Kapitel 312

Gong Xinhao, le bourreau des châtiments au Palais du Dieu de la Cité ;

Le puissant messager fantôme, Wang Yonggan, était un proche serviteur du dieu provincial.

Yan Liang et Wang Chenghao, les messagers fantômes chargés des agences spéciales hors de la ville, ainsi qu'une dizaine d'autres messagers fantômes vétérans du Manoir du Dieu de la Cité, ont participé.

La réunion s'est tenue dans le bâtiment du Conseil du Palais du Dieu d'État.

La réunion portait sur deux sujets principaux

:

Premièrement, les différents bureaux des Dieux de la Cité devraient continuer à étoffer leurs effectifs, à pourvoir les postes de messagers fantômes et à se concentrer sur la formation des membres les plus compétents. Certains de ces derniers devraient être transférés au quartier général des Dieux de la Cité, sous le commandement direct de Li Haidong et Chen Chaojiang, en tant qu'unités temporaires et mobiles.

Deuxièmement, la promotion de Su Peng et Wang Yonggan, bien que ne les intégrant pas au clergé, leur conférait un pouvoir accru. Ils pouvaient ainsi participer aux discussions de Li Haidong et Chen Chaojiang et, ensemble, élaborer et constituer un groupe de chefs d'escouade de messagers fantômes afin de répartir les tâches fastidieuses en fonction de leur rang.

La réunion a souligné

:

Les principes fondamentaux qui guident l'action et l'application de la loi du Dieu de la Cité dans le monde des humains sont la moralité, l'humanité et la conscience. Toute action et toute réglementation doivent s'articuler autour de ces trois points clés et peuvent être temporairement modifiés, si nécessaire, en fonction de ces mêmes points et selon le jugement de chacun.

L'organisation définitive du personnel relevant du Bureau du Dieu d'État est la suivante

:

Il est subordonné à Li Haidong, juge en chef et greffier en chef du bureau du dieu de l'État. Son conseiller est Wan Yun, un messager fantôme, chargé de résumer et d'analyser toutes les affaires et d'élaborer des plans stratégiques.

Sous l'autorité de Chen Chaojiang, le fonctionnaire spirituel superviseur de la préfecture de Zhouhuang, se trouve un messager fantôme nommé Gong Xinhao, son proche assistant, chargé de protéger la sécurité physique de Chen Chaojiang dans le monde des humains, de transmettre des messages et de donner des avis personnels sur certaines questions à l'attention de Chen Chaojiang.

Le Grand Commandant des Messagers Fantômes du Bureau Général du Dieu de la Cité, en charge de tous les messagers fantômes dans plus de soixante Bureaux des Dieux de la Cité, avec Guo Li et Xiao Jing comme proches subordonnés ;

Yan Liang, capitaine des messagers fantômes du Bureau du Dieu de la Cité à Dunshipo, dans le quartier chinois du Pays M, poursuit sa mission. En cas d'urgence, il est habilité à rendre compte directement au Dieu de l'État. À la tête de trente messagers fantômes, sa principale mission consiste à mener des infiltrations de reconnaissance à Dunshipo, zone relevant de la juridiction du Tribunal des Enfers, au nord-ouest.

Wang Chenghao, capitaine des messagers fantômes spéciaux du temple du Dieu de la Ville dans le quartier chinois de Vancouver, au Canada, occupe un poste et une fonction similaires à ceux de Yan Liang à Dunsbo, mais il doit retourner en Chine à temps pour faire son rapport au juge.

Wang Yonggan, garde du corps personnel du Dieu d'État, commande quarante-cinq hommes. Trente d'entre eux protègent la famille du Dieu d'État, tandis que les quinze autres sont ses gardes du corps personnels, prêts à intervenir à tout moment pour des missions telles que la contre-surveillance, le pistage et la correction de quelques imprudents.

Une fois la répartition des tâches entre les membres terminée, sur la suggestion du Dieu de la Cité Xu Zhengyang, les participants ont discuté du travail du Bureau du Dieu de la Cité et des réglementations connexes, ainsi que de la manière dont le Bureau du Dieu de la Cité pouvait contourner les lois, les règles et les sentiments humains.

