Chapitre 270

Конечно, всё это следовало бы постепенно похоронить, пока оставшиеся три древние расы ушли в затворничество и перестали порождать богов. Однако внезапное появление Императора Призраков заставило Сюэ Тяньао понять, что Император Снов в конце концов не всех убил; бог есть бог, и умирать не так-то просто…

Сюэ Тяньао не рассказывал Дунфан Нинсинь о четырёх древних расах, во-первых, потому что не хотел сам раскрывать этот вопрос, а во-вторых, потому что надеялся, что после тысячелетнего соглашения среди рас не появится ни одного бога, и так называемые древние расы полностью исчезнут, а значит, и все обиды, естественно, тоже исчезнут. Однако внезапное появление Императора Призраков разрушило все тщательно спланированные Сюэ Тяньао планы, и, глядя на Императора Призраков перед собой, Сюэ Тяньао ничего не оставалось, как изменить свои планы.

В этот момент Император-Призрак был всего лишь призраком, но давление бога было чем-то, чему Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не смогли противостоять. Высокомерная аура Императора-Призрака и его отношение к людям как к муравьям проявились в полной мере.

«Этот сорванец из клана Снежных кое-что знает, раз вообще меня узнал. Жаль, что ты испортил мое подношение, иначе я бы, наверное, отпустил тебя».

Сжав кулаки, Император-Призрак не пытался скрыть своего желания убивать. Более того, по его мнению, убийство Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь было всего лишь вопросом поднятия пальца, хотя в данный момент он был лишь проекцией, а не физическим существом.

Они с самого начала почувствовали убийственное намерение, поэтому ни Дунфан Нинсинь, ни Сюэ Тяньао не изменили выражения лиц, услышав слова Императора-Призрака. Эти двое никогда не были трусами или слабаками, и Сюэ Тяньао говорил с полным презрением:

«Если бы это был настоящий Император Призраков, мы бы, возможно, немного испугались, но, к сожалению, он всего лишь проекция, клон. В этой ситуации ему будет трудно нас убить».

Насмешливый тон Сюэ Тяньао усилил леденящую ауру Императора-Призрака. Изначально, из-за внезапного появления Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, в результате чего Кровавый Черный Лотос уничтожил его подношения, у него возникло непреодолимое желание убивать и пожирать плоть.

Теперь они были еще более полны решимости действовать. Даже если Император Призраков знал о важности Дунфан Нинсинь, ну и что? Они могли просто подождать еще тысячу лет. У этой женщины, Императора Снов, определенно были еще козыри в рукаве...

«Какой же он высокомерный мальчишка. Даже у клана Снежного нет того самообладания, что у этого ублюдка Снежного Императора. Ты просто чудак». Император Призраков сжал кулак. В его глазах, даже если бы он сейчас был всего лишь аватаром, убить Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь было бы проще простого. И это действительно было так. Что значит быть Императором перед Богом?

«Сегодня я, Император, уничтожу будущее Клана Снега и Клана Снов…» В отличие от зловещего тона Клана Призраков, в голосе Императора Призраков действительно звучала нотка величия.

Бум... Удар Императора-Призрака был нанесен без малейшего замедления, и его целью стали Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь.

После этого удара Император-Призрак понимал, что даже если двое перед ним будут могущественны, они превратятся в пепел. Но вскоре он был разочарован, промахнувшись.

«Где они?» — Призрачный Император был ошеломлен. Следуя по следу, он тут же обернулся и увидел Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, стоящих на земле совершенно невредимыми. Меч Сюэ Тяньао был направлен прямо на окровавленный черный лотос.

«Как это возможно? Тебе действительно удалось сбежать от меня?» Император Призраков не беспокоился о том, что Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь уничтожат черный лотос. Алтарь был всего лишь прелюдией. Он мог просто спустить клона с черного лотоса, уничтожить его и вернуться. Для него это не составляло труда.

Однако он не хотел признавать, что его обманули два сорванца. Как он, почтенный Император-Призрак, мог сохранить лицо?

«Король Призраков, прощай. Мы обсудим этот вопрос при следующей встрече».

Сюэ Тяньао насмешливо поднял меч, и тут же...

Окровавленный черный лотос разлетелся на куски, и Император Призраков был крайне недоволен, но в конце концов он оказался всего лишь призраком.

«Мальчик из клана Снега, девочка из клана Снов, думаю, мы скоро снова встретимся...»

На этот раз голос Короля Призраков пробирал до костей, но двое, услышавшие его, ничуть не испугались; даже если бы Король Призраков был там, они бы не испугались...

