Kapitel 336

« Ouyang Ying, greffière adjointe de la Cour céleste, de grade officiel sixième. »

...

En réalité, Li Bingjie et Ouyang Ying n'ont pas prononcé un seul mot après être apparus ensemble dans la salle.

Le fait que Xu Zhengyang ait pu être déifié était véritablement dû à son népotisme et à ses préjugés personnels.

Cependant, personne ne dira rien.

Hormis ces six personnes et Wan Yun, qui devinrent de véritables dieux, d'autres comme Yan Liang, Wang Chenghao, Gong Xinhao et Ding Changri reçurent tous divers pouvoirs, mais ils conservèrent le titre de messagers fantômes.

Xu Zhengyang offrit ensuite à Li Haidong l'artefact de jade de qualité inférieure qu'il avait fabriqué pour les Archives des Neuf Provinces

; Chen Chaojiang portait toujours un rouleau de la ville, d'une part pour faciliter la communication, et d'autre part pour inspecter facilement divers lieux et en connaître les détails

; Su Peng avait également un rouleau de la ville et portait aussi un fouet tueur d'âmes

; Wang Yonggan reçut également un fouet tueur d'âmes, ainsi qu'un jeton d'officier méritoire, pour faciliter la communication avec divers lieux.

Les autres messagers fantômes ne possédaient toujours que l'ancien Souverain Frappeur d'Âmes et le Jeton du Messager Fantôme, mais les artefacts de bas niveau qu'ils tenaient en main avaient été légèrement modifiés par Xu Zhengyang et améliorés d'un niveau. Le Jeton du Messager Fantôme portait les trois caractères «

Zhouhuangfu

».

Les informations concernant ces personnes ont naturellement été incluses dans les Archives originales des Neuf Provinces, désormais connues sous le nom d'Ordre du Commandant Divin, et qui ont été renommées Ordre du Commandant Divin.

Volume sept : L'Empereur, Chapitre 367 : Le pouvoir intimidant des dieux

En réalité, dans le monde souterrain, en tant que roi Yama du palais Yama du Sud-Est, Xu Zhengyang n'a pas vraiment à se préoccuper de ces affaires.

Pour lui, il avait tout le temps de régler ses affaires terrestres avant de s'occuper du monde souterrain. Même ceux qui étaient morts récemment, qui avaient commis de nombreux méfaits durant leur vie et allaient subir divers châtiments en enfer, n'étaient pas pressés.

Il faut plusieurs années pour parcourir la route des enfers et de nombreuses années pour flotter sur la Rivière de l'Oubli avant de pouvoir atteindre la Terrasse de Mingnie, au croisement de la Rivière de l'Oubli et de la Rivière des Trois Traversées.

La Plateforme Minglu sélectionne ensuite ceux qui ont commis des actes maléfiques. Les plus pervers sont jetés dans le courant lent par les messagers fantômes, tandis que les moyennement pervers sont jetés dans le courant moyen.

Tout bien considéré, cela prendra encore beaucoup de temps.

Il est absolument impossible de laisser ces esprits maléfiques échapper aussi facilement au cycle de la réincarnation, car l'enfer est vide et ils peuvent se réincarner aisément.

Par conséquent, compte tenu de la compréhension et de l'expérience de Xu Zhengyang concernant la société, après la mort d'une personne âgée de cinquante ou soixante ans, outre le châtiment du Fleuve des Trois Traversées, les autres punitions ne seront probablement infligées que très tard. D'ici là, il ne sera pas trop tard pour Xu Zhengyang d'établir les institutions des enfers.

Cependant, Xu Zhengyang doit désormais rationaliser l'organisation et économiser de l'argent et des ressources dans le monde des vivants. Pour ces messagers fantômes dévoués, les envoyer simplement aux enfers pour qu'ils se réincarnent serait injuste, et la conscience de Xu Zhengyang ne le lui permet pas.

C'était un homme d'une grande loyauté et d'une grande droiture, aussi établit-il tout simplement un monde souterrain complet. Ceux qui souhaitaient y rester pouvaient le faire, et les autres auraient une chance de se réincarner. De toute façon… en tant que Yama du Palais Yama du Sud-Est, il aurait été dommage de conserver tout le pouvoir divin qu'il avait accumulé.

