Chapitre 5

Когда последняя золотая игла была извлечена, Дунфан Нинсинь вздохнула с облегчением, вытерла пот со лба и помогла Сюэ Тяньао одеться.

Вздох... Если бы я мог, я бы хотел, чтобы ты оставался таким навсегда. Во сне ты гораздо приятнее в общении, чем бодрствуешь.

Дунфан Нинсинь осторожно уложила Сюэ Тяньао на кровать. Логично было бы поручить это Ши Ху, но по какой-то причине она никогда не хотела просить других об этом. Несмотря на сильную усталость, она продолжала делать это последние семь дней.

Протянув руку, чтобы проверить пульс Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь с облегчением вздохнула, убедившись, что с ним все в порядке. Ей уже давно пора было уходить, но сегодня ей немного не хотелось этого делать.

Тихо стоя у кровати, Дунфан Нинсинь смотрела на Сюэ Тяньао со страхом и горечью, еще большими, чем в день их свадьбы.

В тот день она могла спокойно выносить унижение и презрительный взгляд Сюэ Тяньао, но сейчас?

Сюэ Тяньао, что я буду делать после того, как ты проснёшься? — с горечью спросила себя Дунфан Нинсинь. Вздох... Дунфан Нинсинь собрала вещи и ушла. Сюэ Тяньао проснётся сегодня, и ей... придётся ли ей возвращаться в конюшню? Нежно поглаживая свою изуродованную левую щеку, Дунфан Нинсинь беспомощно ушла. Неужели её мирная жизнь снова закончится?

«Ваше Высочество?» — почтительно вошёл Ши Ху.

«Найдите Цинь Ифэна и попросите его передать старейшине Тяньчи сообщение о том, что поместье моего принца Сюэ хочет сыграть с ним в азартную игру на цитре, и на кону — несравненная цитра «Рев дракона». Ноги Сюэ Тяньао были поражены ядом, и он не мог подняться, но, сидя на кровати, он всё ещё не утратил своей властной ауры.

«Да, Ваше Высочество». Ши Ху без колебаний выполнил приказ, полагая, что у всего, что делал принц, была причина.

Старик Тяньчи обладал необходимым им противоядием. Поскольку тайно завладеть им было невозможно, они решили сделать это открыто. Старик Тяньчи любил цитру и был её виртуозом, непобедимым на протяжении всей своей жизни. На этот раз Сюэ Тяньао использовал в качестве приманки непревзойденную цитру «Рёв Дракона»; уверенный в себе Старик Тяньчи, несомненно, согласился бы. Думая об этом, Ши Ху не мог не восхищаться самообладанием Сюэ Тяньао; ему всегда удавалось превратить самую худшую ситуацию в самую выгодную.

«Приведите сюда Дунфан Нинсинь. Мне нужно с ней кое-что обсудить». Это мелочь, но она касается будущего Дунфан Нинсинь.

«Да». Ши Ху знал, о чём говорили принц и Дунфан Нинсинь: о музыкальном состязании со Стариком Тяньчи. Значит, участвовать в нём должна принцесса.

Увы... бедная принцесса, ей действительно не повезло встретить этого принца.

010 Угроза

Дунфан Нинсинь снова предстала перед Сюэ Тяньао по приказу Ши Ху, чувствуя себя неспокойно. Она понимала, что ее решение ввести яд в ноги было неправильным, но это был единственный способ, который она могла придумать, чтобы спасти Сюэ Тяньао.

«Ваше Высочество». Глухой стук. Дунфан Нинсинь, которая никогда прежде не вела себя перед Сюэ Тяньао как принцесса или дочь премьер-министра, послушно опустилась на колени.

Сюэ Тяньао сидел на кровати, холодно глядя на женщину перед собой. Прошло три месяца, и он почти забыл, что у него есть жена. К сожалению, отравление снова свело их вместе, позволив ему обнаружить скрытую под ее неприглядной внешностью ценность. Раз уж так, он воспользуется ею по полной...

«Ты испортил мне ногу?» После долгой паузы слова прозвучали как очень серьезное обвинение.

