Kapitel 360

Explosons ailleurs.

Alors que la puissante collision déchirait l'espace, conformément à la volonté de Xu Zhengyang, toute la puissance de l'explosion se déplaça et fut stockée dans l'espace d'une manière étrange.

Puis, il est apparu en mer, directement à l'est de la ville de Dongjing.

La collision de deux énergies sans précédent a engendré une puissance destructrice incommensurable. Même Xu Zhengyang lui-même, à l'épicentre de l'explosion, fut hébété et désorienté par le choc violent et la force de l'impact, se sentant légèrement étourdi et comme s'il avait perdu tout sens critique.

Mon officiel.

JE……

Vais-je mourir ?

Il se sentait entouré d'une lumière blanche aveuglante, d'une pureté indescriptible...

Il resta dans cette posture, le regard tourné vers le ciel, les bras tendus et levés, paumes vers le haut, comme si tout autour de lui s'était évanoui.

Comme par instinct, il baissa les yeux et scruta son corps, le trouvant parfaitement indemne.

Puis, il remarqua que dans la lumière blanche environnante, des points brillants dorés, semblables à des lucioles, apparaissaient et qu'ils se multipliaient et se rassemblaient sur son corps.

Ses vêtements furent peu à peu submergés, ou plutôt brûlés, par ces lumières.

Il lui semblait voir son propre corps dévoré et brûlé par ces points de lumière, petit à petit, ses vêtements disparus, sa chair disparue, son sang disparu, ses os disparus…

Mais je n'ai ressenti aucune douleur.

Étrangement, peut-être que sa vision a amené sa conscience à développer une façon de penser habituelle ; il sentait que sans corps physique, il était léger et a commencé à flotter vers le haut de manière incontrôlable.

Léger et aéré...

Est-il mort ? Ou va-t-il accéder à la Cour céleste ?

Puis, comme hébété, l'espace blanc vide devant moi disparut, bien que la lumière blanche existât toujours et brillât extrêmement intensément dans toutes les directions à partir d'elle-même, comme point central.

Le paysage qui s'offrait à ses yeux changea soudain ; des nuages blancs l'entouraient, le soleil brillant était plus haut dans le ciel, et il se trouvait dans un ciel bleu.

En contrebas, la mer s'étend à perte de vue, d'un bleu profond. Au loin, le rivage est habité, et les bâtiments paraissent minuscules…

Et mon corps ?

À cette pensée, son corps apparut comme par magie.

Puis, le Jeton du Commandement Divin apparut devant mes yeux en un instant, puis grandit de plus en plus, s'élargissant et s'amincissant jusqu'à devenir transparent et clair, jusqu'à disparaître.

Sans surprise, il savait parfaitement que le Jeton de Contrôle Divin et les Lois Célestes avaient été fusionnés.

Soudain, un puissant cor retentit à mes oreilles, ou plutôt, dans tout le ciel. Ce son semblait venir des temps anciens, ou peut-être du présent, d'un passé lointain.

Le bruit métallique du béryllium résonna, faisant trembler le ciel et la terre.

Le son des cymbales persista, se mêlant à celui du cor ; puis vinrent les sons des tambours et des instruments à cordes...

Un chant léger et éthéré parvint à mes oreilles, comme le chant de tous les peuples, ou comme un immense chœur de dieux. Je ne pouvais distinguer les paroles, mais je savais que c'était du chant.

Xu Zhengyang, quant à lui, trouvait le chant magnifique et se laissait volontiers emporter par lui.

Au milieu de ce chant éthéré et pourtant si intime, les messages du Décret Divin et des Lois Célestes résonnèrent en moi

: Félicitations à Sa Majesté l’Empereur pour son apparition dans les Trois Royaumes. Désormais, il n’y a plus d’Empereur dans les Trois Royaumes ni dans les Neuf Cieux. L’Empereur de la Cour Céleste d’Azur Orientale peut prendre le contrôle de la Cour des Neuf Cieux, des Huit Directions du Monde Humain, du Monde Souterrain… Tous les êtres des Trois Royaumes doivent célébrer l’existence de l’Empereur

; les Lois Célestes font résonner leur musique et composent leur mélodie.

Le Palais Céleste a été rénové et ouvert à l'Empereur, et nous invitons respectueusement Sa Majesté à le visiter.

«Je n'irai pas..."

Il esquissa un sourire, et toute la confusion, le désarroi et l'étourdissement qu'il avait ressentis auparavant disparurent, remplacés par un calme et une sérénité sans précédent.

Il baissa les yeux vers les vagues immenses qui se dressaient au-dessus de la mer d'un bleu profond, déferlant et s'abattant sur la côte japonaise.

Ils se sont écrasés !

De très haut, il pouvait clairement voir la mer, porteuse d'une énergie immense et destructrice, déferler violemment sur la terre et dévorer tout sur son passage...

Tout au long de l'histoire de l'humanité, des catastrophes naturelles dévastatrices se sont fréquemment produites à travers le monde.

Ce n'est pas surprenant.