Conduisant Wan Yun à travers les enfers, des Portes de l'Enfer à la Route des Enfers, puis à travers le Fleuve de l'Oubli, en passant devant la Plateforme des Actes Pécheurs, à travers le Fleuve des Trois Traversées, à travers le Pont de l'Impuissance, jusqu'au Bassin de la Réincarnation...

En chemin, Xu Zhengyang informa brièvement Wan Yun de la situation dans le monde souterrain, ainsi que de l'état de fonctionnement des différents artefacts divins, des fonctionnaires et des messagers fantômes qui avaient besoin de la confiance du monde souterrain, et de la manière d'accomplir leurs tâches.

À son arrivée au Palais Yama du Sud-Est, Xu Zhengyang fit asseoir Wan Yun dans le palais et, grâce à l'immense plaque, lui permit de se familiariser progressivement avec les différentes fonctions et règles du monde souterrain. Xu Zhengyang, en tant que Yama du Sud-Est, se rendit ensuite dans la cour arrière du palais, en sortit le Livre de la Vie et de la Mort, la Plume du Juge et d'autres objets, puis les imprégna de son pouvoir Yama.

Ces deux objets furent donnés à Wan Yun pour qu'il les utilise comme artefacts divins, mais Wan Yun ne put jamais devenir le maître de ces artefacts.

Mieux vaut prévenir que guérir !

Après avoir accompli tout cela, Xu Zhengyang ressentit la puissance du monde souterrain qu'il possédait en tant que Yama, une puissance suffisante pour construire les huit autres palais de Yama dans le monde souterrain, et également suffisante pour construire toutes les plateformes de Mingnie.

Il jouit d'un culte sans bornes voué aux fantômes dans la zone relevant du Palais Yama du Sud-Est. Xu Zhengyang, ce Roi Yama, possède naturellement une puissance divine extrêmement abondante.

Cependant, Xu Zhengyang n'a pas l'intention de se préoccuper du monde souterrain pour le moment. Si les ruines des huit palais Yama doivent être reconstruites, combien de temps cela prendra-t-il

?

Parlons-en plus tard, lorsque les institutions de la cour céleste dans le monde humain seront perfectionnées et que nous aurons plus de temps libre.

De retour au palais Yama, Wan Yun était assis à une table en contrebas du hall, examinant attentivement les règles, les règlements et les structures organisationnelles du monde souterrain.

Xu Zhengyang déposa nonchalamment le Livre de la Vie et de la Mort et la Plume du Juge près de Wan Yun et dit : « Tu apprendras peu à peu les affaires du Monde Souterrain. En tant que Roi Yama du Monde Souterrain, je suis malheureusement accaparé par de multiples responsabilités et ne peux tout assumer… C’est pourquoi je te confie la gestion du Monde Souterrain. Hormis les fonctions de Juge et supérieures, je te confierai tous les autres postes subalternes. »

« Merci, Excellence ! » Wan Yun se leva rapidement, se dirigea vers Xu Zhengyang, s'agenouilla et se prosterna.

Wan Yun ignorait tout du vide désolé des enfers et de l'inconfort de la vie dans un tel environnement sans vie. Il savait seulement qu'il détenait désormais un pouvoir immense. Bien que son rang officiel ne fût pas élevé, il était pleinement habilité à représenter Yama pour toutes les affaires des enfers, ce qui… était comparable à Li Haidong dans le monde des humains.

Comment Wan Yun aurait-elle pu rester insensible ?

« Prends le temps d'aller en enfer et de voir… les messagers fantômes qu'ils ont là-bas. Ils sont soit les plus maléfiques, soit les plus impitoyables… Peu importe, je ne te donnerai pas d'autres instructions. Je suis sûr que tu feras du bon travail. »

« N'oublie pas... ne me déçois pas ! Sinon, tu risques de faire partie de ceux qui sont punis en enfer. »

Cela dit, Xu Zhengyang reprit conscience et disparut comme par magie.