Дунфан Нинсинь опустила голову, на её лице появилась горькая улыбка. Она знала, что этот человек неразумен, но всё же надеялась, что он дарует ей мирную жизнь в знак благодарности за спасение её жизни. Но увы…

«Я раскаиваюсь и прошу прощения у Вашего Высочества». Зная, что спорить бесполезно, зачем вообще стараться? Дунфан Нинсинь великодушно признала свою ошибку. Ну и что, если ей снова придётся остаться в конюшне? Погода всё равно теплела…

«Раз уж так, то вам придётся расплачиваться за то, что вы испортили мне ноги».

Закончив говорить, он махнул рукой.

Тук...

Дунфан Нинсинь почувствовала, как её резко подбросило вверх, а затем она рухнула вниз, приземлившись прямо на землю. От удара у неё заболела грудь, и из уголка рта потекла струйка крови. Ха-ха-ха, вот какая цена для неё, Дунфан Нинсинь, — за спасение людей. Как чудесно…

«Спасибо, Ваше Высочество, за то, что вы пощадили мою жизнь». Посмотрите, какая смиренная Дунфан Нинсинь, посмотрите, какая лицемерная Дунфан Нинсинь. Лежа на земле, Дунфан Нинсинь прикусила губу и сдержала слезы.

«Хм, я, король, презираю спорить с женщиной».

«Да, Ваше Высочество так добры. Я никогда этого не забуду». Стиснув зубы и выплюнув полный рот крови, Дунфан Нинсинь поняла, что нападение Сюэ Тяньао было не слишком серьёзным, поскольку её рёбра остались целыми и не сломаны. Это была удача среди несчастий.

С трудом поднявшись на ноги, Дунфан Нинсинь неуверенно стояла, глядя на Сюэ Тяньао без радости и печали… Она не жалела, что спасла этого человека, потому что его смерть также означала конец её жизни.

Глядя на поднявшуюся Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао в глазах застыл холод. «Сейчас я даю тебе шанс реабилитироваться. Через семь дней я проведу соревнование по игре на цитре в резиденции принца Сюэ. Неважно, какой метод ты выберешь, ты должен победить».

"Если проиграешь..." Его взгляд был подобен погребальному звону, а взгляд устремлен на Дунфан Нинсинь с убийственным намерением.

«Если ты проиграешь, я уничтожу твои руки. Я слышал, что ты с детства был умён, мог прочитать десять строк с первого взгляда и искусен во всех видах искусства, особенно в каллиграфии, шахматах, живописи и музыке. Правда ли, что ты можешь писать обеими руками, ведь твой почерк одновременно быстрый и красивый?» — Сюэ Тяньао пересказал всё, что знал.

На самом деле, Сюэ Тяньао всё ещё восхищался Дунфан Нинсинь. Женщине нелегко было обладать таким талантом. Жаль, что это была Дунфан Нинсинь, женщина с печально известной дурной репутацией Тяньяо, женщина, которую император не хотел видеть у себя...

«Нинсинь понимает, Нинсинь точно не проиграет». Опустив голову, Дунфан Нинсинь посмотрела на свои руки. Эти руки… стали грубыми, утратив свою первоначальную нежность, и жесткими, утратив свою первоначальную мягкость. Смогут ли ее руки теперь играть на цитре?

С того самого дня, как она переехала в конюшни особняка принца Сюэ, она перестала играть на цитре, потому что Сюэ Тяньао ясно дал понять. Она, Дунфан Нинсинь, не была той женой, которую он хотел; с ней обращались хуже, чем со служанкой в особняке принца Сюэ…

Он холодно окинул взглядом руки Дунфан Нинсинь. Этими руками ему втыкали иглы для акупунктуры последние семь дней, и он знал, что они не восстановятся в ближайшее время. Но что с того? Это не то, о чём ему стоило думать.

