'en as pas la capacité. Même ton grand-père n'oserait pas me tuer ! Souviens-toi, je m'appelle Xu Zhengyang ! »

À ce moment précis, une sonnerie de téléphone portable claire émana du corps de Li Binghe.

Le cœur de Xu Zhengyang rata un battement, et il relâcha sa prise, mais, comme hors de contrôle, il donna un coup de pied à Li Binghe qui tomba au sol et le fixa froidement.

Li Binghe serra les dents et se débattit pour se lever, se frottant la nuque d'une main et sortant son téléphone de l'autre pour répondre à l'appel, tout en lançant un regard féroce à Xu Zhengyang.

"Bonjour, c'est moi."

«Je reviens dans quelques instants.»

Non, non.

« Quoi ? Bon, bon, j'y retourne tout de suite… »

Li Binghe regarda Xu Zhengyang avec surprise, les yeux emplis d'une colère intense et d'une pointe de peur, mais aussi d'un certain doute.

Xu Zhengyang l'ignora et se tourna pour monter dans la voiture.

L'Audi A4 blanche démarra et prit la direction du sud, ses feux arrière rouges disparaissant rapidement dans la nuit noire.

Xu Zhengyang était perplexe. Que lui était-il arrivé ? Pourquoi avait-il soudainement perdu le contrôle de ses émotions et ressenti une envie irrésistible de tuer Li Binghe ?

Sur l'autoroute derrière, Li Binghe donna un coup de pied furieux dans la jeep, provoquant un grand bruit, puis se retourna et lança un regard noir aux deux gardes stupéfaits, en rugissant : « Pourquoi n'avez-vous rien fait ? Pourquoi n'avez-vous pas tiré ? »

Les deux gardes semblaient hébétés. Au bout d'un moment, l'un d'eux baissa la tête et dit, perplexe : « Impossible de bouger. »

« Quoi ? » Li Binghe s'énerva encore davantage. Quel genre de raison était-ce là ?

« À l'instant... j'ai essayé de faire un pas, mais je n'ai pas pu. »

Li Binghe nourrissait de véritables intentions meurtrières. Il ne comprenait pas pourquoi les deux gardes avaient inventé une raison aussi absurde, mais son père l'appela, le pressant de rentrer immédiatement. Il n'avait plus envie de se mettre en colère, fit demi-tour, monta dans la voiture et lança froidement : « On en reparlera à notre retour ! »

La jeep de camouflage vert foncé se dirigeait vers le sud, en direction de la prochaine sortie d'autoroute.

Sous le couvert de la nuit, rien ne semblait s'être passé sur l'autoroute ; les phares des voitures clignotaient dans l'obscurité...

Volume quatre, Dieu de la ville Chapitre 209 : Le procès

Je ne sais pas quand cela a commencé, mais le forum du port d'information de Fuhe a connu une augmentation significative du trafic, un nombre croissant d'utilisateurs inscrits, et le nombre moyen de messages quotidiens a plus que quadruplé.

La raison en était que le modérateur « March Awakening » avait apporté une contribution importante.

Xue Ziyi était une personne méticuleuse. En à peine deux mois, il constata avec surprise un phénomène : la plupart des messages concernant les injustices et les situations inéquitables sur le forum étaient résolus rapidement. En particulier, le message relatif aux travailleurs migrants qui n'avaient pas reçu leur salaire et ne pouvaient pas rentrer chez eux pour le Nouvel An lunaire fut résolu exceptionnellement vite. Le lendemain de sa publication, le patron de l'entreprise de construction se rendit chez les travailleurs migrants pour leur remettre leur argent.

Si Xue Ziyi était au courant, c'était tout simplement parce qu'un parent pauvre de la campagne, n'ayant pas reçu son salaire et traversant une période difficile pendant les fêtes, était venu lui demander de l'argent. C'est ainsi que Xue Ziyi l'a appris.

Au début du Nouvel An lunaire, Xue Ziyi a publié un message intitulé « Je soupçonne sérieusement que des dirigeants du gouvernement ont fréquenté ce forum ! »

Dans son message, Xue Zi a également énuméré trois ou quatre injustices dont il avait connaissance, toutes résolues dans les plus brefs délais après qu'il les ait signalées sur le forum.