Affirmer que Xu Zhengyang n'éprouvait aucune rancune ni aucun préjugé envers Wan Yun serait un pur mensonge. Après tout, Wan Yun avait un jour envisagé de tuer Xu Zhengyang et ne l'avait absolument pas pris au sérieux.

Cependant, Wan Yun était bel et bien un homme de grand talent et, d'une manière générale, un bon fonctionnaire dans le monde des mortels, ses qualités surpassant ses défauts. De plus, Xu Zhengyang avait un besoin urgent de personnes compétentes et le garda donc à son poste. On peut y voir une preuve de son altruisme et de sa capacité à distinguer clairement le bien du mal.

Au moins, ses subordonnés respectaient encore davantage Xu Zhengyang suite à cet incident.

Xu Zhengyang ne craignait pas que Wan Yun ne cause des troubles ou ne crée des problèmes dans le monde souterrain.

Il est essentiel de comprendre que tout pouvoir, même les artefacts divins, est sous le contrôle de Xu Zhengyang. Selon les règles du monde souterrain, le pouvoir divin des juges comme Wan Yun est plafonné et ne peut progresser, car il revient entièrement à Xu Zhengyang. Le pouvoir divin nécessaire à l'envoi des messagers fantômes et des fonctionnaires subalternes doit également provenir du Livre de la Vie et de la Mort, et ce pouvoir divin émane de Xu Zhengyang.

Avant de partir, Xu Zhengyang a expressément conseillé à Wan Yun d'aller voir l'enfer...

Après avoir vu ces châtiments cruels en enfer, Wan Yun sera sans doute encore plus terrifié, n'est-ce pas ? Oser nourrir des pensées rebelles et déloyales, pfff.

Xu Zhengyang savait une chose : parmi les messagers fantômes amenés aux enfers, bien que plus de trois mille messagers fantômes du Palais du Dieu d'État ne souhaitaient pas se réincarner et étaient disposés à servir comme messagers fantômes, il estimait qu'après avoir vu la scène aux enfers, au moins les deux tiers d'entre eux choisiraient de se réincarner.

Premièrement, Wan Yun doit sélectionner les candidats ; deuxièmement, l'environnement de travail est véritablement insupportable.

Ce n'était pas que ce soit dégoûtant, mais plutôt que c'était étrange et glaçant...

Xu Zhengyang ne voulait plus rester ici.

À ce moment-là, Xu Zhengyang était loin de se douter que Wan Yun gérerait le monde souterrain avec autant d'habileté. Les messagers des esprits travaillèrent sans relâche et lancèrent un projet de production et de reconstruction d'envergure. Hormis l'atmosphère lugubre, mortifère et terrifiante propre au monde souterrain, ils métamorphosèrent l'endroit en un lieu magnifique et inoubliable.

À partir de cet instant, le paradis des enfers sera construit petit à petit.

C'est une histoire pour une autre fois, alors arrêtons-nous là...

...

En un clin d'œil, deux semaines se sont écoulées depuis que Xu Zhengyang a utilisé ses dons de voyance pour entrer à Pékin et avoir eu cette conversation avec Nelson.

Garan n'a pas été renvoyé.

Le ministère des Affaires étrangères et les forces de sécurité sont toujours engagés dans une guerre des mots avec la partie américaine, pratiquant une forme ridicule et ancestrale de tai-chi, exigeant une grande maîtrise technique.

Li Ruiqing et son équipe étaient anxieux, ayant déjà anticipé l'issue de cette situation. Ils n'avaient donc guère d'espoir. Cependant, puisque Xu Zhengyang avait affirmé qu'il ramènerait la personne et trouverait une solution, le gouvernement était désormais déterminé à poursuivre l'affaire sans relâche, quel qu'en soit le prix.

Toutefois, il est peu probable que cet incident isolé ait une incidence sur les relations bilatérales ou les relations diplomatiques normales.

Franchement, ça n'en vaut pas la peine.

En réalité, Jialan est désormais considérée comme un déchet inutile par les deux camps.