Après une discussion animée et une participation enthousiaste, et avec l'approbation du Dieu de la Cité, le juge Li Haidong prit personnellement les rênes et, avec les autres membres, révisa le règlement du Dieu de la Cité, jusque-là imparfait. Certaines dispositions obsolètes furent légèrement modifiées et de nouvelles furent ajoutées.

Cependant, il existe un principe fondamental que tout le monde comprend, sans que le Dieu de l'État ait besoin de le dire : il ne peut être touché.

Le principe est le suivant : le seigneur Xu Zhengyang est au-dessus des règlements et n'est lié par aucune règle.

...

De telles réunions ne peuvent certainement pas être bouclées en quelques heures seulement ; Xu Zhengyang passait donc ses journées en famille ou rendait des visites de courtoisie à ses proches et amis, puis arrivait au Manoir du Dieu d'État en début de soirée pour assister aux réunions.

Pendant ce temps, les autres membres du Temple du Dieu de l'État discutaient et réfléchissaient sans cesse durant leur temps libre.

Une semaine plus tard, la réunion s'est finalement conclue avec succès.

Xu Zhengyang avait de plus en plus l'impression que ce genre de dirigeant dominateur était en effet très confortable !

Après la réunion, Li Haidong a rappelé en privé au Dieu de l'État : « Votre Excellence, il manquait une divinité à cette réunion élargie de haut niveau du Palais du Dieu de l'État. »

« Hmm ? » demanda Xu Zhengyang, perplexe. « Qui n’oserait pas venir ? »

« Euh… ce n’est pas que je ne voulais pas venir… » dit Li Haidong d’un ton gêné. « Il y a aussi Ouyang Ying. Bien qu’elle n’ait pas encore reçu les pouvoirs et l’autorité d’une divinité et qu’elle ne soit qu’une messagère fantomatique, le maître a déjà décidé de lui conférer le titre de déesse. Comment une réunion aussi importante pourrait-elle se tenir sans elle ? »

Xu Zhengyang réalisa soudain qu'il avait négligé les devoirs divins assignés à Ouyang Ying.

Ce n'était pas qu'il avait oublié l'existence de la jeune fille ; c'est juste que Xu Zhengyang ne l'avait jamais considérée comme un fantôme ou une divinité, mais comme une personne à part entière. Après un instant de réflexion, Xu Zhengyang fit un geste de la main et dit : « Peu importe, c'est une exception. Elle n'a ni position ni fonction précise pour le moment… Enfin, comme Bingjie, elle occupe désormais une position divine, mais son rôle habituel est de s'occuper des enfants. »

Li Haidong esquissa un sourire gêné, mais comme sa petite-fille et son petit-neveu avaient été mentionnés, il était de bonne humeur et fit une rare plaisanterie respectueuse : « Ce que vous dites est vrai, monsieur. S'ils assistent également à la réunion de décision, alors Xiao Xiaotian devrait également y assister. »

Xu Zhengyang rit de bon cœur et hocha la tête en disant : « Si ce gamin assistait à la réunion, il renverserait probablement la table, quel genre de réunion aurions-nous alors ! »

Se sentant parfaitement détendu, Xu Zhengyang n'était pas pressé de retrouver son corps physique. Il sourit et invita Li Haidong à faire une promenade dans le jardin du Manoir du Dieu de l'État.

L'arrière-cour du temple de Zhouhuang est agrémentée de pavillons, de tours, de collines et de rochers artificiels, de bosquets de bambous et de fleurs... Le paysage est magnifique et d'une grande élégance.

« Tu as eu bien des soucis depuis que tu es devenu un dieu », dit Xu Zhengyang en souriant tout en marchant.

« C'est mon devoir, et je ne le trouve pas fatigant. D'ailleurs, en tant que divinité, je ne ressens aucune fatigue. Comment pourrais-je me détendre, même un tout petit peu, assis dans une position divine ? » dit rapidement Li Haidong avec appréhension, mais il éprouvait un étrange mélange de tristesse et de joie.

À l'instant même, Xu Zhengyang a utilisé le titre honorifique « you » (您), chose que Li Haidong n'avait jamais envisagée depuis sa mort.

Maintenant qu'il a soudainement reçu un titre aussi prestigieux, comment Li Haidong pourrait-il ne pas être rempli d'appréhension ?

