No te apoyes en la barandilla oeste para retener el claro otoño - Capítulo 17

Capítulo 17

Участок 4

Фэн Юхуан свирепо посмотрела на Ю Чжоу, долго мяла в руке рукопись, а затем зловещим тоном произнесла: «Брат Ю, я хочу еще что-нибудь сказать?» Ю Чжоу на мгновение задумался, но не заметил ненависти в глазах Фэн Юхуан, которая, казалось, пронеслась по нему, как лазерный луч.

«Всё в порядке! Просто слишком бесстрастно. Почему бы тебе не повторить?» — небрежно спросил Юй Чжоу, взглянув на одежду, лежащую рядом с Фэн Юхуаном. «Брат Ло, посмотри на этих уток в воде~» — терпеливо сказал Фэн Юхуан. «Эй, Фэн Юхуан, я же тебе уже много раз говорил, это мандариновые утки, а не обычные утки», — снова напомнил Юй Чжоу Фэн Юхуану, хотя тот и совершал эту ошибку много раз раньше, но всё же сделал это с джентльменской учтивостью.

«Они же похожи на уток, что тут поделаешь?» — сказал Фэн Юхуан, указывая на пару уток. На самом деле, Юй Чжоу приложил немало усилий, чтобы найти этих уток; мандариновые утки должны были появиться в продаже только к пятому числу месяца. Но Фэн Юхуан был так упрям, настаивал, что это утки, и отказывался следовать сценарию и говорить, что это мандариновые утки.

«Фэн Юхуан, прояви немного воображения, ладно? Не мог бы ты представить их парой мандариновых уток?» Ю Чжоу чуть не сошёл с ума.

«Нет, это явно утка!» — настаивал Фэн Юхуан. Ю Чжоу ничего не оставалось, как позволить ему назвать её уткой.

Участок 5

«Брат Шэнь Си, выпей чаю», — льстиво произнес Юй Чжоу, протягивая Шэнь Си чашку воды. Шэнь Си, несколько озадаченный, взял чашку и текст, спросив: «Мне нужно что-нибудь улучшить?»

«Брат Шэнь Си, твоя игра просто великолепна! Я совершенно очарована твоим исполнением!» — подобострастно льстил Юй Чжоу. Это был её будущий босс; как она смела сказать о нём хоть слово? Шэнь Си тем временем сидела ошеломлённая, наблюдая, как Юй Чжоу подаёт ей чай и воду и даже делает массаж. Группа людей снаружи, ожидая увидеть унижение Шэнь Си, смотрела на неё с ненавистью из-за подобострастного поведения Юй Чжоу. Шэнь Си почувствовала, как по спине пробежал холодок.

«Можно мне теперь уйти?» — спросила Шэнь Си. «Конечно, конечно!» — улыбнулся Юй Чжоу и почтительно проводил Шэнь Си. Но прежде чем Шэнь Си успела уйти, её накрыли мешком и жестоко избили.

Бедный Шэнь Си до сих пор не знает, почему его избили.

Участок шесть

Елю Лунсю удобно откинулся на спинке стула, покачивая бедрами, поглядывая на пальцы левой руки, его карие глаза были полны безмятежности.

«Елю Лунсю, сколько еще тебе нужно отдыхать?» — спросила Юй Чжоу в третий раз. И каждый раз она отвечала одно и то же: «Почти закончила». Но он ждал, пока Юй Чжоу скажет «почти закончила», целых два часа.

«Как вам это платье!» — спросил Юй Чжоу, указывая на платье европейской аристократки миланского цвета. У него был V-образный вырез и пышная юбка. Юй Чжоу понимал, что гнев Елю Лунсю вот-вот достигнет своего пика, но все же делал вид, что обдумывает это.

Елю Лунсюй на мгновение задумался и сказал: «Этот цвет слишком простой». Хорошо, ты говоришь «простой»? Тогда давай выберем что-нибудь поярче. Ю Чжоу достал из коробки огненно-красный костюм. Он был обильно украшен пайетками, имел дизайн без бретелей и большой бант, завязанный на талии. Юбка была в богемном стиле, с множеством развевающихся красных линий, словно обнажающих белоснежные ноги. Добавьте к этому желтые браслеты на лодыжках. Как и Кармен, он был огненным и страстным. Огромный визуальный эффект. Елю Лунсюй был поражен до глубины души. Его одежда и так была довольно откровенной; он не ожидал ничего еще более откровенного. Ю Чжоу быстро воскликнул: «Вот этот!» Прежде чем Елю Лунсюй успел отреагировать, Ю Чжоу уже вышел из комнаты. Остались только невероятно экстравагантный костюм и озадаченный Елю Лунсюй. Елю обязательно должен был надеть этот костюм.

Участок семь

Юань Ян внимательно изучал сценарий. Солнечный свет падал на его красивое лицо, заставляя его сиять. Его прекрасные черты лица словно были покрыты золотом, ослепляя и вдохновляя всех вокруг. По сравнению с Юй Чжоу, он был более сдержан, в отличие от спокойствия Юй Чжоу. Но его недостатки было трудно определить.

Глядя на Юань Яна в таком виде, Ю Чжоу почувствовала волнение в сердце. Она никогда не была фанаткой и лишь с игривым видом любовалась красивыми людьми. Но внешность Юань Яна полностью перевернула её представления. Она поняла, что мужчины могут быть такими красивыми и такими очаровательными.

