Drei Mandarinenten und eineinhalb

Drei Mandarinenten und eineinhalb

Veröffentlichungsdatum2026/05/15

Dateityptxt

KategorienJiangHuWen

Gesamtkapitel90

Einführung:
[Copywriting] Mein Meister sagte: „Lass die guten Dinge nicht an Fremde gehen“, und forderte mich auf, einen meiner sechzehn Mitschüler auszuwählen, den ich mochte. Er würde dann in Zukunft für mich entscheiden. Ohne nachzudenken, wählte ich Yunzhou, aber alle sagten, es sei wie eine
  • Buchinhalt
  • Kapitelübersicht
Kapitel 1

[Copywriting]

Mein Meister sagte: „Lass die guten Dinge nicht an Fremde gehen“, und forderte mich auf, einen meiner sechzehn Mitschüler auszuwählen, den ich mochte. Er würde dann in Zukunft für mich entscheiden. Ohne nachzudenken, wählte ich Yunzhou, aber alle sagten, es sei wie eine wunderschöne Blume, die im Kuhmist steckt.

Später erfuhr ich, dass sich „fruchtbares Wasser“ auf alle älteren Brüder bezog, während sich „Kuhmist“ auf mich bezog.

Nach langem, schmerzlichem Nachdenken beschloss ich, als Heiratsvermittler für meinen älteren Bruder Yunzhou aufzutreten und eine elfenhafte Frau zu finden, die zu ihm passt, um so meine Sünden zu sühnen.

Ehrlich gesagt, nutzte ich die Gelegenheit auch, um mir Sorgen um meinen älteren Bruder Jiang Chen zu machen. Angesichts seiner Persönlichkeit hatte ich das Gefühl, dass ihn nur ein zänkisches Mädchen zähmen könnte.

Unerwarteterweise stießen meine guten Absichten bei meinen beiden älteren Brüdern auf Ablehnung...

Wenn eine Frau einen Mann umwirbt, ist sie unbesiegbar.

Mein Herr sagt immer, ich sei ahnungslos und begriffsstutzig, als ob mir eine Schraube im Kopf fehlte. Dabei ist es gar nicht meine Schuld.

Ich habe sechzehn ältere Brüder, zehn jüngere Onkel und einen Meister. Zusammen mit den Dienern, die Gelegenheitsarbeiten verrichten, gehören insgesamt zweiundsiebzig Männer der Xiaoyao-Sekte an. Xiao Hebao und ich sind die einzigen beiden Frauen. Xiao Hebao ist meine Zofe und zwei Jahre jünger als ich. Ich habe keine weiblichen Älteren über mir und auch keine engen Freundinnen unter mir. Ich habe mir vieles selbst beigebracht, daher ist es unvermeidlich, dass ich manchmal etwas begriffsstutzig bin.

Meine Mitschüler und ich hatten eine unbeschwerte Art entwickelt, daher bemerkte ich Jiang Chens finstere Absichten zunächst nicht. Erst als Xiao Hebao mich eines Tages daran erinnerte: „Fräulein, warum klingt Jungmeister Jiang immer etwas anders, wenn er Ihren Namen ruft? Er kommt aus der Hauptstadt, da sollte er doch keinen regionalen Akzent haben.“

Ich schwang gerade ein Schwert und schwitzte heftig, als ich beiläufig fragte: „Warum hat sich die Melodie geändert?“

Little Pocket sagte geheimnisvoll: „Ich habe immer das Gefühl, wenn er dich anruft, nennt er dich nicht Momo, sondern Momo!“

„Hmm?“ Ich steckte mein Schwert in die Scheide und runzelte die Stirn, während ich versuchte, mich zu erinnern. Aber ich war schon immer unvorsichtig gewesen, deshalb hatte ich dem Ganzen keine große Beachtung geschenkt.

Ich beschloss, es auszuprobieren.

Ich nahm mein Schwert und ging zum Kirschgarten. Jiang Chen nutzte wahrscheinlich Meisters Nickerchen am Bach aus, um ein paar Kirschen zu stehlen.

Ich blickte auf und sah mich im Obstgarten um.

Die Kirschbäume im Obstgarten sind alle über hundert Jahre alt, mit üppigen, hochgewachsenen Ästen und Blättern. Im duftenden April, wenn der Frühling in voller Blüte steht, scheint die Sonne von oben herab und taucht die Zweige und Blätter in ein sanftes Licht. So entstehen drei oder vier verschiedene Grüntöne an ein und demselben Zweig – mal tiefes Smaragdgrün, mal helles Türkis – ein wahrhaft wunderschöner Anblick. Die kleinen, runden, achatroten Kirschen hängen zart und anmutig von den Baumkronen.

Ich schluckte schwer und hörte plötzlich hinter mir das leise Rauschen von fließendem Wasser.

Ich drehte mich um und war fassungslos.