Comme une pierre jetée dans l'eau calme, le message du modérateur du forum, intitulé «

Le réveil des insectes en mars

», a suscité une vague de discussions parmi les membres. Certains internautes, ayant déjà publié des messages similaires et connaissant l'issue de certains événements, ont exhumé leurs anciens messages, confirmant ainsi la véracité des propos.

Bien entendu, certains internautes ont demandé avec colère pourquoi les problèmes qu'ils avaient soulevés n'avaient pas été résolus.

Xu Zhengyang, assis devant son ordinateur, soupira, impuissant. Ce n'était pas qu'il ne voulait pas tout résoudre, mais il n'avait pas le temps de passer ses journées à éplucher d'anciens messages en ligne. De plus, certains événements relatés par les internautes s'avéraient, après son enquête, être de pures inventions, voire des contrevérités.

Xu Zhengyang en a également tiré une conclusion. Comme le dit l'adage, il faut voir pour croire. L'être humain naît avec un cœur noble. Même s'il n'est pas forcément vertueux au quotidien, il s'indignera et prendra la défense d'autrui face aux injustices constatées sur Internet.

Cela conduit souvent à obscurcir la vérité sur bien des choses, et beaucoup de gens sont induits en erreur par les mots, reprenant ce que disent les autres, transformant le blanc en noir et le noir en blanc.

Certains messages publiés sur le forum sont de pures inventions, de simples rumeurs et absurdités propagées par des internautes, ou des messages de personnes ignorant la vérité. Les plus haineux sont ceux qui, par pur égoïsme, crient à l'injustice et inventent des histoires sur les préjudices qu'ils prétendent avoir subis.

Hmm. Les sujets qui incitent certains internautes à poster sur les forums ne sont généralement pas des questions anodines.

Xu Zhengyang était également disposé à se pencher sur ces questions. Par conséquent, ceux qui avaient crié au loup furent punis après que Xu Zhengyang eut mené l'enquête en consultant les archives municipales.

Les délits graves sont punis par les messagers fantômes, tandis que les délits mineurs sont simplement jugés en fonction de la fortune, ce qui peut entraîner une série de malchances...

Quant à déterminer si le crime était grave ou mineur, cela relevait naturellement du jugement personnel de Xu Zhengyang, et dépendait parfois aussi de son humeur.

Xu Zhengyang n'a jamais réfléchi à ses actes. Il pensait simplement : « Bon sang, tu devrais être puni pour avoir fait de mauvaises choses, non ? »

Pour le dire sans détour : dans cette région de la rivière Fuhe, qui décide du bien et du mal, du mérite et du démérite, du juste et de l'injuste ?

--Officiel.

En observant les discussions enthousiastes sur le forum, où l'intégrité et l'incorruptibilité du gouvernement municipal de Fuhe ainsi que ses services concrets rendus à la population étaient saluées, Xu Zhengyang éprouvait une grande satisfaction. Il n'était pas agacé que le mérite lui soit attribué ; après tout, les bonnes actions sont toujours source de mérite. Quant à la foi en la puissance divine, il n'y avait pas d'urgence, car chaque problème, une fois résolu, faisait généralement émerger des personnes craignant et croyant en Dieu.

En effet, ce qu'espérait Xu Zhengyang n'était pas seulement la crainte de Dieu par l'humanité.

De plus en plus de messages reflétant l'actualité apparaissent sur le forum du Port d'information de Fuhe. Cependant, Xu Zhengyang est frustré de se sentir impuissant face à de nombreux problèmes. En effet, son champ d'action se limite actuellement à une seule ville. Quant aux zones plus éloignées, il ne peut intervenir, même s'il le souhaitait.

Tout au plus pouvait-il agir dans la province du Hedong. À moins d'une affaire majeure, Xu Zhengyang n'avait vraiment pas le temps de se rendre dans une autre ville et de charger les deux messagers fantômes de mener l'enquête.