Volume Sept : L'Empereur, Chapitre 388 : Le Royaume des Dieux (La Fin)

Peu de gens s'intéressent au succès des exercices militaires, à l'issue du différend insulaire entre les deux pays, ou à la question de savoir si Xu Zhengyang a déjà débarqué sur les îles Diaoyu.

Au lieu de cela, le monde entier a tourné son attention vers le tsunami qui a frappé le Japon.

Nul doute que ce tsunami sans précédent deviendra l'une des dix pires, voire la pire, catastrophe naturelle au monde.

Les villes situées le long de la côte orientale du Japon ont toutes été dévastées par le tsunami, et d'innombrables personnes sont mortes lors de celui-ci...

Si Xu Zhengyang est le coupable de cette catastrophe sans précédent, qui se manifestera pour le condamner et le tenir responsable de ses actes et le punir ?

Si la véritable cause de cette catastrophe était révélée, Xu Zhengyang serait directement condamné et détesté par le monde entier.

Il s'agit plutôt de tous les décideurs aux États-Unis, au Japon et dans les autres pays impliqués dans cet incident.

Par conséquent, la scène terrifiante qui s'est déroulée dans les eaux entourant les îles Diaoyu sera sans aucun doute classée top secret et ne pourra en aucun cas être divulguée.

Mais que devons-nous faire ensuite ?

Où est passé Xu Zhengyang ? Est-il mort ou vivant ? Nul ne le sait.

Ce qui est certain, en revanche, c'est que ces pays se comporteront avec la plus grande sagesse durant cette période et n'oseront commettre aucune action précipitée. Même si Xu Zhengyang disparaît réellement cette fois-ci.

Cet incident a enfin servi d'électrochoc à ces hauts responsables.

Réfléchissez-y : comment comparer les dégâts causés par une catastrophe naturelle à ceux infligés par l'humanité ? C'est comme comparer une luciole à la lune. La réponse ne se fonde pas sur le nombre de victimes, mais plutôt sur le choc et la dévastation profonds qu'elle inflige à l'esprit humain.

Les catastrophes naturelles n'apportent qu'une douleur temporaire, mais elles apportent aussi beaucoup d'amour, la précieuse bonté de la société humaine et une lueur d'espoir pour la paix.

Mais la guerre engendre la haine, une haine sans fin et la mort...

Alors que toutes les nations prônent la coexistence pacifique et le développement commun, et que chacun aspire à un avenir d'harmonie mondiale, les individus trahissent constamment leurs propres espoirs et rêves.

De tout temps et encore aujourd'hui, les peuples, peut-être en raison de croyances et d'idéologies différentes, ont aspiré à un avenir meilleur, mais ont mené, par égoïsme, des guerres pour détruire cette image et cette foi idylliques. Ou encore, dans leur lutte pour les ressources, dans le but de les posséder, ils ont sans cesse déclenché des guerres extrêmement coûteuses en ressources, les gaspillant ainsi.

Pays M.

Le président et plusieurs personnalités politiques très influentes, ainsi que les chefs des agences de sécurité nationale, tiennent une réunion d'urgence.

Ils ont émis un ordre top secret, utilisant tous les moyens de haute technologie, pour découvrir où se trouve Xu Zhengyang et s'il est mort ou vivant.

De toute évidence, ils savaient pertinemment qu'il serait difficile d'obtenir des résultats.

S'il est mort, à l'épicentre d'une explosion d'une puissance supérieure à celle d'une arme nucléaire, il serait impossible de trouver la moindre trace de vie humaine

; s'il est encore en vie… alors il est tout simplement hors de notre portée, hors de notre portée de recherche. Ou plutôt, oserions-nous seulement le chercher

?

Peut-être viendra-t-il bientôt nous chercher.

Les gens sont en proie à l'anxiété.

Cette fois, ils étaient vraiment terrifiés !

Si ce n'était que la capacité de tuer un dirigeant doté de pouvoirs étranges, cela ne suffirait pas à effrayer certaines personnes à la volonté de fer et au caractère inflexible. Certaines personnes, par conviction, par amour pour ce qu'elles veulent protéger, comme leur pays et leur peuple, seraient intrépides.

Mais cette fois, la démonstration de force réelle, directe et puissante de Xu Zhengyang menaçait non seulement leurs vies, mais aussi tout ce qu'ils possédaient, y compris ce qu'ils protégeaient loyalement : leurs convictions, leurs idéaux et leur pays...

La capacité de déplacer des montagnes et des mers d'un simple geste de la main, de bouleverser le monde, a déjà dépassé les limites de ce que les humains peuvent accomplir.

Alors qu'ils étaient désemparés et rongés par l'anxiété, des points lumineux apparurent soudain dans l'air, près du président, dans la salle de réunion spacieuse mais oppressante.

À la surprise générale, les points lumineux se sont multipliés, puis une ombre de forme humaine est apparue.

En quelques secondes, la lumière se dissipa et Xu Zhengyang apparut, le visage impassible.

Il ne prêta aucune attention aux expressions étonnées de la foule et s'assit simplement sur la chaise à côté du président, disant doucement : « La première puissance militaire mondiale, possédant l'armement le plus avancé et le plus sophistiqué, capable de frapper n'importe quelle cible dans le monde dans l'heure qui suit... »

« Et si on se lançait dans une bataille sans merci contre moi ? »

La pièce était si silencieuse qu'on aurait dit qu'aucune créature vivante n'y existait.

