Chapitre 1899

Сюэ Шао поднял бровь: «Мы ничего постыдного не сделали, так почему мы не можем действовать открыто? Вы — молодая леди из Башни Хаоса и молодой господин из Снежного и Серебряного регионов. Если мы будем действовать тайком, разве это не будет для вас позором?»

«Нам нечего терять». Ло Фань и Хань Цзичэ одновременно опустили головы.

Только сейчас я вспомнил, кто они такие. А меня вообще когда-нибудь волновала их личность? Честно.

«Пока у него больше влияния, чем у меня, пошли, народ прибыл». Сюэ Шао стоял на айсберге, указывая на черную точку, появившуюся на поверхности моря. По мере приближения черной точки смутно проступали очертания военного корабля.

«Они прибыли так быстро». Хань Цзичэ и Ло Фань были удивлены скоростью передвижения армии «Чёрной девятки». К сожалению, А Ли не дал никаких объяснений. Однако Сюэ Шао пришёл всем на помощь: «Всё в порядке. Армия «Чёрной девятки» живёт у моря. Как они могут не знать, что происходит в море? К тому же, в последние несколько дней мы подняли немало шума в море».

«Ты приказал Рено разнести корабль вдребезги, чтобы заставить их уехать?» Хань Цзичэ смутно понял мысли Сюэ Шао.

Сюэ Шао одобрительно взглянул на Хань Цзичэ: «Верно. Раньше они бы не поверили, но теперь верят, потому что мне не везёт».

При правильном использовании невезение может ослабить оборону противника.

Все замолчали. Только Сюэ Шао в мире мог превратить невезение в повод для хвастовства.

И действительно, вундеркинд есть вундеркинд; обычным человеческим мышлением о них не поддашься.

«Ну и что, если они придут? Даже если мы не протараним корабль, они все равно появятся. Думаешь, они смогут нас не пустить? У армии «Черной девятки» такой смелости нет». Рено усмехнулся, выражая свое серьезное недовольство действиями Сюэ Шао, протаранившего корабль.

«Шлёп!» — Хан Цзичэ шлёпнул Рено по голове: «Идиот, это совершенно разные вещи. Когда мы приходим к армии Чёрной Девяти, неизбежно возникает ощущение, что мы стоим у их порога. Как будто мы используем Башню Хаоса и Серебряный Дворец Снежного Поля, чтобы загнать армию Чёрной Девяти в угол. Они наверняка будут недовольны этим».

Но теперь, когда мы в беде и нас спасла армия «Чёрной девятки», наш моральный дух низок. А когда мы в плохом настроении, многие вещи становится легче обсуждать. Это называется притворной слабостью, понимаете?

«Зачем притворяться слабыми? Нужно просто атаковать напрямую. Мы ведь можем победить. На Континенте Хаоса всё решает, у кого сильнее кулак».

«Разве Сюэ Шао не говорил, что не будет вмешиваться в дела Черной Девятой армии и лишь будет продвигать А Ли на должность командующего армией? Если мы просто избавимся от нынешнего командующего армией и его любовницы, разве это не решит проблему?»

148 Сюэ Шао: Обиженный, Сюэ Шао, ты лжец!

«Решать проблемы кулаками, безусловно, просто и прямолинейно, но при этом ваши кулаки и так достаточно сильны. Не забывайте, что лидер Черной Девяти — мастер сверхъестественных сил. Если дело дойдет до боя, мы можем его и не победить».

Даже если мы его победим, ну и что? Не забывайте, что мы сейчас на территории Армии Чёрной Девяти. Это их крепость. Армия Чёрной Девяти полна экспертов. Если мы закричим, появится огромное количество людей.

А что насчёт нас? Подкрепления здесь нет. Как мы сможем сражаться с ними, имея всего несколько человек? К тому же, мы у моря и не знаем дороги. Даже бежать будет непросто. Разница в силах настолько велика, ты уверен, что хочешь сражаться, Рено?

Ло Фань, словно блуждающий призрак, отступил на шаг назад, и, произнеся эти слова рассеянным тоном, сочувственно взглянул на Рено, затем спокойно сделал шаг и встал рядом с Сюэ Шао.

Своей элегантной фигурой и спокойным взглядом она словно всегда стояла здесь, как будто это не она только что сбила Рено.