Cependant, l'extradition de Garan est une question de fierté nationale. À cet égard, une nation et une famille sont fondamentalement semblables

: un peuple a besoin de son honneur, et un arbre de son écorce.

Le pays qui subit le plus de pression est les États-Unis.

Car ils n'avaient pas seulement affaire au gouvernement d'un pays, mais aussi à un personnage très étrange : Xu Zhengyang.

Ce qui les troublait et les indignait le plus, c'était que, depuis que Xu Zhengyang avait demandé à Nelson de transmettre un message aux hauts fonctionnaires chinois, il ne les avait plus contactés à ce sujet, ni même incités à le faire. C'était comme si rien ne s'était passé, ou comme s'il n'avait pris la chose au sérieux.

Cependant, plus cette situation perdure, plus le gouvernement et les services de renseignement et de sécurité du pays M s'inquiètent.

Qui sait ce que pense Xu Zhengyang ?

Il y a deux semaines, Xu Zhengyang a fait part de ses préoccupations à Nelson avant de partir discrètement. Nelson a immédiatement informé le directeur en Chine, et le président ainsi que les plus hauts responsables de la CIA ont rapidement eu connaissance de la demande formulée par Xu Zhengyang.

Ils ont ensuite tenu une réunion secrète pour discuter de la question.

En réalité, si le ministère des Affaires étrangères n'avait pas initialement demandé l'extradition au gouvernement du pays M, et que Xu Zhengyang avait formulé la demande à titre personnel, la situation aurait été bien plus simple. Sans passer par les voies diplomatiques, il n'y aurait eu que peu de conséquences négatives

; il ne s'agirait que d'un léger manquement au protocole, sans grande importance. Si un personnage aussi énigmatique que Xu Zhengyang le souhaitait, il aurait suffi de le renvoyer discrètement, sans faire de vagues, et l'affaire aurait été close.

De toute façon, Jialan ne sert plus à rien, elle n'est plus qu'un fardeau.

Le problème, c'est qu'ils sont passés par le service diplomatique, ce qui signifie que l'affaire est maintenant publique...

Céder à leurs exigences et les extrader reviendrait à vous humilier aux yeux du monde entier. Franchement, il s'agit de pays aux systèmes juridiques totalement différents, et vous êtes la nation la plus puissante, vous les critiquez sans cesse. Pourtant, vous avez protégé et relâché une personne comme Jialan. Quel genre de comportement est-ce là

?

Bien sûr, personne, pas même le président, ne dirait de telles choses ouvertement.

Tout le monde connaissait la vérité, mais ils devaient adopter une position ferme et inflexible. Cependant, lors des discussions, ils se devaient de prendre la situation au sérieux. La solution finale consistait à gagner du temps… attendre que Xu Zhengyang aborde à nouveau le sujet, afin de pouvoir au moins présenter leurs arguments et obtenir des conditions favorables, même s'il ne s'agissait que de vaines promesses, avant de le laisser partir. Ils pourraient également en profiter pour faire en sorte que quelqu'un se rapproche de Xu Zhengyang.

Malheureusement, Xu Zhengyang les a complètement ignorés.

Ils avaient trop honte pour approcher Xu Zhengyang.

Et ainsi, cela s'éternisa, et une quinzaine de jours s'écoula.

Tout était comme d'habitude, paisible et calme.

Plus les choses avançaient dans ce sens, plus Nelson s'inquiétait, comme un chat sur un toit brûlant. Qui savait si ce maudit Xu Zhengyang ne disparaîtrait pas subitement aux États-Unis sans laisser de traces ? En tant que chef du bureau à l'étranger, Nelson était pris au piège d'un dilemme : d'un côté, il espérait et redoutait à la fois de revoir Xu Zhengyang ; de l'autre, il espérait désespérément un appel de chez lui lui ordonnant de contacter Xu Zhengyang…

Pendant ce temps, le département de la sécurité du pays M, tout aussi nerveux que lui, a relevé le niveau de sécurité intérieure après avoir pris connaissance du message de Xu Zhengyang concernant un délai de deux semaines, en particulier autour du bureau et de la résidence du président.

