Capítulo 672

ruhig.

Ruhig.

Absolute Stille.

Als die Ergebnisse des Wettbewerbs verkündet wurden, herrschte absolute Stille. Abgesehen vom Knistern des Lagerfeuers und dem Rascheln des Brennholzes war es so ruhig, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.

Diejenigen, die die Menge anfeuerten und ermutigten, hielten den Atem an und beobachteten fassungslos, was auf dem Spielfeld geschah.

Abgesehen von Peng Fei hätte sich niemand vorstellen können, dass der schmächtige Zhuang Rui den starken Timur tatsächlich besiegen würde. Es war so unglaublich, als würde ein Schaf einen Wolf in der Steppe fressen.

Timur wirkte in diesem Moment etwas abwesend. Er blickte auf seinen Unterarm, auf den Zhuang Rui drückte, hob den Kopf und fragte ausdruckslos: „Ich … ich habe verloren?“

Timur hat tatsächlich verloren?

"Das...wie ist das möglich?"

„Sehe ich etwa Gespenster? Haben unsere Krieger der Graslandschaften tatsächlich verloren?“

Dieses Ergebnis war völlig unerwartet. Nachdem Timur diese Frage gestellt hatte, brach im Publikum ein Tumult aus, und niemand konnte fassen, was geschah.

„Timur, du hast verloren…“

Obwohl auch Batel überrascht war, reagierte er schnell, sah Zhuang Rui an und sagte: „Bruder Zhuang, wie wäre es mit... einem weiteren Spiel?“

Kapitel 1130 Der Wettbewerb (Teil 2)

In dieser mongolischen Siedlung war Batel der Stärkste. Obwohl er nicht so muskulös war wie Timur, galt Batel im Umkreis von hundert Meilen als der größte Held.

Nach seiner Rückkehr in die Heimat vertrat Batel die Innere Mongolei bei einem Wettkampf in der Äußeren Mongolei. Er besiegte einst jene, die sich als direkte Nachkommen Dschingis Khans betrachteten, und nur wenige konnten ihn selbst im Kraftduell bezwingen. Über Nacht wurde er berühmt.

Aufgrund der besonderen Art von Batels ehemaliger Einheit wurde er jedoch kurz nach seiner Teilnahme am Wettbewerb angesprochen und ein Vertrag geschlossen. Nach seiner Rückkehr nahm Batel nie wieder an ähnlichen Aktivitäten teil, sondern konzentrierte sich stattdessen auf die Pferdezucht und das Hüten von Vieh auf den Weideflächen.

„Kampf, du musst gewinnen…“

„Ist das nicht offensichtlich? Wann hat Battier jemals verloren?“

"Ich hätte nie gedacht, dass dieser große und schlanke junge Mann so viel Kraft besitzt."

„Keine Sorge, solange Battier spielt, werden wir ganz sicher gewinnen…“

Über die Jahre hinweg hat Batel nur selten die Initiative ergriffen, um zu ringen oder sich mit anderen zu messen. Als Batel also sagte, er wolle erneut gegen Zhuang Rui antreten, war die Menge, die zuvor etwas niedergeschlagen gewesen war, sofort begeistert.

Obwohl Zhuang Rui für seinen Sieg über Timur als Held gefeiert wurde, waren die zuschauenden Mongolen dennoch etwas unzufrieden darüber, dass ihr Krieger von einem Fremden besiegt worden war. Nun, da Batel in Erscheinung trat, glaubten sie, dass Mongoleis bester Krieger den Titel des stärksten Mannes zurückerobern würde.

"Na schön, dann lass uns messen, Bruder Batel. Ich bin nicht gut im Ringen, lass uns im Armdrücken antreten..."

Obwohl Zhuang Rui etwas angetrunken war, wusste er, dass es beim Ringen nicht nur um Kraft ging. Wenn er gegen Battul kämpfen würde, würde er um seinen Tod bitten.

"Okay, lass uns Armdrücken machen..."

Batel nickte mit etwas ernster Miene. Sein Sehvermögen war dem der Mongolen weit überlegen. Schon in dem Moment, als Zhuang Rui seine Macht entfesselte, hatte Batel erkannt, wie gewaltig Zhuang Ruis Sprengkraft war.

Batel wusste jedoch nicht, dass Zhuang Rui keinerlei Sprengkraft einsetzte. Seine eigene Stärke war furchterregend. Timurs Kraft unterschied sich kaum von der eines Kindes vor ihm.