C'est problématique, car à Fuhe, découvrir la vérité ne nécessite que de consulter les archives municipales

; mais ailleurs, c'est différent. Il faudrait une éternité à deux messagers fantômes pour retrouver les personnes impliquées et reconstituer le puzzle. Par conséquent, Xu Zhengyang n'avait d'autre choix que d'attendre…

J'attends avec impatience le jour où je serai à nouveau promu, où j'aurai plus de responsabilités et plus de choses à faire.

Suite à sa promotion après son accession à la charge divine, Xu Zhengyang supposa que la prochaine étape serait de gérer une province, n'est-ce pas ? Dieu provincial ? Dieu préfectoral ? Xu Zhengyang n'était pas certain du poste exact. Les archives municipales n'en faisaient pas mention, et les récits historiques n'étaient pas entièrement fiables.

Je ne sais pas quand je serai capable de gérer tout le pays, voire le monde entier.

Hmm, ces dieux occidentaux existent-ils encore ?

Xu Zhengyang voyait encore plus loin...

D'après les archives historiques, presque tous les pays du monde possèdent leurs propres légendes et divinités mythologiques. Les récits des différentes religions, en particulier, présentent une grande diversité de catégories, avec de nombreux dieux puissants et des histoires et légendes telles que le Ragnarök, la Grande Guerre des Dieux, etc.

Étant le seul dieu des Trois Royaumes à l'heure actuelle, Xu Zhengyang ressent souvent une profonde solitude et un grand désespoir. S'il n'avait ni famille ni amis dans la vie réelle, et une existence aussi riche et animée, il se sentirait encore plus seul… Souvent, Xu Zhengyang se disait qu'il n'était dieu que depuis moins de deux ans, et qu'il se sentait déjà si seul. Qu'en sera-t-il dans cent ans

? Dans mille ans

? Dans dix mille ans

?

Par conséquent, Xu Zhengyang hésite quelque peu, se demandant si la quête de l'immortalité est la bonne ou la mauvaise voie.

Bien sûr, ce n'est qu'un léger doute ; la nature humaine est par nature avide et insatiable.

Par conséquent, Xu Zhengyang doit continuer à persévérer et à aller de l'avant avec détermination.

De plus, il a toujours pensé que l'existence d'un dieu était nécessaire au monde humain d'aujourd'hui.

Les idées de Xu Zhengyang et celles du vieil homme n'étaient pas en réalité en conflit absolu. Il ne cherchait pas à atteindre une justice absolue, mais plutôt à préserver la moralité et la conscience perdues par la société humaine lors de son développement rapide.

On ne peut pas voler ou commettre un vol simplement parce qu'on n'a pas gagné d'argent ;

On ne peut pas commettre un viol simplement parce qu'on a une forte libido ;

On ne peut pas recourir à des tactiques d'intimidation simplement pour obtenir un monopole ;

Vous ne pouvez pas négliger vos parents simplement parce que vous ne gagnez pas facilement d'argent et que vous êtes fatigué de vous occuper d'eux.

Vous ne pouvez pas agir de manière imprudente et échapper à la loi simplement parce que votre famille est riche et puissante ;

On ne peut pas être immoral simplement parce qu'on se place sur un piédestal moral ;

Tu ne peux pas déverser ta colère sur les autres simplement parce que tu es contrarié ;

Vous ne pouvez pas corrompre votre enfant avec des idées et des concepts fondamentalement erronés.

C'est impossible. Poursuivre aveuglément une vie futile et confuse, se perdre soi-même, perdre tout sens de la honte, et corrompre ensuite les autres…

En bref, on ne peut pas trahir sa conscience.

Xu Zhengyang était de plus en plus ému en y réfléchissant. Il réalisa qu'il était véritablement un homme saint et vertueux. Aussi, début février, il publia-t-il un message sur le forum du Port d'information de la ville de Fuhe, intitulé « On ne peut pas agir ainsi ». Outre ses réflexions, il y joignit un résumé, un avertissement : ceux qui commettent de nombreuses injustices périront, le Ciel observe les actes des hommes et des dieux veillent sur eux.

