Kapitel 47

"Чжао Цян!" — Лю Ии схватила Чжао Цяна за руку, но та была безжизненной. Хотя суставы не были неподвижны, а рука еще была теплой, рука мертвеца совершенно отличалась от руки живого человека. Лю Ии почувствовала себя так, словно упала в ледяную пещеру, ее голос дрожал от рыданий, она чуть не задохнулась. Чжао Цян мертв, он погиб, пытаясь спасти ее. Мысли Лю Ии были в смятении. В этот момент ей хотелось уйти вместе с Чжао Цяном; возможно, только так она могла бы выразить ему свое раскаяние. Хотя этот молодой человек ей не особенно нравился, он был самостоятельным, обладал отличными навыками ремонта и был прилежным в своем деле, у него было многообещающее будущее. Но он пожертвовал собой, чтобы спасти ее.

Лю Ии в панике подняла с пола деревянную палку. Она осталась после ремонта наверху; несколько палок, вероятно, были оставлены на 27-м этаже во время транспортировки. Она с возрастающей силой начала хлестать палкой Чжан Чуньцзяна, избивая его, как труп! Только так она могла выплеснуть свою ненависть к Чжан Чуньцзяну. Затем появился Цянь Дуоле. Лю Ии поползла вперед, ее раненые ноги оставляли за собой длинные кровавые следы. Наконец добравшись до Цянь Дуоле, она продолжила хлестать его палкой. Он пытался напасть на нее; если бы не он, Чжао Цян не был бы мертв! Этого мерзавца она убьет!

Бедный Цянь Дуоле еще дышал, но после нескольких ударов деревянной палкой кровь в его животе потекла еще быстрее. В конце концов, Цянь Дуоле пнул его ногой и окончательно умер. Что касается Чжан Чуньцзяна, он уже был мертв. На земле лежали три трупа, повсюду была кровь. Запах крови пронизывал воздух, заглушая даже дым, поднимающийся наверх.

Лю Ии выбросила деревянные доски. Она решила взять тело Чжао Цяна и подождать, пока разгорится огонь, а затем кремировать себя и Чжао Цяна вместе. Эта внезапная перемена сломила волю Лю Ии к жизни. Теперь она действовала лишь под влиянием своих чувств. Она ненавидела Чжан Чуньцзяна и Цянь Дуоле, поэтому пошла их избить. Она испытывала глубокую вину за смерть Чжао Цяна, поэтому решила быть похороненной вместе с ним.

Внезапно в углу вспыхнул белый свет, и упавший на пол ноутбук, словно призрак, взмыл в воздух. Лю Ии вздрогнула и упала назад. Вокруг неё образовался слой белого тумана, окутав Чжао Цяна. Под взглядом Лю Ии тело Чжао Цяна оторвалось от земли. Лю Ии была так удивлена, что не могла говорить. Она подумала, что столкнулась с призраком, и инстинктивно отпрянула к стене, прикрыв грудь руками и свернувшись калачиком, как креветка.

Лю Ии увидела, как невидимая рука медленно вытащила стальную трубу, воткнутую в лоб Чжао Цяна, а затем с грохотом бросила её на землю. В этот момент тело Чжао Цяна начало кружиться. Она не понимала, что странного в этом слое белого тумана. Вместо крови или мозгового вещества, вырвавшихся из его головы после извлечения стальной трубы, из раны в голове Чжао Цяна вошёл шар белого тумана. Лю Ии не могла понять, что произошло, но внезапно у неё возникло сильное чувство, что для Чжао Цяна есть надежда!

Сначала кружилась голова, потом закружилась голова, наступила дезориентация. Взгляд Лю Ии затуманился, и она отвела глаза. Ближе всего к ней лежал безжизненный труп Чжан Чуньцзяна. Дальше она увидела Цянь Дуоле, который, сжимая в руках рану на животе, тоже был безжизненным и сплевывал большую лужу крови. «Уф!» — Лю Ии вырвало. Ее грудь тяжело вздымалась, а желудок судорожно сокращался, из него поднималась желчь.