Ils avaient tous l'air d'affronter un ennemi redoutable, comme si une divinité pouvait descendre du ciel à tout moment.

À ce moment-là, Xu Zhengyang semblait avoir véritablement oublié l'affaire. Chez lui, il tenait entre ses mains des ouvrages modernes sur le bouddhisme, le confucianisme et le taoïsme, s'efforçant de comprendre les doctrines profondes de ces enseignements religieux transmis depuis des millénaires.

Bien que les mentions occasionnelles de dieux et des doctrines célestes dans ces ouvrages ne correspondent pas entièrement à la réalité, il s'agit, après tout, de synthèses de diverses questions relatives à la nature humaine, au droit naturel et à la morale, élaborées par de grands sages sur des millénaires. Étant donné qu'ils ont été compilés par des humains, ils devaient refléter l'idéal de vie humaine auquel aspiraient les sages de tous les âges, ainsi que la manière dont les dieux célestes idéaux devaient traiter les êtres humains et intervenir dans le monde séculier.

Pour Xu Zhengyang, qui a toujours agi dans le monde matériel en se fiant à sa conscience et à des connaissances superficielles, en utilisant des concepts simplistes, il s'agit là d'un sujet qu'il se doit d'étudier sérieusement. Cela lui sera d'une aide précieuse pour établir les règles et les responsabilités de la Cour Céleste à l'avenir.

Bien sûr, en lisant ces livres, Xu Zhengyang, la divinité suprême de plus haut rang des Trois Royaumes, serait inévitablement irrité par certains des principes bienveillants et justes qu'ils contiennent, et il frapperait du poing sur la table en proférant des malédictions.

Si la raison et l'amour peuvent fonctionner, alors il est parfois possible de persuader les gens sans raison, voire de les influencer par le mal.

Regardez l'état actuel de la société, et c'est clairement comme ça !

Absurde, un pur non-sens !

Cependant, une fois sa colère apaisée, Xu Zhengyang décida de poursuivre l'observation. Il choisirait les bons moments et les suivrait, et corrigerait les mauvais.

Les messagers et divinités fantomatiques des trois capitales et des six préfectures relevant de la Cour Céleste sont tous affairés en ce moment, se demandant que faire. La clémence aveugle est une forme d'indulgence, et c'est un crime !

...

Il y a des coïncidences.

Vingt jours se sont écoulés depuis que Xu Zhengyang leur a accordé le délai imparti.

Le ministère des Affaires étrangères n'était pas excessivement inquiet, car il savait que ce genre de situation ne pouvait être précipité

; il était courant que cela prenne trois à cinq ans, et l'issue était incertaine. Si l'on parvenait à la résoudre en un an, ce serait un véritable miracle.

Dans le pays M, les services de sécurité sont en état d'alerte maximale. Des gardes aux chefs de service, en passant par les hauts fonctionnaires et même le président, tous sont sur les nerfs, incapables de manger ou de dormir. Car Xu Zhengyang, leur adversaire, est véritablement étrange et terrifiant.

Eh bien, si cela continue, avant même que Xu Zhengyang ne s'en souvienne et ne cherche à se venger, plusieurs d'entre eux auront déjà craqué.

La coïncidence s'est produite le vingtième jour.

Ce jour-là, le président est sorti de son bureau, escorté par de nombreux gardes du corps, et a quitté l'immeuble pour prendre une voiture jusqu'au Capitole afin d'assister à une réunion.

Peut-être parce qu'il avait beaucoup à faire et qu'il était nerveux à cause de l'affaire Xu Zhengyang, il s'est tordu la cheville par inadvertance et a failli tomber en descendant les marches de l'immeuble de bureaux. Il n'a été sauvé de la situation embarrassante que par le soutien de deux gardes du corps, et il est rapidement monté dans la voiture.

Il s'agissait à l'origine d'un accident mineur, et presque tout le monde est confronté à quelques accidents mineurs de ce genre chaque année au cours de sa vie.

Mais dans cette atmosphère tendue et alerte, un incident inattendu se produisit...

Cela peut facilement mener à une réflexion excessive et à des inquiétudes inutiles.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447