С глухим хлюпаньем желчный пузырь рыбы лопнул, и темно-зеленая жидкость брызнула на Ли Мобея. Но Ли Мобэй сделал вид, что ничего не заметил, его глаза были налиты кровью, и он неустанно размахивал мечом. Бой был формой развития, и Ли Мобэй не хотел упускать ни одной возможности стать сильнее.
Самая сильная способность Вуи — убивать людей, и он также мастерски убивает рыбу. С помощью Меча, отталкивающего зло, Вуя закрыл глаза и прошёл через Кровавое море. Он шёл туда, где никого не было, проявляя невероятную храбрость. Однако, по мере того как рыба в Рыбьем море становилась всё более агрессивной, Вуя тоже почувствовал напряжение и постепенно терял свои силы.
Сюэ Тяньао довольно сдержан, но одним его ударом погибнет как минимум десять или более Хуаюй одновременно.
Такое высокомерное поведение взбесило морских рыб. Их глаза были полны гнева и негодования. Одна из них хотела лишь терпеть величие божественного зверя, изо всех сил стараясь утащить своего врага на смерть.
Маленький дракончик почувствовал беспокойство этих преображенных рыб. Его глаза, черные как нефрит, были полны убийственного намерения. Эти чудовища осмелились бросить вызов его силе и вести себя высокомерно перед ним. Это было невыносимо.
Маленький дракончик открыл пасть, готовый издать драконий рык, но Дунфан Нинсинь, состоявшая с ним в тесных договорных отношениях, немедленно остановила его.
«Не раскрывайте свою личность и силу слишком рано. Это всего лишь второстепенные персонажи. Нам предстоит сразиться с настоящим драконом».
Дунфан Нинсинь разбросала горсть золотых иголок, поражая одну за другой окружающих ее рыб, и наконец смогла перевести дух и остановить действия маленького дракона.
Услышав слова Дунфан Нинсинь, маленький дракончик невольно закрыл полуоткрытую пасть.
Дракон упал в море крови и подвергся издевательствам со стороны рыб. Маленький дракон подавил в себе желание рычать и усмирить этих морских чудовищ, но это не означало, что он отпустит этих превратившихся в рыб, пытавшихся вырваться из-под его контроля. Достоинство дракона было непоколебимо.
"Иди к черту!" Маленький дракончик покинул Дунфан Нинсинь, его крошечное тельце, словно острый меч, и зарылся в глубины превращенной рыбы.
Тук-тук-тук.
Маленький дракончик не использовал никакого оружия; он просто своими крошечными кулачками бил рыбу одну за другой.
Маленький дракон был одет в Божественные Доспехи Тайсю. Хотя бесстрашный Хуаюй напал на него, он не смог причинить ему ни малейшего вреда.
Вскоре маленький дракончик исчез из поля зрения всех и зарылся в самое сердце рыбы. Как только дракончик оказался в центре рыбы, Сюэ Тяньао и остальные увидели, как трупы рыб разлетаются по всему морю.
Что ж, маленький дракончик наконец-то разозлился. Аура могучего дракона не смогла подавить этих странных морских чудовищ.
Ли Мобэй был весь в крови. Вытащив меч из брюха рыбы, он увидел, как повсюду разлетаются трупы рыб. Все это устроил тот неприметный маленький ребенок. Ли Мобэй был ошеломлен и не мог поверить своим глазам.
Однако у Ли Мобея не было времени на размышления. Трупы превратившихся рыб падали, словно капли дождя, и Ли Мобею приходилось уворачиваться от летающих трупов.
Эта рыба была как минимум в четыре-пять раз больше его. Он не хотел быть раздавленным трупом рыбы, а не растерзанным ею; это было бы поистине позорно.
«Ни за что, Сяолун, ты такой сильный, зачем тебе что-то от нас нужно?»
Уворачиваясь от летящих трупов, Уяй кричал на ходу, одновременно потрясенный силой Сяолуна. Однако, увидев Сяолуна, полностью зарытого в центре рыбы, он забеспокоился. Сяолун был полностью скрыт в центре рыбы, и он задался вопросом, не находится ли он в опасности.
«Босс Сюэ, разве Сяолун не окажется в опасности в одиночку?»
Вуя наблюдал, как над головой с глухим стуком разлетались трупы рыб, но он так и не увидел появившегося маленького дракончика. Он очень беспокоился за этого дракончика, потому что, каким бы сильным он ни был, это был всего лишь ребёнок.
Чтобы успокоиться, Вуя быстро перепрыгнул между Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, чтобы задать вопрос, а сам продолжал искать тень маленького дракона среди рыб, но так и не смог её найти.
«Не волнуйся, с ним все будет в порядке», — сказал Сюэ Тяньао, но его взгляд, как и взгляд Уйи, был прикован к центру косяка рыб.