Personne n'osait faire le moindre bruit, et encore moins appeler les gardes.

Je ne sais pas combien de temps s'est écoulé...

« Monsieur… », a finalement déclaré le président, « notre objectif est de maintenir la paix mondiale afin que les peuples de tous les pays puissent vivre sous un système politique démocratique, libre et égalitaire. »

« Hmm. » Xu Zhengyang ne le nia pas, hocha la tête et demanda : « Alors, quel a été le résultat ? »

« Vous devez savoir que c’est difficile, mais nous y travaillons… », a déclaré le président, visiblement mal à l’aise.

Xu Zhengyang sourit et dit : « Avez-vous atteint l'égalité ? »

« Très bien. » Le président ne pouvait plus discuter. Il esquissa un sourire ironique, mais son expression restait résolue. « Notre première considération est naturellement l'intérêt national de notre pays et celui de notre peuple. »

« Vous déclenchez donc des guerres à travers le monde, vous provoquez des conflits et vous contraignez les populations d'autres pays à vivre dans le chaos de la guerre, à mourir, à être blessées et déplacées… en échange des intérêts de votre pays et du bonheur de votre peuple ? »

Le président ne l'a pas nié et a adopté une mentalité du « n'ayant rien à perdre », déclarant : « Bien souvent, sans une forte dissuasion militaire, il est difficile de parvenir à une existence pacifique… Bien qu'il semble que la voie empruntée par notre pays ait effectivement engendré de nombreux désastres dans le monde, tout au long de l'histoire, aucun pays ayant pu exister sur un pied d'égalité n'a jamais été en mesure de vivre en paix. »

« Par conséquent, seule la domination hégémonique absolue des États-Unis permettra d'atteindre la paix mondiale définitive. »

Xu Zhengyang scruta la foule et demanda : « Pensez-vous que ce soit possible ? »

Personne n'a répondu.

« Oui, tout le monde le pense, mais tout le monde veut être le chef. Personne ne veut être manipulé et vivre dans un monde régi par la tyrannie. » Xu Zhengyang esquissa un sourire, mais celui-ci exhalait une immense autorité et un pouvoir dominateur. « Vous avez raison. Sans pouvoir ni oppression, il ne peut y avoir de paix, même une paix imparfaite… Votre idéal est d’instaurer l’égalité et la paix dans le monde entier sous le contrôle du Pays M. Autrement dit, cette prétendue égalité et cette paix… ne concernent que les autres pays, n’est-ce pas ? »

Le silence régnait dans la pièce ; même le président lui-même ne prit pas la parole.

Cependant, Xu Zhengyang savait qu'ils ne niaient pas que ce fût la vérité.

« À compter d’aujourd’hui… le désarmement et la destruction de toutes les armes et de tous les équipements… »

« Tous les pays du monde doivent réduire leur puissance militaire, et la guerre ne doit plus jamais être autorisée à se reproduire dans le monde. »

« Oui, il faut toujours une force puissante pour réprimer, dissuader et prévenir les conflits violents et les guerres entre les humains… Mais cette force puissante, cette existence sans entraves, n’est ni un pays ni une personne, mais la Cour céleste… Oh, au fait, vous autres pays occidentaux, vous l’appelez le Paradis. »

« À l'avenir, quiconque osera déclencher une guerre sera anéanti par la Cour Céleste. Si un individu déclenche une guerre, cet individu sera détruit ; si un groupe déclenche une guerre, ce groupe sera détruit ; si un pays ose déclencher une guerre, ce pays sera détruit… »

«Ne doutez pas du pouvoir des dieux...»

« Commençons par vous. En tant que première superpuissance mondiale, vous devez montrer l'exemple… »

Début de l'automne de la neuvième année du Nouveau Calendrier Divin.

Le pays M a annoncé au monde : « Afin de promouvoir la paix mondiale, il retirera ses bases militaires à travers le monde, retirera ses troupes, détruira une à une toutes sortes d'armes stratégiques et procédera à un désarmement à grande échelle, s'efforçant de réduire son armée au minimum d'ici trois ans, laquelle ne pourra être utilisée que pour la sécurité nationale et les secours d'urgence en cas de catastrophes diverses. »

Cette déclaration a fait sensation dans le monde entier.

Le même jour, la principale puissance de l'Est a réagi à cette décision importante prise par les États-Unis en réduisant considérablement ses armements et en désarmant progressivement ses troupes.

La surprise et l'étonnement furent généralisés à travers le monde. Les services de renseignement se mirent aussitôt à rechercher et collecter des informations de toutes sortes, comme si cela leur était totalement indifférent, ou peut-être comme s'ils n'avaient aucune intention de dissimuler quoi que ce soit. Grâce à cela, les pays du monde entier purent obtenir des renseignements précis.

Tout cela s'explique par le fait qu'un être mystérieux et transcendant détermine le destin futur de tous les pays du monde.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447