Als Zhuang Rui und Batel vor dem Tisch standen, ertönte Peng Feis Stimme: „Alter Batel, du hast gerade ein gutes Pferd an mich verloren. Was willst du tun, wenn du wieder verlierst?“

Als Batel das hörte, lachte er etwas verlegen und sagte: „Ähm, du bekommst dein Pferd, Junge. Wenn ich verliere, gebe ich dir ein anderes gutes Pferd…“

Auf den weiten Grasflächen mangelt es nicht an Pferden, und auch Batels Ranch beherbergt Dutzende prächtiger Tiere. Es kümmert ihn überhaupt nicht, ein paar an seine Brüder zu verlieren, und außerdem glaubt Batel nicht, dass er diese Runde verlieren wird.

Es ist wichtig zu verstehen, dass Menschen mit hoher Explosivkraft oft eine geringere Ausdauer haben. Solange Batel gut vorbereitet ist und Zhuang Ruis anfänglichen Angriffen standhält, glaubt er, letztendlich als Sieger hervorzugehen.

Peng Fei sagte mit einem verschmitzten Grinsen: „Na schön, wenn du später verlierst, muss ich das Pferd selbst aussuchen…“

Als Peng Fei Batel heute Morgen zum ersten Mal traf, bemerkte er das kastanienbraune Pferd hinter ihm.

"Hmm, nein, du kannst alles außer Crimson Blood wählen..."

Als Batel Peng Feis Worte hörte, veränderte sich sein Gesichtsausdruck augenblicklich. Es war deutlich, dass er das Pferd namens Crimson Blood wirklich verehrte.

„Hey, was mache ich hier eigentlich? Erstmal gewinnen, dann reden wir weiter. Übrigens, Bruder Zhuang, du hattest ja schon einen Kampf, also lass uns jetzt einen Linkshänderkampf machen …“

Batel lachte selbstironisch und fragte sich, wann er so unsicher geworden war und schon vor Beginn des Wettkampfs an eine Niederlage dachte.

Da Zhuang Rui gerade erst einen Kampf bestritten hatte und Batel ihn nicht ausgenutzt hatte, schlug er einen Kampf mit der linken Hand vor. Zhuang Rui nickte gleichgültig und sagte: „Okay, dann also mit der linken Hand …“

Diesmal, ohne Peng Feis Unterbrechung, standen Zhuang Rui und Battelle jeweils auf einer Seite des Tisches, ihre linken Hände fest ineinander verschränkt.

"Bruder Batel, mach weiter so..."

„Kampf, du musst gewinnen…“

"Nur zu, Bruder Zhuang..."

Ringen, Pferderennen und Armdrücken sind alles Sportarten, die die Hormonausschüttung im männlichen Körper beschleunigen können. Der Jubel in der Arena war jedoch deutlich lauter für Battelle als für Zhuang Rui, da Battelle vor heimischem Publikum spielte.

"Bruder Zhuang, sei vorsichtig..."

Nachdem sein Vater das Startsignal gegeben hatte, lächelte Batel leicht und ballte plötzlich die Hand zu einer explosiven Handbewegung, sodass die Adern an seinem Unterarm hervortraten. Batel wollte testen, ob er Zhuang Rui mit dieser Kraft besiegen konnte.

Zu Batels Enttäuschung blieben Zhuang Ruis linke Hand und sein Unterarm trotz seiner fast vollen Kraft völlig unbeweglich, und seine Kraft wurde von Zhuang Rui stillschweigend neutralisiert.

Batel war verblüfft. Ihm wurde nun klar, dass Zhuang Rui Timur nicht mit seiner außergewöhnlichen Explosivkraft besiegt hatte, sondern dass Zhuang Ruis Stärke von Natur aus bemerkenswert war.

Nachdem er den entscheidenden Punkt erkannt hatte, holte Batel tief Luft und legte all seine Kraft in seinen linken Unterarm, aber er wollte nicht angreifen, sondern verteidigen.

"Bruder Batel, ich bin im Begriff, meine Macht zu entfesseln..."

Zhuang Rui sagte etwas beiläufig, aber Batel wagte nicht zu antworten. Er befand sich in derselben Lage wie Timur eben, überwältigt von Zhuang Ruis Ausstrahlung.

Batel spürte deutlich die enorme Kraft, die von Zhuang Ruis linker Hand ausging, während dieser sprach, doch Batel war vorbereitet. Er verzog das Gesicht und setzte all seine Kraft ein, um den Angriff abzuwehren.