С грохотом ноутбук, зависший в воздухе, упал на землю. Тело Чжао Цяна всё ещё вращалось в воздухе, но скорость постепенно снижалась, пока наконец не остановилось. Затем белый туман рассеялся, и Чжао Цян с глухим стуком упал на землю. Лю Ии не знала, что произошло, но ей было невыносимо видеть, как тело Чжао Цяна после его смерти падает на землю. Она изо всех сил пыталась удержаться на ногах и ползла к Чжао Цяну.

Внезапно тело Чжао Цяна зашевелилось. Лю Ии подумала, что ей мерещится. У нее действительно закружилась голова от того, как он кружился. Лю Ии сильно потерла глаза. Яркий аварийный фонарь поблизости помог Лю Ии ясно увидеть ситуацию. Двигалось не тело Чжао Цяна, а его лоб. Точнее, рана на лбу от стальной трубы, которая его пронзила!

Лю Ии наконец подползла к Чжао Цяну. Она не решалась легко дотронуться до него. Странные события, которые только что произошли, вселили в нее проблеск надежды. Лю Ии опустила голову и внимательно осмотрелась. На этот раз она наконец ясно увидела, что рана на лбу Чжао Цяна действительно двигается. Казалось, по ней ползают черви. Эти черви переплетались и разрастались, в конце концов залечивая рану на лбу Чжао Цяна, делая ее гладкой, словно ее никогда и не протыкали стальной трубой!

Лю Ии не могла поверить своим глазам, веки у нее буквально болели. Она могла лишь дотянуться пальцем, чтобы убедиться, действительно ли рана исчезла или ей мерещится. Поэтому Лю Ии коснулась указательным пальцем первоначальной раны на лбу Чжао Цяна. Она была твердой, не как проколотый череп. Что происходит? Неужели рана Чжао Цяна действительно исчезла? Но как такое возможно? Это никак не вписывалось в мир, который Лю Ии знала последние двадцать девять лет!

Лю Ии усилила давление указательным пальцем и осторожно коснулась лба Чжао Цяна. Ни единой трещины не было. Однако пятна крови на его волосах подсказали Лю Ии, что Чжао Цян действительно был ранен ранее, но теперь полностью выздоровел!

Лю Ии, опираясь одной рукой на пол, погладила лоб Чжао Цяна другой, почти прижавшись к его лицу. Из-за напряженной ситуации и мысли о смерти Чжао Цяна, Лю Ии не стеснялась прикасаться к его лбу. Она не видела в этом ничего предосудительного. Затем Лю Ии захотела послушать сердцебиение Чжао Цяна, но прежде чем она успела пошевелиться, внезапно почувствовала теплое дыхание на своей груди, прямо между грудей!

(Спасибо RainyNightXStar, MasterFireCloud, BookFriend101210073650378, wusong66 и JuebanFeiRen за их пожертвования!)

Том 2 [110] Воскрешение трупа

В последнюю секунду перед смертью Чжао Цян думал о двух вещах. Одна из них — сожаление; ему было жаль Сяо Вэй, оставившую её одну за ноутбуком. Другая же мысль, однако, не вызывала сожаления. Он убил Чжан Чуньцзяна, и Цянь Дуоле, скорее всего, скорее умрёт, чем сбежит. Это было равносильно мести за половину преступления, что гораздо лучше, чем отправиться в преступный мир, не отомстив.

Когда Чжао Цян пришёл в себя, он почувствовал слабый аромат и ощутил на своём лице две тёплые, мягкие плоти. Неужели это подземный мир? Чжао Цян немного растерялся. Почему это было похоже на женскую грудь? Чжао Цян невольно протянул руку и ущипнул их. Ощущение было очень сильным.

«Ах!» Внезапный крик испугал Чжао Цяна, заставив его резко сесть. Затем раздался еще один крик: «Оно ожило!»

Чжао Цян присмотрелся повнимательнее и воскликнул: «Черт возьми, это же Лю Ии? Я только что щипал ее за грудь!»

Внезапно Лю Ии почувствовала, как её кто-то схватил за грудь, что её ужасно напугало. Она отскочила в сторону и отбежала. Затем она увидела, как Чжао Цян резко сел. В её голове, словно на повторе, промелькнули кадры из фильмов ужасов, которые она смотрела раньше. В страхе Лю Ии схватила деревянную палку и ударила ею Чжао Цяна.