Примечание для читателей:

Вздох, когда я вчера упомянула, какие ужасные пробки, некоторые люди подняли ещё больший шум. Я решила, что это того не стоит, поэтому больше не буду стоять в пробках... Самое главное — быть счастливой.

348. После первоначального умиротворения Сянчэна Центральные равнины погрузились в хаос.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао тщательно разрушили планировку клана призраков под прудом, но сделали там поразительное открытие: черный алтарь оказался всего лишь алтарем-ветвью, и подобные алтари были в Герцогском особняке, особняке Цзюня, особняке Му и даже в городе Четырех Направлений, но они просто не нашли никого, кто мог бы открыть его, вроде Сян Хаоюя.

Хотя эти алтари пока не могут функционировать так же, как в Сянчэне, их существование всегда внушает страх. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не позволят клану Призраков продолжать свои действия в Сяюне, но разделять алтари по одному было бы слишком показным и не стоило бы затраченных усилий.

Исходя из расположения второстепенных алтарей, Сюэ Тяньао обнаружил, что один из алтарей напоминает лотос с точкой посередине, и эта точка указывает на местоположение главного алтаря. Если главный алтарь будет разрушен, остальные останутся целы.

Размышляя об этом, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао обменялись задумчивыми взглядами. Неудивительно, что Император Призраков сказал, что они скоро снова встретятся; оказывается…

Похоже, столкновение между Цзи и Королем Призраков неизбежно. Однако к следующей встрече они будут готовы и не будут полагаться на умение клана Снега «Иллюзия ледяной поверхности», чтобы выжить случайно, как это было сегодня.

После того, как Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао вышли, они не стали подробно объяснять ситуацию с алтарем Сянчэн, потому что, когда они вышли из пруда, Сян Хаоюй уже проснулся, и новость о его пробуждении на время стала для него важнее всего остального.

Проснувшись, Сян Хаоюй, естественно, был радостным событием для всех. Когда он очнулся и увидел, что тот, кто спас его и Сянчэна, был тем, кого он так долго ждал, его взгляд на Дунфан Нинсинь стал еще более притягательным, хотя и быстро исчез.

К счастью, эта одержимость была смягчена определенной ясностью. Он довольно хорошо знал Дунфан Нинсинь и был в курсе ее романа с Сюэ Тяньао. Несмотря на глубокое нежелание, он сдерживал свою страстную любовь и использовал физический дискомфорт как предлог, чтобы избегать последующих визитов Дунфан Нинсинь.

В этой ситуации Сян Хаоцзе дождался ухода Дунфан Нинсинь и спросил: «Брат, зачем ты это делаешь? Ты же говорил, что будешь ждать меня всем сердцем, почему бы тебе не попытаться завоевать меня сейчас? Мне кажется, Нинсинь не испытывает к тебе никаких чувств».

Сян Хаоюй знал мысли Дунфан Нинсинь лучше, чем Сян Хаоцзе; иначе как мог этот обычно осторожный старший брат сказать что-то вроде: «Я буду ждать тебя всем сердцем»?

И без того хрупкое тело Сян Хаоюй после этого инцидента стало ещё слабее. Он был в очень плохом настроении, едва проснувшись. Его безжизненные глаза были едва открыты, казалось, он смотрел на Сян Хаоцзе или, возможно, на неизвестное расстояние. Его потрескавшиеся губы медленно говорили о его невысказанных мыслях:

«Хаоцзе, ты не понимаешь. Сюэ Тяньао — это тот, с кем наша семья Сян не смеет связываться. Семья Сян не могла этого сделать и раньше, и сейчас тоже не может».

Дело не в том, что я не пыталась, а в том, что я не смела. Завоевать сердце Нин Синь может быть сложно, но не так сложно, как завоевать сердце Сюэ Тяньао. Этот мужчина никому не позволит завидовать Нин Синь, поэтому я могла только держать эту мысль при себе. Ожидание изо всех сил было лишь способом сказать Нин Синь, что Сян Хаоюй — тот, кому она может доверять.

Его физическая слабость не означает, что он глуп. На самом деле, его неспособность заниматься интенсивными физическими упражнениями делает его более проницательным, чем кто-либо другой. Самое сложное для него — не завоевать расположение Нин Синя, а противостоять Сюэ Тяньао.