Bien que Xu Zhengyang ait employé le ton honorifique « vous » dans son discours, cela ne transparaissait ni dans son expression ni dans ses gestes. Il parlait d'un regard droit, d'une expression calme et d'un sourire serein. En entendant la voix tremblante de Li Haidong, Xu Zhengyang ressentit une légère pointe de pitié. C'était une situation désespérée

; pour lui, le respect des aînés et la bienveillance envers les jeunes étaient des principes moraux fondamentaux. Cependant, en tant que seule divinité légitime des Trois Royaumes, la reconstruction de la Cour Céleste exigeait de lui une autorité officielle absolue au sein du gouvernement provincial.

Sans règles, rien n'est possible !

Pour ce qui est de cette divinité, il était assez pitoyable à certains égards. Il ne respectait pas pleinement les personnes âgées, et quant à l'amour qu'il portait aux jeunes, son fils chéri était si indiscipliné et pervers à cause de son père anormal, obligeant Xu Zhengyang à se comporter chaque jour comme un père brutal et sévère.

Même le bonheur des liens familiaux s'accompagne parfois d'un étrange sentiment de contrainte.

La raison est simple : compte tenu de son statut unique et extraordinaire, il serait étrange que les membres de sa famille n'éprouvent aucune crainte à son égard.

« Tu devrais te détendre un peu plus à partir de maintenant, au lieu de travailler si dur chaque jour et de tout faire toi-même. » Xu Zhengyang semblait plongé dans ses pensées, et son ton devint encore plus doux et accessible. « Prends le temps de venir chez nous. Bingjie a désormais le statut d'une divinité et comprend beaucoup de choses, il n'y a donc rien à cacher. Et Xiaotian… après tout, nous sommes de la famille… »

« Oui. » Li Haidong était profondément ému, mais il est resté respectueux.

Xu Zhengyang fit un geste de la main et dit : « Laisse tomber. Plus tard, quand il n'y aura personne d'autre, il n'est pas nécessaire d'être aussi formel. Si une famille est toujours aussi polie les uns envers les autres, cela paraîtra gênant et distant. »

« Oui. » Li Haidong était encore plus ému.

Xu Zhengyang secoua la tête avec un sourire amer et résigné, décidant de ne plus y penser. Il serait difficile de faire changer d'avis un vieil homme aussi rapidement.

Xu Zhengyang s'arrêta devant la bambouseraie, réfléchit un instant, puis se retourna et demanda avec un sourire : « Si vous me le disiez maintenant, le monde a-t-il besoin d'une institution comme le Palais du Dieu de la Cité ? »

Li Haidong marqua une pause, puis déclara très sérieusement : « Il semble que le monde entier ait besoin de l'existence du Bureau du Dieu de la Cité, et en particulier… d'institutions comme la nôtre. »

« Comment ça ? » demanda Xu Zhengyang avec un sourire.

« Tout d'abord, contrairement aux institutions de la cour céleste décrites dans les légendes et les écrits classiques, celle-ci restreint véritablement la nature humaine, adoptant une approche directe de punition et de dissuasion, plutôt que de simples paroles en l'air », a déclaré Li Haidong avec conviction.

Xu Zhengyang hocha la tête et dit : « Dans le passé, il y a eu des châtiments venus de l'enfer. »

« C’est différent. » Li Haidong secoua la tête et dit : « Dans cette vie, combien de personnes se soucient de la cruauté du châtiment qu’elles subiront après la mort ? »

« Voilà », dit Xu Zhengyang avec satisfaction. « Continuez. »

Li Haidong réfléchit un instant, puis poursuivit : « Si cela continue, et si notre Temple du Dieu de la Cité continue de se développer, et même de s'étendre à travers le monde, alors le monde entier connaîtra la paix, et la vie humaine sera plus heureuse et plus stable… »

« Mais s’il n’y a pas d’injustice, la compétition perd de sa motivation première, et cela ne risque-t-il pas d’entraver le développement humain ? » demanda calmement Xu Zhengyang.

Ces mots ont été prononcés par Li Haidong à Xu Zhengyang de son vivant.