Versteckt im üppigen Grün, von Sonnenlicht durchflutet, lehnte Jiang Chen auf einem Ast. Dutzende rote Kirschen lagen verstreut auf dem Revers seines weißen Hemdes. In der einen Hand hielt er einen kleinen Weinkrug, in der anderen eine Kirsche. Er neigte den Krug, um einen Tropfen Wein über die rote Kirsche zu gießen…

Ehrlich gesagt, vergaß ich in diesem Moment, warum ich hierher gekommen war. Ich sah nur noch ein Bild: ein tiefes, sattes Grün, ein langes weißes Gewand, einen dunklen Weinkrug und eine rote Kirsche.

Dieses Gemälde strahlt Ruhe und Dynamik zugl

……

Verwandte Dokumente

Mehr>>
  • Kapitel 1 In einer schwülen Sommernacht setzte ein Wolkenbruch ein, Blitze zuckten durch die dunklen Wolkenschichten, und grollender Donner folgte dicht darauf. Die Kaiserliche Malakademie, deren Buntglasfenster im Stil mittelalterlicher Kirchen das helle Licht im Inneren erhellen, ist d
    txt 2026/04/28
  • Einfacher Congee-Roman Autor: Lin Wucuo Kapitel 1 Lin Xiaozao, ein einfacher und ehrlicher Bergdorfbewohner, plant heute einen Raubüberfall. Wen sollte er ausrauben? Er hatte den größten Teil des Tages am Bergpfad im Hinterhalt gelegen. Ein Holzfäller, der ein Bündel Brennholz trug, schwa
    txt 2026/04/28
  • Kapitel 1: Die kaiserliche Hochzeit [Fehlerbehebung] Mitten im Winter bedeckte heftiger Schneefall die goldglasierten Ziegel des Palastes und ließ den majestätischen Palast noch feierlicher erscheinen. Ein junger Eunuch eilte durch die vielen zinnoberroten Tore und den engen Durchgang zum
    txt 2026/04/28
  • Jiang Jianhuan blieb wie angewurzelt stehen.    Die belebten Straßen waren von einem Gemisch aus Geräuschen erfüllt, wodurch eine laute und chaotische Atmosphäre entstand. Die Sommerbrise brachte eine drückende Hitze mit sich, und es fühlte sich an, als würde meine Brust von einer unsic
    txt 2026/04/28
  • Kapitel 1 „Wie oft ist das schon passiert? Mindestens dreimal, oder? Es stimmt schon, was man sagt: ‚Einmal ist ungewohnt, zweimal ist vertraut, dreimal ist…‘“ 'Ach komm, das ist schon in Ordnung. Das Wohnheim, in dem wir während unseres Sprachkurses gewohnt haben, war so eng, dass schon
    txt 2026/04/28
  • 1. Kapitel Eins Am neunten Tag des zwölften Mondmonats im einundvierzigsten Jahr der Xianlong-Ära ist es günstig, das Haus zu reinigen, andere Tätigkeiten sollten jedoch vermieden werden. An einem kalten Nachmittag im zwölften Mondmonat fegte der Nordwind immer wieder über die Baumwip
    txt 2026/04/28
  • Kapitel 1 „Wir fahren heute Abend um sechs Uhr zu Opa zum Abendessen. Wo bist du? Der Fahrer holt dich ab.“ Am Telefon vermittelte Mo Yushens Stimme ein kaltes, bestimmtes Gefühl der Distanz. Xi Jia hatte schon lange keinen Anruf mehr von Mo Yushen erhalten. Das letzte Mal hatte sie ihn v
    txt 2026/04/28
  • Kapitel 1 In dem schwach beleuchteten Raum stand der Mann neben den dicken Vorhängen. Er beugte sich leicht vor und zog geschickt seine Hose an, wodurch sein nackter Oberkörper sichtbar wurde. Seine durchtrainierten Muskeln traten selbst im Dämmerlicht noch deutlich hervor. Vor allem, wen
    txt 2026/04/28
  • Kapitel 1 Die Schwalben trennen sich (1) Im Hochsommer dringt die Hitze durch die Ritzen in den Fenstern in den Raum und macht das nach Westen ausgerichtete Schlafzimmer noch stickiger und schwüler. Zhao Wenchun trug die gefaltete Kleidung an der Tür vorbei, ging ein paar Schritte und d
    txt 2026/04/28
  • ☆, Prolog Bei Xiang Lan wurde eine frühe Schwangerschaft festgestellt, und der andere Verursacher des Autounfalls ist verschwunden. Meine Periode war einen halben Monat überfällig. Ich dachte, es läge an unregelmäßiger Menstruation, weil ich so lange aufgeblieben bin. Ich ging zur Fraue
    txt 2026/04/28
  • ------------ Kapitel Eins: Der Berg Hua (Überarbeitet) Kapitel Eins: Der Berg Hua PS: Diese Geschichte wurde überarbeitet, und die ursprüngliche Geschichte „Der lächelnde, stolze Wanderer“ wurde in das Water-Ragine-Universum verlegt. Ich hoffe, alle Leser haben dafür Verständnis. Schli
    txt 2026/04/24
Herunterladen