Слегка приподняв подбородок и высокомерно держась, как и при первой встрече с Сюэ Шао, юная госпожа из Башни Хаоса демонстрировала такую гордость, словно могла растоптать всё на своём пути.

Как будто Рено и так не настрадался, Хань Цзичэ повернулся и сказал: «Кроме того, Сюэ Шао тоже говорил, что если проблему можно решить мозгом, зачем же использовать кулак? Просто сиди и думай головой. Использовать кулаки утомительно и опасно. Знаешь, Сюэ Шао сейчас очень не везёт».

Хань Цзичэ был очень добросердечным человеком и не забыл взять с собой Сюэ Шао, чтобы тот составил компанию Рено.

Хань Цзичэ был похож на него: на его лице играла мягкая улыбка, но в глазах читалось холодное безразличие, от которого люди держались на расстоянии, а также нотка гордости – он гордился жителями Серебряного дворца на Снежном поле.

Высокомерие — обязательное качество для сыновей и дочерей влиятельных семей, как и для Сюэ Шао.

«Кто там? Назовите своё имя». Скорость чёрных военных кораблей Девяти Армий намного превосходила возможности их собственных кораблей. В мгновение ока чёрные военные корабли Девяти Армий уже проплыли перед ними, приблизительно образовав полукруг.

Заговорил крепкий мужчина с густой бородой. Его глаза блестели, в руке он держал большой железный молоток. Толщина его руки была почти равна талии Сюэ Шао.

Конечно, это не значит, что у Сюэ Шао тонкая талия, а скорее, что у другого человека слишком толстые руки.

«Он — командующий Армией Чёрной Девяти, военно-морским эскортным отрядом, известный как Большая Борода. Он обладает невероятной силой, а железный молот в его руке весит тысячу фунтов. Этот айсберг перед нами был сброшен им с крайнего севера и притащен сюда. Он — эксперт уровня Бога-Короля, непревзойденный в своем деле». А-Ли шагнула вперед и встала рядом с русалкой и Рено, тихо объясняя предысторию собеседника.

«Ты действительно очень высокого мнения о нас», — усмехнулась Сюэ Шао, не выразив никакого мнения по поводу представления А Ли. Это было просто то, что она должна была сделать. Сможет ли она закатить истерику или действовать умышленно, зависело от того, есть ли у нее средства или желание баловать ее.

«Ло Фань, Цзы Чэ, раскройте свои личности и посмотрите, что они сделают».

"Ло Фань из Башни Хаоса". Выражение лица Ло Фань было холодным и высокомерным. Упомянув свою личность, она невольно излучала превосходство. Произнося эти слова, она щёлкнула пальцами, и из руки Ло Фань вылетел маленький нефритовый жетон, очертив в воздухе красивую дугу, прежде чем уверенно приземлиться в руке бородатого мужчины.

В отличие от формальности Ло Фаня, Хань Цзичэ был гораздо более небрежен. Он отбросил нефритовый жетон и равнодушно произнес: «Хань Цзичэ из Серебряного дворца Снежного региона».

У Башни Хаоса нет преемницы, всего две молодые девушки. Ло Фань, несомненно, является будущей начальницей Башни Хаоса. По своему статусу на континенте Хаоса Ло Фань, безусловно, лучшая среди молодого поколения, ей нет равных. Она имеет полное право быть высокомерной и гордой.

Но Хань Цзичэ — другой. Среди молодого поколения Серебряного дворца Снежного поля много талантливых людей. Он лишь один из кандидатов на пост преемника. На континенте Хаоса его статус намного ниже, чем у Ло Фаня. Если он не станет преемником Серебряного дворца Снежного поля, его влияние будет намного меньше, чем у Ло Фаня.

«Приветствую вас, госпожа Ло и молодой господин Че. Для нас большая честь, что вы удостоили нас своим присутствием. Моя армия «Черной девятки» не смогла должным образом вас поприветствовать». Бородатый мужчина явно был грубоватым типом, и его слова были так неловко подобраны и трудно произносились.

«Приносим свои извинения за вторжение в вашу жизнь. Мы привезли подарки, чтобы поздравить вашего лорда-командующего с предстоящей свадьбой, но, к сожалению, наш корабль столкнулся с айсбергом, и подарки затонули на дне моря». Хань Цзичэ нагло лгал, но никто не мог усомниться в его словах, потому что он звучал очень искренне.

Хотя Ло Фань ничего не сказал, он кивнул в знак согласия. Раз уж они так сказали, бородатый мужчина, конечно же, не осмелился сказать, что не верит этому.