Хотя маленького дракончика не видно, его местонахождение все же можно определить по постоянно плавающим и летающим рыбам, что, по крайней мере, обеспечивает его безопасность.
Слова Сюэ Тяньао не вызывали сомнений; с ними можно было согласиться на 100%. Уя вздохнул с облегчением. Глядя на стремительно приближающуюся стаю рыб, Уя почувствовал себя виноватым перед маленьким драконом, ребенком, которому пришлось взять на себя ответственность за их разделку, поэтому он приготовился идти вперед и помогать.
«Сяолун, позволь мне помочь тебе».
Как только он закончил говорить, Вуя схватил Меч, отгоняющий зло, и побежал к центру скопления рыб. Он увидел, что эти рыбы только что вели себя довольно жестоко и свирепо, но после того, как маленький дракон потерял самообладание, все они, казалось, стали очень послушными и сдались одна за другой. Поэтому Вуя совсем не боялся получить травму.
Благодаря божественной силе маленького дракона, преображенная рыбами морская акватория быстро очистилась. Повсюду плавали рыбьи туши, каждая из которых пускала пузырьки и выворачивала свое белое брюхо вверх.
Заходящее солнце напоминало кровь, и это море крови состояло целиком из крови; сильный запах крови ощущался за много миль.
Ли Хаотянь, стоявший за пределами рифа, вздохнул с облегчением. Сильный запах крови определенно не исходил от Сюэ Тяньао и его группы. Похоже, Сюэ Тяньао и его группа были очень сильны. Это заставило Ли Хаотяня быть еще более осторожным, и ему нужно было еще больше опасаться Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь.
В идеале, когда они вернутся из этих морей, все они должны быть полумертвыми, чтобы, когда море крови наполнится, он смог начать свой ход.
Ли Хаотянь мысленно просчитывал всевозможные действия, которые могли бы принести ему выгоду, а также путь к отступлению.
За пределами Кровавого моря Лю Юньлун потерял интерес к поискам трупа морского чудовища. Каждый день он стоял на самом высоком рифе, надеясь увидеть, сдадутся ли Дунфан Нинсинь и остальные и покинут Кровавое море.
К сожалению, Лю Юньлун никого не увидел, но вместо этого его встретил сильный запах крови. Этот резкий запах крови одновременно обрадовал и обеспокоил Лю Юньлуна, стоявшего на краю кровавого моря.
Хорошая новость в том, что запах крови указывает на то, что молодые люди, вошедшие в Кровавое море на этот раз, не были безрассудны и храбры, и впервые в истории они нанесли морским чудовищам огромные потери.
Опасение вызывает то, что такой сильный запах крови только привлечет еще больше морских чудовищ. Ведь эти морские чудовища не отличаются особым интеллектом. Они знают только, что могут съесть все, кроме себе подобных.
Глава 474: Замерзшие моря, Владыка Кровавого моря!
Интересно, выживут ли эти молодые люди?
В голосе Лю Юньлуна звучала неописуемая тревога и чувство, о котором он сам не подозревал; казалось, его особенно беспокоили дела Сюэ Тяньао и остальных троих.
На самом деле, опасения Лю Юньлуна были обоснованными. Когда маленький дракон высокомерно и безрассудно использовал этих превращенных рыб в качестве боксерских груш, начались неприятности.
Слышались непрестанные звуки «свист-свист», а также едва различимые шаги людей по пляжу. Море, в котором они находились, тоже было неспокойным. Вода, которая постепенно успокоилась из-за гибели большей части рыбы, теперь непрестанно качало.
Все эти признаки указывают на то, что, хотя они и не заплывали в другие морские районы, они всколыхнули осиное гнездо.
«Морские чудовища собрались».
С громким «шуршанием» маленький дракончик вынырнул из трупа рыбы, совершенно сухой и без единой капли воды на теле. Его ранее нахмуренные брови расслабились, и, приняв облик Дунфан Нинсинь, он произнес лишь одну фразу.
Дунфан Нинсинь кивнула: «Хотя этот метод немного кровавый, он, несомненно, эффективен. Похоже, дракон сам к нам придёт».
Море Ту Хуаюй предлагает два преимущества: во-первых, оно уничтожает это опасное существо; во-вторых, сильный запах крови привлекает морских чудовищ из глубин Кровавого моря. Это лучше, чем пытаться сражаться с ними по одному. После уничтожения всех Хуаюй в Море Ту Хуаюй, это становится их территорией. Сражение на знакомой им территории дает им больше шансов на победу.
Морские чудовища собрались. Даже если бы Ли Мобэй был глуп, он бы понял, что это значит. В этот момент легкая боль в его теле была ничтожна. Ли Мобэй чувствовал, как дрожит все его сердце.
Неужели сила Сюэ Тяньао намного превосходит то, что он видел? Если у Сюэ Тяньао всего лишь такая ничтожная сила, как он посмел заманить сюда всех морских чудовищ одновременно?