«Дунфан Нинсинь, у тебя есть семь дней на подготовку. В течение этих семи дней я заручусь поддержкой всех обитателей дворца. Ты должна понимать, чего я от тебя ожидаю…»

Это была угроза, откровенная угроза, но могла ли Дунфан Нинсинь отказаться? Нет… Хотя перед ней стоял человек, спасший ей жизнь, он превратил её из благодетельницы в грешницу из-за одной фразы. Причина, по которой она не могла защитить себя, была той же.

Нин Синь понимает.

«Да, спускайся вниз. Я не хочу видеть твое лицо». Эти обидные слова вырвались у меня изо рта.

«Да…» Сдерживая слезы, Дунфан Нинсинь равнодушно вышла из комнаты Сюэ Тяньао…

Примечание для читателей:

Новая книга! Буду рада вашим комментариям, добавляйте в избранное, оценивайте, ставьте золотой значок, оставляйте чаевые и так далее... Я действительно прошу обо всём...

011 Привязанность

Семь дней, всего семь дней. Дунфан Нинсинь посмотрела на свои окоченевшие руки. Она думала, что этим рукам больше никогда не представится возможность играть на пианино, но теперь у нее не было другого выбора, кроме как играть.

Следуя указаниям Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь вернулась во двор, который изначально был её брачными покоями. Из приданого она достала знаменитую цитру Бинцин, оставленную ей матерью, и нежно погладила её…

За семь дней, примерно за семь дней, ей нужно снова размягчить руки и избавиться от последствий тяжелой работы в конюшне за это время.

Чтобы помочь своим рукам как можно быстрее восстановиться, Дунфан Нинсинь каждый день делала им ванночки с травами и даже наносила травы перед сном. Более того, чтобы травы действовали быстрее, Дунфан Нинсинь не стеснялась использовать некоторые запрещенные препараты, которые могли бы навредить ее рукам в будущем.

На четвёртый день, как раз когда Дунфан Нинсинь подумала, что Сюэ Тяньао перестанет переживать после этих слов, пришёл Ши Ху, неся цитру, которая была ничуть не менее прекрасна, чем та, что держала Дунфан Нинсинь.

«Ваше Высочество, это «Крик Феникса», который Его Высочество приготовил для вас». Это знаменитая цитра, бережно хранимая королевской семьей. Говорят, что когда императрице присваивают титул, ее просят сыграть на этой цитре. Звук феникса называется «Крик Феникса». А как Сюэ Тяньао получил её, остается загадкой.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569 Chapitre 570 Chapitre 571 Chapitre 572 Chapitre 573 Chapitre 574 Chapitre 575 Chapitre 576 Chapitre 577 Chapitre 578 Chapitre 579 Chapitre 580 Chapitre 581 Chapitre 582 Chapitre 583 Chapitre 584 Chapitre 585 Chapitre 586 Chapitre 587 Chapitre 588 Chapitre 589 Chapitre 590 Chapitre 591 Chapitre 592 Chapitre 593 Chapitre 594 Chapitre 595 Chapitre 596 Chapitre 597 Chapitre 598 Chapitre 599 Chapitre 600 Chapitre 601 Chapitre 602 Chapitre 603 Chapitre 604 Chapitre 605 Chapitre 606 Chapitre 607 Chapitre 608 Chapitre 609 Chapitre 610 Chapitre 611 Chapitre 612 Chapitre 613 Chapitre 614 Chapitre 615 Chapitre 616 Chapitre 617 Chapitre 618 Chapitre 619 Chapitre 620 Chapitre 621 Chapitre 622 Chapitre 623 Chapitre 624 Chapitre 625 Chapitre 626 Chapitre 627 Chapitre 628 Chapitre 629 Chapitre 630 Chapitre 631 Chapitre 632 Chapitre 633 Chapitre 634 Chapitre 635 Chapitre 636 Chapitre 637 Chapitre 638 Chapitre 639 Chapitre 640 Chapitre 641 Chapitre 642 Chapitre 643 Chapitre 644 Chapitre 645 Chapitre 646 Chapitre 647 Chapitre 648 Chapitre 649 Chapitre 650 Chapitre 651 Chapitre 652 Chapitre 653 Chapitre 654 Chapitre 655