No te apoyes en la barandilla oeste para retener el claro otoño - Capítulo 14

Capítulo 14

He Sucheng, ein vielversprechender junger Wissenschaftler aus dem 21. Jahrhundert, war der autokratischen, feudal geprägten alten Frau aus dem 12. Jahrhundert nicht gewachsen. Er musste aufgeben. Nach langem Überlegen schlug er vor, einen großen Vorhang mitten durch den Raum zu hängen. So würde sich kein Staub auf den Büchern absetzen und er wäre nicht sofort gesehen worden, sobald jemand den Raum betrat. Diesmal hatte er die Prüfung bei Oma Sun bestanden, doch Tangs Mutter lehnte den Antrag ab, da er He Suchengs Sicht versperren, das Suchen nach Büchern erschweren und die Atmosphäre stören würde.

He Sucheng war mit seinem Latein am Ende. Nach mehrtägigem Grübeln hatte er endlich eine praktikable Lösung: Er wollte die Bücherregale verschieben, um einen quadratischen Platz zu schaffen, in dessen Mitte er einen Tisch zum Lesen aufstellen konnte. Das wäre praktisch, und er würde nicht gesehen werden. Solange er keinen Laut von sich gab, konnte er in diesem kleinen Raum ungestört lesen. Vielleicht könnte er sogar die Gespräche seines älteren Bruders und seiner Klassenkameraden belauschen – das war durchaus verlockend.

Diesmal waren alle mit ihrer Idee einverstanden. Tangs Mutter hatte in einer Ecke einen kleinen Raum mit Regalen aus dem Arbeitszimmer abgetrennt. Die beiden Regale und die beiden Wände bildeten ein Viereck, standen aber nicht dicht beieinander; ein mit einem Vorhang verdeckter Türrahmen ermöglichte den bequemen Ein- und Ausgang.

He Suchen betrachtete ihr Arbeitszimmer, das ganz ihr allein gehörte, und es gefiel ihr immer besser. Sie verbrachte dort jeden Tag, was schließlich dazu führte, dass Yongjiao sie besuchte und sich zu ihr setzte. Eines Tages entdeckte sie auf dem obersten Regal eines unscheinbaren Bücherregals mehrere Bände der „Geschichten aus der Tang-Dynastie“, „Die Fälle des Richters Di“ und „Geschichten aus der Vergangenheit“. Sie folgte der Spur und fand noch weitere Romane. Heimlich las sie mit großem Interesse „Die Geschichte von Yingying“ und „Die Geschichte der Begegnung mit dem Unsterblichen“.

Obwohl es in klassischem Chinesisch verfasst war, besaß sie die unbedingte Motivation, alle Schwierigkeiten zu überwinden und weiterzulesen, solange es ein Roman war. Und obwohl Handlung und Fantasie der Romane jener Zeit nicht mit denen späterer Generationen mithalten konnten, war der Schreibstil dennoch unglaublich kraftvoll.

Natürlich sollte man etwas Schönes nicht für sich behalten; Freude zu teilen ist schöner. Heimlich erzählte sie es Yongjiao, die es wiederum heimlich Yuanrou erzählte. Yuanrou traute sich nicht, es ihrer Schwester heimlich zu sagen, freute sich aber trotzdem, sich heimlich davonzuschleichen und es zu sehen.

Die Kinder, die drei Monate lang keinen Fleischgeschmack kannten, verschlangen Liebesromane im alten Stil. He Suchen, der als Zhou Geyin bereits Tausende taiwanesischer Liebesromane gelesen hatte, wurde ihrer nie müde und genoss die althergebrachten, melodramatischen Handlungen nach wie vor. Yongjiao und Yuanrou hingegen gingen die Augen auf; sie erkannten, dass die Welt so sein konnte!

So spielte sich im Hause He eine merkwürdige Szene ab: Mehrere Mädchen rannten gern ins Arbeitszimmer. Tangs Mutter, die den Grund nicht kannte, nahm an, die Kinder würden lernen, und bat Shen Qintian ausdrücklich, ihnen keinen zu schwierigen Stoff beizubringen, damit sie nicht überfordert würden. Dies verwirrte Lehrer Shen sehr, da er in letzter Zeit keine Hausaufgaben aufgegeben hatte.