Чжао Цян не ожидала, что Лю Ии окажется такой безжалостной. Из-за того, что он ущипнул её за грудь, она хотела его убить. В конце концов, это была его вина. Он ощупал её грудь без всякой причины. Разве это не было явным домогательством? Но почему Лю Ии прижала свою грудь к его лицу? Разве это не было явным соблазнением? Какой мужчина смог бы этому противостоять?

«Перестань меня бить, перестань меня бить! Прошу прощения. Я не знала, что ты намажешь мне это на лицо. Я просто не смогла себя контролировать».

Рука Лю Ии замерла. "К-кто ты?"

Чжао Цян сначала тоже был ошеломлен, затем огляделся. Чжан Чуньцзян и Цянь Дуоле уже были мертвы, их смерть была ужасной. Если они оба мертвы, то кто убил Лю Ии? Сейчас она даже не знала, кто она такая. Может быть, после того, как она попала в загробный мир, она перестала быть Лю Ии? В этот момент Чжао Цян все еще думал, что он мертв, иначе он бы так не думал.

«А кто вы?» — в ответ спросил Чжао Цян у Лю Ии.

Лю Ии тоже была в замешательстве. Она подумала, что это действительно не Чжао Цян; должно быть, в теле Чжао Цяна вселилась другая душа, иначе как Чжао Цян мог её не узнать? Лю Ии сказала: «Меня зовут Лю Ии. Почему ты в теле Чжао Цяна?»

Чжао Цян воскликнул: «Ах! Если ты Лю Ии, почему ты меня ударил? Я рисковал жизнью, чтобы спасти тебя, так что я заслуживаю некоторой похвалы, верно? Я просто случайно тебя ущипнул, и это потому, что ты был слишком близко ко мне. Ты хочешь сказать, что я вселился в тело Чжао Цяна? Какая шутка! Я и есть Чжао Цян. Но как ты умер? Это тот ублюдок Чжан Линфэн тебя убил?»

«Ах!» На этот раз удивление испытала Лю Ии. Аварийные огни мигали, на земле лежали два трупа. Снаружи бушевало пламя, картина была невероятно жуткой и ужасающей. Она мертва? Она попала в ад? Лю Ии вдруг почувствовала, как все тело пробежало холодом. Она обняла себя за грудь и откатилась к углу стены, сердце бешено колотилось.

У Чжао Цяна не было времени говорить с Лю Ии ни о чём другом. Он тут же заметил ноутбук в углу. Он уперся обеими руками в пол и быстро подошёл к ноутбуку. Экран ноутбука был чёрным. Чжао Цян нажал кнопку питания, но ответа не последовало. Чжао Цян запаниковал. Сяо Вэй никак не мог оставить его без питания. Он всегда был с ним 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Даже если бы его уронили, он не мог бы повредиться, верно?

«Сяо Вэй, Сяо Вэй, где ты? Быстро включай компьютер! Не пугай брата!» Чжао Цян отчаянно стучал по ноутбуку, его беспокойство и тревога были неподдельными, а на лбу выступил холодный пот.

Лю Ии медленно подошла ближе. Она всё поняла. Чжао Цян не умер, но, вероятно, думал, что он мертв, и относился к ней так же, что и вызвало недопонимание между ними. Что касается домогательств, то это произошло исключительно из-за того, что она не обращала внимания и находилась слишком близко к Чжао Цяну, когда осматривала его раны. Это не имело никакого отношения к Чжао Цяну.

«Чжао Цян, — позвала Лю Ии издалека, боясь, что Чжао Цян может сойти с ума и что-нибудь с ней сделать, — Чжао Цян, успокойся, ты не умер, твои раны внезапно исчезли, пожалуйста, успокойся».

Чжао Цян резко обернулся: "Это... это не ад?"

Лю Ии торжественно кивнула: «Нет, позвольте мне объяснить вам по порядку. После того, как вы убили Чжан Чуньцзяна, это все еще не давало вам покоя». Говоря это, Лю Ии указала на лежащую на земле стальную трубу, все еще покрытую пятнами крови.