Maintenant que Xu Zhengyang l'avait souligné, Li Haidong dit avec une grande culpabilité : « C'était ma folie à l'époque, mon esprit étroit et ma vision étriquée. »

« Hé, ce n’est pas ce que je voulais dire… » Xu Zhengyang fit un geste de la main en riant. « Il y a du vrai dans ce que tu dis. Réfléchis à la façon de concilier cette contradiction à l’avenir. »

Li Haidong avait bien sûr déjà réfléchi à cette question, et c'est pourquoi il s'était senti coupable et s'était reproché son manque d'intelligence et son étroitesse d'esprit. En entendant la question de Xu Zhengyang, Li Haidong partagea alors sa réflexion

: «

Même dans un contexte équitable, la concurrence existe. Je suis certain, monsieur, que vous y avez déjà pensé…

»

« Tu peux dire ce que tu veux, haha. » Xu Zhengyang fit un geste de la main en souriant.

« La décision prise par les adultes vise à instaurer une grande équité, une véritable équité », déclara Li Haidong avec sincérité. Ce n'était pas de la flatterie, mais la vérité. Il avait toujours cru que Xu Zhengyang avait mûrement réfléchi. « Dans un environnement véritablement équitable, pour prendre un exemple simple, si une personne, par son travail acharné et sa diligence, acquiert gloire et fortune, et mène une vie meilleure que les autres, éprouvant un sentiment d'autorité et d'honneur, cela est naturellement justifié et ne saurait être considéré comme injuste. À l'inverse, si quelqu'un manque de capacités, est paresseux et indolent, et ne fait que se plaindre de l'injustice, alors il n'y a pas lieu de le plaindre. »

Cet exemple est en effet très simple et pratique.

C’était exactement ce que Xu Zhengyang voulait entendre. Il sourit et dit : « Les gens sont vaniteux. Tant que cela ne va pas à l’encontre de leur conscience et de leur morale, ce n’est pas une erreur… Notre objectif est de faire de l’adage “les personnes pitoyables ont forcément quelque chose de odieux en elles” une simple formule vide de sens. »

Il n'y a rien de odieux chez une personne pitoyable ;

Ceux qui sont haineux ne méritent pas la pitié.

C'est la forme d'équité la plus simple, la plus directe et la plus pratique !

Volume six, chapitre 348

: Père et fils partent au combat

Une année abondante et de fortes chutes de neige.

Des flocons de neige, doux comme du duvet, tombaient doucement, enveloppant la métropole animée de Pékin d'une brume vaporeuse. Tout, dans le ciel comme sur le sol, était drapé d'un voile d'un blanc argenté.

La circulation était lente sur les routes, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la ville.

Situé au nord-ouest de Pékin, à proximité du sixième périphérique, le quartier résidentiel de villas de Hanwang Mountain est niché entre le mont Beiji et le lac Luoxue. Il bénéficie d'une excellente desserte et offre un cadre naturel paisible et magnifique. Ce complexe de villas de luxe est le plus prestigieux de Pékin

; certaines villas y valent plus de dix millions de yuans.

Bien avant la naissance du précieux petit-fils de Xu, Jiang Lan avait déjà dépensé une fortune pour acheter une villa de luxe ici, affirmant que c'était un cadeau pour son petit-fils.

Xu Zhengyang et sa femme ne pouvaient pas refuser, ils ne purent donc qu'exprimer leur gratitude à Jiang Lan au nom de leur fils.

En réalité, Jiang Lan connaissait bien le tempérament de sa fille et les préférences de son gendre, raison pour laquelle elle a choisi d'acheter une villa dans ce quartier paisible, afin que la famille de trois personnes dispose d'un lieu de séjour plus adapté lors de leurs visites occasionnelles à Pékin. À cette fin, Jiang Lan a vendu toutes ses villas situées sur le cinquième périphérique nord et dans le district de Rouhuai.

Ce n'est pas qu'elle manque d'argent, mais le garder serait du gaspillage. Elle vit généralement soit dans un appartement de luxe près de son entreprise, soit avec son mari, Li Ruiyu.

Honnêtement, si la relation tendue de ce couple, qui durait depuis plus de dix ans, n'a été rétablie que grâce à leur fille et leur gendre.