Die Zeit vergeht wie im Flug beim Lesen von Romanen, und ein Monat ist im Nu vergangen. Nach dem Unterricht an diesem Tag beeilten sich Yongjiao und Su Chen, in ihre Zimmer zu gehen, da ihre Brüder, die auf einer bezahlten Reise gewesen waren, zurückgekehrt waren.

Das Arbeitszimmer im zweiten Schlafzimmer war sehr ruhig. Suchen ging zu dem großen Schreibtisch, der tatsächlich hoch mit Büchern beladen war, einige neu gekauft, andere von ihr mitgebracht. Sie blätterte sie einzeln durch, um die Titel zu lesen. Die meisten waren Neuerscheinungen und Sammlungen von Gedichten und Essays talentierter Gelehrter aus der Hauptstadt. Während sie blätterte, entdeckte sie plötzlich ein Taschentuch, das unter einem der Bücher steckte.

Das hellblaue Taschentuch war an allen vier Seiten sorgfältig mit hellviolettem Seidenfaden eingefasst, und der Stoff war von exquisiter Qualität. In der Mitte des Taschentuchs waren Mandarinenten im Wasser gestickt, und die Stickkunst war meisterhaft. Die beiden Mandarinenten ließen ihre Hälse hängen und umarmten sich. Das Taschentuch verströmte einen zarten Parfümduft – doch das war nicht das Wichtigste.

Der entscheidende Punkt ist, dass die leeren Stellen auf dem Taschentuch mit winzigen Zeichen in wunderschöner floraler Kalligrafie bedeckt waren.

He Su hielt den Atem an, um zu sehen, was darauf geschrieben stand.

Berühre es

Ein atemberaubend schönes Gesicht

Zweite Berührung der Lippen

Ein schwaches Lächeln huschte über seine Lippen.

Drei Berührungen und dreitausend

Dreitausend schwarze Haare flatterten im Wind

Vier-Punkt-Perlenarmband

Perlenhaarnadeln hingen an ihren Schläfen.

Fünf Berührungen und goldene Augen drehen sich

Goldene Augen, die das Herz fesseln

Sechs Berührungen des Jadefächers verbergen ihr jadeartiges Gesicht

Ein Jadefächer verhüllt ihr hübsches Gesicht.

Sieben Ballberührungen auf den Grübchen und zwei Punkte

Zwei bezaubernde Stellen in den birnenförmigen Grübchen

Acht Berührungen der Stirn

Jadeartige Linien zwischen den Augenbrauen verleihen einen Hauch von Verführungskraft.

Neun Details zu wunderschöner Kleidung

Elegante Gewänder, die wie die eines verbannten Unsterblichen dahinfließen.

Die weiße Jadeschulter zehnmal berühren

Schulterschal aus weißem Jade mit Perlen

11. Den Perlenjadegürtel berühren

Perlenartige Schärpe und schlanke Taille

Zwölf wolkenberührende Ärmel

Wolkenärmel flattern, anmutig und elegant

Dreizehn zarte Jadefinger

Schlanke Jadefinger halten einen runden Fächer

Vierzehn Details, elegant und raffiniert

Raffiniert und elegant, voller geistreicher Bemerkungen

Fünfzehn Berührungen des Purpurdrachenschwertes

Purpurdrachenwaffen erstrahlen in voller Pracht

Sechzehn Berührungen auf der weißen Jade-Zither

Zither und Flöte harmonieren in einer entspannten Atmosphäre.

Siebzehn Nuancen duftenden Tees

Eine Tasse duftenden Tee zum Teilen mit dir

Die achtzehn Palastlaternen erstrecken sich endlos.

Zehn Meilen voller Palastlaternen, doch die Menschen sind nicht zurückgekehrt.

Achtzehn ist berührend

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176