Чжао Цян вспомнил всё это. Он кивнул, и Лю Ии сказала: «Но потом произошло нечто очень странное. Сначала твой блокнот сам по себе взлетел в воздух, а затем появилось облако белого тумана, окутав твоё тело. Стальная труба, которая тебя убила, вырвалась сама собой. Рана была толстой и глубокой, но не кровоточила. Я также видела, как густое облако белого тумана проникло тебе в голову через рану. Затем твоё тело закрутилось в воздухе, наконец остановилось и приземлилось. Потом рана исчезла. Мне стало очень любопытно, поэтому я наклонилась, чтобы понаблюдать за твоим состоянием. Потом ты проснулся».

Сяо Вэй, должно быть, спас его! Но где же Сяо Вэй? Слезы текли по лицу Чжао Цяна, заливая ноутбук. Он чувствовал сильное беспокойство, но внешнего источника питания не было. Чжао Цян мог лишь молча положить ноутбук обратно в сумку и осторожно перекинуть его через плечо. Он взглянул на трупы на земле, и перед ним возник еще один вопрос. Он убил двух человек. После острых ощущений от мести пришло беспокойство.

Бум! В зале, у окна, раздался взрыв. Оказалось, что огонь разнесло ветром. В помещении проводился ремонт, и внутри скопились груды легковоспламеняющихся материалов. Казалось, скоро всё превратится в море огня. Чжао Цян передвинул в зале кучу дров и бросил их рядом с Цянь Дуоле и Чжан Чуньцзяном. Опасаясь, что они могут не загореться, он также вылил несколько ведер краски. Наконец, он поджег их зажигалкой. Что касается обнаружения ран на телах, Чжао Цян не волновался. С этим он разберется позже.

Даже скатерти, чтобы прикрыть её, не осталось. Лю Ии, дрожа и скрестив руки, наблюдала, как Чжао Цян заканчивает свою работу. Скатерть, которую она использовала раньше, была холодной как лёд, поэтому Лю Ии, естественно, не осмелилась снова её надеть. Чжао Цян нашёл в вестибюле рабочую униформу, покрытую краской и опилками, и Лю Ии почувствовала себя немного лучше, надев её. Затем Чжао Цян снова понёс её на спине, и они быстро добрались до разрушенной лестничной клетки. Чжао Цян больше не обращал внимания ни на что перед Лю Ии и сразу же, используя необычную отвёртку, поднял их двоих. По какой-то причине, когда он поднимал кого-то раньше, Чжао Цян чувствовал резкую боль в голове и терял контроль над отвёрткой, но на этот раз это было намного легче.

Лю Ии видела много странных вещей, происходящих с Чжао Цяном, поэтому её не особо интересовала отвёртка, способная менять форму и удлиняться естественным образом. Она крепко обняла Чжао Цяна за шею, прижалась лицом к его спине и, конечно же, не обращала внимания на интимный контакт своей груди с телом Чжао Цяна. После всего произошедшего мышление Лю Ии сильно изменилось.

Двадцать девять этажей, тридцатый этаж, тридцать один этаж… Наконец, Чжао Цян успешно поднял Лю Ии на крышу. Ветер был пронизывающе холодным! Летели снежинки! Снег усилился, густой дым окутал половину города Дунхай. Пожарные машины съехались со всех сторон, были мобилизованы все руководители городского комитета партии и правительства. Однако темнота и снегопад создавали большие трудности для тушения пожара и спасательных работ, и до сих пор не было разработано ни одного осуществимого плана.

И действительно, на крыше были и другие люди. Чжао Цян, неся Лю Ии на спине, подбежал. Эти люди прятались за грудой пустых картонных коробок, чтобы укрыться от ветра. «Старейшина класса, Ло Сяовэй! Вы здесь?» Ветер был сильный, а за пустыми картонными коробками было темно, поэтому Чжао Цян мог только кричать.