После обмена любезностями бородатый мужчина не пригласил их на корабль присоединиться к армии «Чёрной девятки». Вместо этого он закатил глаза и указал на группу Сюэ Шао и Рено: «Могу я спросить, кто эти господа?»

Хань Цзичэ любезно представил Сюэ Шао, сказав: «Это мой двоюродный брат, по фамилии Сюэ, настоящее имя Шао».

Представляя Рено, он лишь упомянул, что Рено — друг его кузена Сюэ Шао. Когда он представил А Ли, выражение лица бородатого мужчины изменилось, но Хань Цзичэ сделал вид, что ничего не заметил, и продолжил говорить, подчеркивая:

«Это А Ли, новая служанка моего кузена. Мой кузен — очень галантный человек. Он увидел А Ли одну и беспомощную на дороге и взял её к себе в качестве служанки. Эта служанка умна и добросердечна, и моему кузену она очень нравится. Именно эта служанка предложила нам отправиться в армию Чёрной Девяти. Наша группа приехала к морю на тренировку и хотела также увидеть легендарную армию Чёрной Девяти».

Представляя русалку, он использовал тот же тон и манеру поведения, тонко передавая двусмысленность и уважение, заставляя бородатого мужчину понять, что статус Сюэ Шао даже выше его собственного. Хотя внешне его называли его двоюродным братом, правду знали только они сами.

В специальном представлении А Ли и русалки также косвенно указывается, что Сюэ Шао — человек, который любит помогать слабым женщинам и красавицам. Сюэ Шао — молодой и романтичный мужчина.

Сюэ Шао, приняв эффектную позу, подчинился. Внезапно он достал железный веер, который со свистом развернул, и без стеснения произнес: «Мы пришли лишь поздравить их и взглянуть на несравненно прекрасную армию Черной Девяти, о которой говорил А Ли. Пожалуйста, сообщите им о нашем присутствии».

Это происходит потому, что он чувствует себя оскорбленным другой стороной, которая заставила его ждать здесь неопределенное время.

Какой же он высокомерный и невежественный сопляк!

Это оценка Сюэ Шао, данная Большой Бородой. Видно, что и Хань Цзичэ, и Ло Фань питают к Сюэ Шао большое уважение. Большая Борода не осмелился показать своё недовольство. В конце концов, личность другого человека не может быть такой простой, как молодой господин Серебряного Дворца Снежного Региона.

Увидев твердую позицию Сюэ Шао, бородатый мужчина понял, что тот избалованный ребенок, поэтому, не сказав ни слова, тут же пригласил их на борт корабля.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569 Chapitre 570 Chapitre 571 Chapitre 572 Chapitre 573 Chapitre 574 Chapitre 575 Chapitre 576 Chapitre 577 Chapitre 578 Chapitre 579 Chapitre 580 Chapitre 581 Chapitre 582 Chapitre 583 Chapitre 584 Chapitre 585 Chapitre 586 Chapitre 587 Chapitre 588 Chapitre 589 Chapitre 590 Chapitre 591 Chapitre 592 Chapitre 593 Chapitre 594 Chapitre 595 Chapitre 596 Chapitre 597 Chapitre 598 Chapitre 599 Chapitre 600 Chapitre 601 Chapitre 602 Chapitre 603 Chapitre 604 Chapitre 605 Chapitre 606 Chapitre 607 Chapitre 608 Chapitre 609 Chapitre 610 Chapitre 611 Chapitre 612 Chapitre 613 Chapitre 614 Chapitre 615 Chapitre 616 Chapitre 617 Chapitre 618 Chapitre 619 Chapitre 620 Chapitre 621 Chapitre 622 Chapitre 623 Chapitre 624 Chapitre 625 Chapitre 626 Chapitre 627 Chapitre 628 Chapitre 629 Chapitre 630 Chapitre 631 Chapitre 632 Chapitre 633 Chapitre 634 Chapitre 635 Chapitre 636 Chapitre 637 Chapitre 638 Chapitre 639 Chapitre 640 Chapitre 641 Chapitre 642 Chapitre 643 Chapitre 644 Chapitre 645 Chapitre 646 Chapitre 647 Chapitre 648 Chapitre 649 Chapitre 650 Chapitre 651 Chapitre 652 Chapitre 653 Chapitre 654 Chapitre 655