Par conséquent, une fois cet article publié...

Elle a immédiatement suscité d'innombrables remarques sarcastiques et un concert de jurons :

« L'auteur du message original est un idiot, c'est confirmé ! »

"OP, ta mère veut que tu rentres dîner. Merci."

"OP, ici c'est la Terre, veuillez retourner sur Mars. Hmm, vous venez du ciel ?"

« Excusez-moi, êtes-vous Dieu ? »

« Hé, toi au troisième étage, quelles âneries racontes-tu ? L'affiche devrait venir de la Communauté Saturnienne. »

"Réponse au cinquième étage : allez en enfer."

« Hé, OP, tu n'es pas tenté par les belles femmes ? Tu n'es pas lubrique ? Es-tu un eunuque ? »

"OP, tu es trop un "jeune littéraire", et être un "jeune littéraire", c'est effrayant..."

« Je suis d'accord avec le commentaire ci-dessus. Être un « jeune littéraire » est une maladie qui nécessite un traitement ! »

« OP, tu es trop mignon(ne), je t'aime tellement ! Numéro QQ, numéro de téléphone, je veux passer une nuit avec toi… »

...

Xu Zhengyang était anéanti. Fou de rage, il faillit ordonner la mobilisation de tous les messagers fantômes et les jeter un par un dans la rivière Fu pour nourrir les tortues… Maudit soit-il ! Voilà qui prouve que la mort des dieux n'était autre que celle provoquée par les humains !

Alors que Xu Zhengyang était frustré et furieux, « March Awakening » a répondu à une publication : « À l'auteur du message original, mon ami, calme-toi. C'est la réalité. Es-tu sûr de pouvoir être parfait ? »

Xu Zhengyang était stupéfait.

Oui, personne n'est parfait, alors pourquoi être trop exigeant ?

Les immortels devraient vivre dans les cieux, insouciants et indifférents aux affaires du monde des humains, ce qui leur permettrait de vivre et d'évoluer à leur guise. Même les dieux des cités, les juges, les fonctionnaires et les divinités locales du monde des humains interviennent rarement dans les questions de survie humaine. Ils n'interviennent qu'occasionnellement, en cas de grande injustice ou de grave grief, et même alors, leur intervention est indirecte, ne révélant que rarement des miracles divins.

Par conséquent, le bien et le mal ont toujours existé dans le monde des hommes depuis l'Antiquité.

Avec le bien et le mal, il y a la foi, l'espoir...

Une pensée traversa soudain l'esprit de Xu Zhengyang : il semblait que tout cela ait été délibérément orchestré par Dieu.

Xu Zhengyang pensait que si les dieux du passé avaient été aussi grands et saints que les gens l'imaginaient, ils auraient eu le pouvoir de changer les mentalités et les croyances, et de faire de chacun une personne pure et bonne. La raison pour laquelle les dieux ne l'avaient pas fait était d'obtenir… une source de foi raisonnable et continue

!

Nourriture mentale !

Il se souvint de sa précédente spéculation, lorsqu'il avait dit à la pierre de jade : « La Cour Céleste souffre probablement d'une famine... »

Hmm, quand seras-tu promu ?

Xu Zhengyang soupira, pensant que s'il était promu à nouveau, il pourrait se rendre à la Cour Céleste et voir ce qui se passait réellement.

Quant aux grandes et petites affaires de la vie terrestre… eh bien, punir le mal et promouvoir le bien reste nécessaire, non seulement parce que c’est dans ma nature, mais surtout pour progresser spirituellement et atteindre l’immortalité. Pour le reste… inutile d’être trop dur ou calculateur, car on imposerait alors sa volonté à autrui, ce qui est, en un sens, assez immoral.

De plus, s'imposer autant de règles et de règlements ne permet pas de mener une vie confortable.

La moralité et la conscience découlent de la nature et du cœur, et ne doivent pas être utilisées comme un carcan rigide, car cela serait contre-productif.

Les humains ne doivent être ni trop purs, ni trop saints, ni trop grands ; sinon, ils ne sont ni humains ni dieux, mais des saints.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447