An diesem Punkt jubelte niemand mehr Battier zu, denn der Unterschied in ihren Gesichtsausdrücken – der eine war rot im Gesicht, der andere blieb ausdruckslos – hatte bereits den Unterschied in ihren Fähigkeiten offenbart.

Die Veränderungen am Unfallort bestätigten die Einschätzung aller. Obwohl Battul Mühe hatte, sich festzuhalten, war sein linker Unterarm immer noch nach außen geneigt, und seine rechte Hand hatte ihn unbewusst am Tisch abgestützt.

Genau genommen war das nach den Regeln des Armdrückens ein Foul, aber Zhuang Rui verstand das nicht, Battulga tat es nicht absichtlich, und niemand achtete darauf, wodurch Battulga die Oberhand wieder etwas gewinnen konnte.

Doch zu Batels Verzweiflung, gerade als er sich darauf vorbereitete, seine Kräfte zu steigern und das Spiel ausgeglichen zu halten, entfesselte Zhuang Ruis linke Hand plötzlich eine ungeheure Kraft wie ein reißender Strom.

Die Wucht der Kraft war so gewaltig, dass Batel sich machtlos fühlte, und sie zerstörte Batels Verteidigungsanlagen mit überwältigender Wucht.

Nach einem lauten Knall wurden beide Unterarme flach auf den Tisch gelegt, wobei Zhuang Ruis linker Arm oben lag.

"Das...wie ist das möglich?"

„Auch Bruder Batel hat verloren, das...das ist unmöglich...“

„Wer genau ist dieser junge Mann? Woher kommt seine große Kraft?“

„Er muss die Reinkarnation eines lebenden Buddha sein; das ist ein Wunder…“

Zhuang Ruis Leistung schockierte die gesamte Versammlungsstätte, denn selbst diejenigen, die nicht zum Bankett gekommen waren, hatten sich versammelt, um ihren Kampf zu sehen, und nun hatten sich Hunderte von Menschen innerhalb und außerhalb der Arena versammelt.

Die Niederlage des unbesiegbaren Batel war für viele schwer zu akzeptieren. Manche bezeichneten Zhuang Rui sogar als Reinkarnation eines lebenden Buddhas, da dies die einzig mögliche Erklärung dafür zu sein schien.

"Ich habe verloren..."

Im Vergleich zu seinen eigenen Leuten wirkte Batel sehr gelassen. Tatsächlich hatte er dieses Ergebnis bereits vorhergesehen, als sein erster Versuch scheiterte.

Plötzlich packte Batel Zhuang Ruis rechte Hand mit seiner eigenen, hob sie hoch und rief: „Ich habe verloren! Ich habe gegen den älteren Bruder meines Bruders verloren! Sagt mir, ist Bruder Zhuang etwa kein Held?“

Der Grund, warum er seine linke Hand nicht benutzt, ist, dass Battulgas linke Hand derzeit vor Überanstrengung zittert.

„Ein wahrer Held, Bruder Zhuang ist ein wahrer Held…“

„Gut gemacht, Bruder Zhuang! Bruder Batel ist auch ein wahrer Held…“

„Bruder Zhuang ist ein wahrer Held…“

„Auf der weiten Grassteppe ist ein guter Bruder angekommen. Er ist so tapfer und so schön…“

Kaum hatte Batel seine Rede beendet, brach ein Lobgesang aus. Obwohl Zhuang Rui den Titel des ersten Kriegers ihres Stammes errungen hatte, hegten die Mongolen, die naturgemäß die Starken bewunderten, keinerlei Feindseligkeit gegen ihn. Im Gegenteil, ihre Begeisterung steigerte sich sogar noch.

Noch beeindruckender war, dass die talentierten mongolischen Mädchen spontan Lieder vor Ort komponierten, um das Lagerfeuer tanzten und sangen und so die Stimmung auf einen Höhepunkt brachten.