Les environs du quartier des villas forment une agréable station touristique. Pendant les vacances, les citadins, lassés du tumulte de la ville, viennent s'y détendre. On y trouve donc de nombreux supermarchés et hôtels, et les villages et villes avoisinants sont facilement accessibles, ce qui permet aux résidents aisés du quartier de faire leurs courses et leurs achats quotidiens en toute simplicité.

Trois jours après cette expérience, la famille de trois personnes a emménagé ici.

Jiang Lan se rend rarement à l'entreprise désormais

; elle passe le plus clair de son temps chez elle à s'occuper de son petit-fils et à jouer avec lui. Officier militaire de haut rang, Li Ruiyu vient lui aussi fréquemment ces derniers temps pour voir son petit-fils et discuter des affaires nationales avec Xu Zhengyang.

Malheureusement, Xu Zhengyang semblait se désintéresser de ces plans de développement national et de la situation internationale.

Toutefois, compte tenu du statut et de la position de son beau-père, Xu Zhengyang ne pouvait pas manifester ouvertement son impatience. Il se contenta donc d'échanger quelques mots avec lui, sur un ton désinvolte.

Je suis à Pékin depuis presque un mois maintenant.

À la fois amusée et exaspérée, Xu Zhengyang constatait depuis quelques jours le défilé incessant d'invités pour le moins inhabituels. Ils n'avaient aucune raison particulière de venir

; ils se comportaient comme de simples voisins passant bavarder. Leurs motivations étaient soit de voir son fils hors du commun, soit tout simplement de se détendre un moment…

Si l'identité de ces invités venait à être révélée, cela effraierait certainement les habitants du quartier qui décideraient de déménager.

Bien entendu, tout cela a été tenu secret. Malgré cela, la direction de l'immeuble, le personnel de sécurité et certains résidents éprouvaient une grande curiosité et un profond respect pour Xu Zhengyang et sa famille.

Regardez, on voit souvent des Mercedes-Benz immatriculées dans la région militaire de Pékin qui vont et viennent. De temps à autre, un convoi de voitures munies de laissez-passer spéciaux arrive, lourdement escorté, avec des gardes du corps baraqués en costume et lunettes de soleil assurant une protection impénétrable à la villa. Même le plus naïf comprendrait à quel point les gens qui vivent ici sont exceptionnels.

Ce traitement de faveur a fait prendre conscience à Xu Zhengyang, un peu impuissant, qu'il avait, sans le savoir, occupé une position dans laquelle il pouvait jouer un rôle décisionnel.

Cependant, Xu Zhengyang avait l'habitude d'être un manager qui laissait les choses se faire naturellement et ne souhaitait pas passer ses journées à s'occuper des choses.

Regarde ton beau-père, il a tellement de choses auxquelles penser et dont il est responsable qu'il n'a même pas de vraies vacances.

Ce serait tellement difficile, fatigant et ennuyeux.

Ainsi, lorsqu'il recevait des invités dont les tarifs étaient si élevés qu'ils auraient dissuadé le commun des mortels, Xu Zhengyang laissait subtilement entendre qu'il ne souhaitait pas s'impliquer dans certaines affaires. Xu Zhengyang était conscient de lui-même

; outre sa paresse, il lui manquait tout simplement l'énergie et les capacités nécessaires pour participer aux discussions et aux décisions sur les questions importantes.

Après une série de réceptions, le lieu où séjournait Xu Zhengyang retrouva enfin le calme.

Aucun invité n'est venu aujourd'hui.

Peut-être était-ce à cause des fortes chutes de neige, ou peut-être étaient-ils trop occupés, ou peut-être avaient-ils renoncé à impliquer Xu Zhengyang.

En réalité, Xu Zhengyang savait exactement ce que ces gens pensaient.

Il ne s'agissait pas d'instrumentaliser Xu Zhengyang, mais plutôt de gagner sa confiance. Ils souhaitaient lui conférer une identité et une position plus appropriées dans le monde séculier

; ainsi, lorsque ce secret serait révélé au grand jour, les pays seraient stupéfaits d'apprendre que Xu Zhengyang était à leur tête.

Alors, qui oserait à nouveau nourrir de l'hostilité envers ce pays ?

Dans ce cas, le mot « utiliser » est tout à fait inapproprié ; il faudrait dire « au moyen de » ou « en s'appuyant sur ».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447