«Брат Юй, почему бы тебе не войти?» — сказала Юань Ян с нежной улыбкой, её теплота была столь же нежной, как бескрайний океан, ласкающий сердца всех присутствующих.

«Ох», — Ю Чжоу, полностью погруженный в созерцание красоты, вдруг осознал происходящее и бесстрастно вошел внутрь.

«Брат Юй, я не совсем понимаю!» — с любопытством спросил Юань Ян, указывая на отрывок. Юй Чжоу взял книгу: «Он и она страстно обнялись, словно забыв обо всем на свете, лишь аромат их губ и зубов медленно распространялся, их маленькие, мятные языки постепенно двигались навстречу друг другу…» Чем больше Юй Чжоу читал, тем сильнее краснели его щеки. Юань Ян тихо подошел к Юй Чжоу, и, заметив его, смог лишь отступить.

С каждым шагом Юань Ян вперед, Ю Чжоу отступала. Юань Ян серьезно сказала: «Брат Юй, как насчет того, чтобы я пожертвовала собой и испытала это чувство? Разве ты не говорил, что актерская игра требует личного опыта? Она требует духа преданности?» Пока она говорила, губы Юань Яна почти коснулись его губ, но Ю Чжоу быстро наклонилась, вырвавшись из ее объятий, и сказала: «Ах, я вспомнила, что мне нужно кое-что сделать. Что касается этой проблемы, тебе лучше пойти и найти Елю». С этими словами Ю Чжоу убежала. Оставшись одна, Юань Ян одарила всех лукавой улыбкой, ее пальцы коснулись губ. Ю Чжоу, однако, уже пожалела о словах о духе преданности. Ее лицо все еще было красным, как обезьяний поп.

Участок 8

Мэн Тяньфан, с растерянным юношеским лицом, уставился на Юй Чжоу, его слегка детское выражение лица выражало вопрос: «Зачем он ее поцеловал?»

«Почему она назвала его дураком?»

Зачем мне связываться с женщинами?

«Почему…» Мэн Тяньфан, получив сценарий, словно любопытный ребенок, был полон вопросов. Он очень хотел задать их Ю Чжоу, который сначала просто наблюдал за тем, как он читает свои реплики, но теперь это превратилось в сессию вопросов и ответов. И, похоже, так и будет. Его длинные ресницы затрепетали. Ю Чжоу сделал глоток воды, затем еще один, продолжая объяснять.

«Ох». К тому моменту, когда Мэн Тяньфан всё понял, Юй Чжоу уже заснул за своим столом.

Андрогинное лицо, смягченное лунным светом, было захватывающе прекрасным, очаровывая всех, кто его видел, включая Мэн Тяньфана, чье невинное сердце внезапно затрепетало от страсти. Увидев эти сочные красные губы, Мэн Тяньфан низко наклонился, затем покачал головой, не веря своим действиям. Неужели он влюбился в мужчину? Внезапно Мэн Тяньфан вскрикнул и выбежал из комнаты. Юй Чжоу, тоже проснувшаяся, с изумлением наблюдала за убегающей фигурой Мэн Тяньфана. Но в тот день она совершенно забыла сказать Цинь Яню о необходимости другой кровати.

Остальные три актера играют в спектакле более значимые роли, поэтому я не буду их перечислять... чтобы избежать повторений... Хе-хе, репетиция окончена.

[Выступление (Часть 1)]

Наконец, незаметно для нас наступил пятый день Лунного Нового года. Все было уже подготовлено.

Под сценой собралась большая, шумная толпа, все одетые в форму Школы Шести Искусств. На каждом лице читалось волнение. Этот конкурс был совершенно непохож на предыдущие. Судьями были не учителя, а они сами. Они крепко сжимали свои красные цветы, словно боясь, что кто-то их отнимет. Они и не подозревали, что за кулисами царил настоящий хаос.

«Елю Лунсюй, ты собираешься одеться или нет?!» — сердито прорычал Юй Чжоу на Елю Лунсюя, который в этот момент всё ещё был без одежды.

Елю Лунсюй поправил свои черные волосы и сказал: «У меня легкая простуда, и мне не следует одеваться так откровенно. Брат Ю, пожалуйста, переоденься». Затем он несколько раз кашлянул. Простуда? Его лицо было румяным; никаких признаков болезни он не проявлял.

«Тогда мне очень жаль, брат Елю, вся одежда уже выбрана. Если не возражаешь, можешь ходить без рубашки», — небрежно сказал Юй Чжоу. Но Елю Лунсюй был на грани взрыва и поспешно спросил: «А как же та бежевая, что была в прошлый раз?»

«Ты сказала, что оно слишком простое, поэтому я его выбросила».

«Что?! Ты же его выбросил!»

«Брат Елю, можешь переодеться? Все остальные уже ушли переодеваться», — настаивал Юй Чжоу. Елю Лунсюй ничего не оставалось, как схватить откровенную одежду.

Лей Ли играет Ромео.

Елю Лунсюй сыграл Ян Гуйфэя

Е Ян играет Мулан

Хуа Цяньмо играет Джульетту.

Фэн Юхуан играет Чжу Интая

Цзин Сешан играет роль кормилицы.

Юань Ян играет Инь Синь

Шэнь Си играет Ду Шиняна

Сяо Хань играет принцессу Цзяньнин

Чжан Гэ играет Спящую красавицу

Мэн Тяньфан играет Белоснежку

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176