Batel nahm Zhuang Ruis Hand und ging mit ihm zurück zum niedrigen Tisch am Lagerfeuer. Er nahm eine Schale Wein und sagte: „Bruder Zhuang, ich habe dich falsch eingeschätzt. Lass mich diese Schale Wein trinken als Zeichen meiner Entschuldigung …“

Zhuang Rui lauschte dem rhythmischen Gesang der Mongolen und war ebenfalls begeistert. Er nahm eine Schale Wein und sagte: „Bruder Batel, du bist ein Adler der Steppe und ein wahrer Held. Ich trinke mit dir aus …“

Peng Fei, der daneben stand, war fassungslos. Er kannte Zhuang Rui schon seit einigen Jahren und hatte ihn immer als sanftmütig, kultiviert, zurückhaltend und bescheiden wahrgenommen. Peng Fei hätte nie erwartet, dass Zhuang Rui eine so kühne und ungestüme Seite haben könnte.

Nachdem er die Schale Wein geleert hatte, war Zhuang Ruis Gesicht fast so rot wie ein Affenhintern. Seine Augen glänzten vor Trunkenheit, als er sagte: „Unsere mongolischen Brüder sind allesamt feine Kerle, lasst uns noch etwas trinken …“

Obwohl Batel einiges an Alkohol vertrug, schwankte er bereits nach einer Schale hochprozentigen Schnapses. Kraftvoll war er Zhuang Rui unterlegen, aber im Trinken konnte er nicht verlieren, also leerte er mit ihm zusammen noch eine Schale.

Nachdem Batel die Schale Wein geleert hatte, war er völlig außer Gefecht gesetzt. Er glitt vom Tisch, sein Körper taumelte. Doch wir befanden uns in mongolischem Gebiet, und sogleich kamen vier oder fünf weitere Leute mit Schalen Wein herbei, um auf Zhuang Rui anzustoßen.

"Bruder Zhuang, du hast zu viel getrunken, warum gehst du dich nicht ausruhen?"

Peng Fei half Zhuang Rui freundlicherweise aus der Patsche.

„Na los, ich bin nicht betrunken. Komm schon, Bruder Timur, trink einen Schluck…“

Zhuang Rui, bereits ziemlich betrunken, nahm alle Weinangebote an. Nachdem er drei weitere Schalen geleert hatte, brach er schließlich zusammen. Während Peng Fei ihn zurück zur Jurte trug, murmelte er immer wieder: „Ich bin nicht betrunken.“

Kapitel 1131 Das kostbare Schwert

Im Schlaf schien Zhuang Rui wieder in der weiten Wüste zu sein und unter der sengenden Sonne zu wandern. Seine Lippen waren so trocken, dass sie fast rissig waren, und er konnte sich ein Stöhnen nicht verkneifen: „Durstig, ich sterbe vor Durst …“

Kaum hatte er ausgeredet, spürte Zhuang Rui einen leichten Feuchtigkeitsschimmer auf seinen Lippen. Er griff mit beiden Händen nach der Schüssel mit Wasser, die ihm an den Mund gehalten wurde, und trank sie in einem Zug aus.

"Hä? Du...wer bist du?"

Nachdem er mit den Lippen geschmatzt hatte, öffnete Zhuang Rui endlich die Augen und sah ein kleines Mädchen neben sich hocken, das die Stirn runzelte und ihn mit ihren strahlenden Augen ansah.

„Mein Name ist Wuyun Qiqige, und Batel ist mein älterer Bruder. Also hast du meinen älteren Bruder geschlagen?“

Das kleine Mädchen war erst fünfzehn oder sechzehn Jahre alt. Sie trug traditionelle mongolische Kleidung, hatte viele kleine Zöpfe im Haar und eine leichte Röte im Gesicht aufgrund der großen Höhe.

Wu Yunqiqige hatte Zhuang Rui schon lange beobachtet, aber sie konnte nicht erkennen, was an diesem Festlandbewohner wie ein Held aussah oder wie er gegen ihren unbesiegbaren älteren Bruder gewinnen konnte.

Allerdings kamen viele Brüder und Onkel früh am Morgen, um Zhuang Rui zu besuchen, und ihr Vater ermahnte sie wiederholt, gut auf Zhuang Rui aufzupassen, da er der geehrteste Gast in der Familie sei.

Obwohl das kleine Mädchen also sehr unzufrieden mit Zhuang Rui war, blieb sie dennoch pflichtbewusst an seiner Seite.

Zhuang Rui schüttelte den Kopf und stützte sich mit den Händen ab. Er konnte einfach keinen Zusammenhang zwischen dem stämmigen Batel und dem lebhaften kleinen Mädchen vor ihm herstellen. Ihre Gene waren völlig verschieden.

„Wo ist Bruder Batel? Wir waren gestern ebenbürtig; er hat nicht verloren, und ich habe auch nicht gewonnen…“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451