Сюэ Тяньао считал Дунфан Нинсинь своей; он позволял другим восхищаться ею, но никому не позволял к ней приставать. Сян Хаоцзе был абсолютно уверен, что не ошибся в толковании взгляда мужчины, который, уходя, казался одновременно предупреждающим и многозначительным.

Назовите Сюэ Тяньао властным или высокомерным, но когда Дунфан Нинсинь отвергла его и холодно отнеслась к нему, Сюэ Тяньао безупречно защитил её, не позволив ни одному мужчине даже подумать о том, чтобы добиваться её расположения. Что же мог предложить Сян Хаоцзе, столкнувшись с таким могущественным Сюэ Тяньао?

Сян Хаоцзе считал, что если бы он проявил свои чувства или выразил любовь к Дунфан Нинсинь, семья Сян оказалась бы в этой ситуации гораздо раньше.

Ему не хватало способностей, чтобы противостоять Сюэ Тяньао, а значит, и Дунфан Нинсинь. Всё было предопределено, и винить ему оставалось только себя. Он всё это понимал…

«Старший брат…» Сян Хаоцзе посмотрел на своего старшего брата. Он явно раскусил его лучше всех, но всё равно влюбился в него. Что это такое?

«Хорошо, Хаозе, сейчас не время об этом говорить. В Сянчэне царит полный хаос, и всё нужно восстанавливать. Боюсь, я мало чем могу тебе помочь. С этого момента тебе придётся взять на себя ответственность за всё в Сянчэне. Через шесть месяцев состоится битва за лидерство в Центральных равнинах, и твоя ноша станет ещё тяжелее».

Сян Хаоюй не хотел много говорить о Дунфан Нинсинь. Он только что осознал трагедию гибели своей семьи и еще не оправился от горя. Зачем усугублять его душевную боль?

Сян Хаоюй понимал свои отношения с Дунфан Нинсинь лучше, чем кто-либо другой; в этой жизни им это было невозможно. Не говоря уже о Сюэ Тяньао, чье слабое здоровье не позволяло ему защищать Дунфан Нинсинь и сопровождать ее в том, что она хотела делать...

«Старший брат...»

Сян Цзэцзе хотела что-то сказать, но Сян Хаоюй перебила её: «Уходи, я устала».

Эта усталость не была притворной; он был действительно измотан. Двадцать дней его душа была опалена пламенем, и он помнил каждую каплю этой боли. Но он никому ничего не рассказывал, и знал, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао тоже не расскажут. И этого было достаточно. Сян Хаоюй никогда не нуждался ни в чьей жалости.

Увидев измученный вид Сян Хаоюй, Сян Хаоцзе понял, что его старший брат только что узнал о семейных потрясениях и совершенно измотан всем этим. Поэтому он мало что сказал. Он надеялся, что старший брат сможет смириться с ситуацией вокруг Дунфан Нинсинь. Иногда настойчивость бесполезна.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569 Chapitre 570 Chapitre 571 Chapitre 572 Chapitre 573 Chapitre 574 Chapitre 575 Chapitre 576 Chapitre 577 Chapitre 578 Chapitre 579 Chapitre 580 Chapitre 581 Chapitre 582 Chapitre 583 Chapitre 584 Chapitre 585 Chapitre 586 Chapitre 587 Chapitre 588 Chapitre 589 Chapitre 590 Chapitre 591 Chapitre 592 Chapitre 593 Chapitre 594 Chapitre 595 Chapitre 596 Chapitre 597 Chapitre 598 Chapitre 599 Chapitre 600 Chapitre 601 Chapitre 602 Chapitre 603 Chapitre 604 Chapitre 605 Chapitre 606 Chapitre 607 Chapitre 608 Chapitre 609 Chapitre 610 Chapitre 611 Chapitre 612 Chapitre 613 Chapitre 614 Chapitre 615 Chapitre 616 Chapitre 617 Chapitre 618 Chapitre 619 Chapitre 620 Chapitre 621 Chapitre 622 Chapitre 623 Chapitre 624 Chapitre 625 Chapitre 626 Chapitre 627 Chapitre 628 Chapitre 629 Chapitre 630 Chapitre 631 Chapitre 632 Chapitre 633 Chapitre 634 Chapitre 635 Chapitre 636 Chapitre 637 Chapitre 638 Chapitre 639 Chapitre 640 Chapitre 641 Chapitre 642 Chapitre 643 Chapitre 644 Chapitre 645 Chapitre 646 Chapitre 647 Chapitre 648 Chapitre 649 Chapitre 650 Chapitre 651 Chapitre 652 Chapitre 653 Chapitre 654 Chapitre 655