Никто не ответил. Сердце Чжао Цяна сжалось. Осталось более десятка выживших, половина из которых — женщины. Большинство из них были одеты в рабочую одежду и явно являлись сотрудниками. Должно быть, они хорошо знакомы с здешними дорогами. Помимо лестницы, по которой поднимался Чжао Цян, должны быть и другие пути, но Чжао Цян и остальные просто их не знали.

На самом деле, выше 18-го этажа почти никого не было. Во-первых, там шли ремонтные работы, а во-вторых, некоторые офисы не работали по ночам. Вот почему Чжао Цян и его группа почти никого не встретили по пути.

«У нас здесь нет никого по имени Ло Сяовэй, друг. Поздравляю с побегом. Пока здание не обрушится, мы можем ждать спасения здесь», — сказала Чжао Цяну женщина в деловом костюме. Она, похоже, занимала здесь самую высокую должность и, вероятно, была лет тридцати.

Чжао Цян уложил Лю Ии среди груды картонных коробок, чтобы ей было тепло, и сунул ей в руки сумку с блокнотом. Обернувшись, Чжао Цян сказал женщине в деловом костюме: «Сестра, не могли бы вы, пожалуйста, присмотреть за ней? Мне нужно спуститься вниз и найти кого-нибудь».

Руководительница была несколько удивлена: «Спускаться туда было бы самоубийством. Я только что заметила, что огонь уже достиг 29-го этажа».

Лю Ии тоже держала Чжао Цяна за руку. Хотя она ничего не сказала, ее намерение было ясно: она не хотела, чтобы Чжао Цян еще больше рисковал.

Чжао Цян вырвался из рук Лю Ии и вернулся в здание, окутанное густым дымом.

Том 2 [Глава 111] Кто спасёт моего отца?

Огонь бушевал почти повсюду, и Чжао Цян несколько раз спасался благодаря своей защитной рубашке. В то же время он обнаружил, что его способность к рассуждению и прогнозированию, похоже, значительно улучшилась. Несколько раз он избегал попадания под падающие горящие обломки благодаря своим точным расчетам. Может быть, его мозг стал острее после одной смерти?

Огонь на стороне здания, обращенной от ветра, ослаб. Как только горючие материалы сгорят, огонь сам собой погаснет. Что касается того, не вызовут ли сгоревшие сталь и цемент каких-либо проблем, Чжао Цян сейчас не может об этом беспокоиться. Если здание обрушится, он не сможет выбраться, даже если спрячется на крыше. Поэтому ему все еще нужно найти Сюй Сяою и Ло Сяовэй.

Спускаясь по зданию, Чжао Цян искал Сюй Сяою и Ло Сяовэй. Где они сейчас? Неужели они уже погибли?

К счастью, две девушки целы и невредимы. Они находятся на 24-м этаже, у окна, оставшегося после пожара. Раньше здесь было несколько больших спортивных залов, но теперь все горючие материалы сгорели, и тлеют только угли. На полу разбросаны обгоревшие и поврежденные предметы. Хотя через окно дует холодный ветер и снег, температура воздуха от пожара все еще кажется высокой. Здесь более 30 выживших, большинство из которых – люди, покинувшие банкетный зал.

«Что эти полицейские делают? Они до сих пор не пришли. А вдруг здание рухнет под их собственным весом? Черт возьми, я подам на них в суд!» — крикнул мужчина. Все выглядели так, будто были одеты в черные мантии, и если бы они молчали, почти никто бы никого не узнал. По его тону можно было понять, что этот человек занимает высокое положение в обществе.

Сюй Сяоя и Ло Сяовэй сбились в кучу в углу, не смея говорить громко. Место было почти полностью заполнено мужчинами, и они боялись, что их узнают и обидят. Сюй Сяоя из прошлого опыта знала, что, хотя обе женщины теперь были темнокожими и скрывали свою прежнюю внешность, их страх перед мужчинами никуда не исчез.

Ло Сяовэй извиняющимся голосом сказала Сюй Сяоя: «Прости, Сяоя, я втянул тебя во всё это».

Сюй Сяоя великодушно сказала: «Ничего страшного. На моём месте я бы тоже вернулась, чтобы спасти твоего отца. Жаль, что мы его не нашли. Не волнуйся, думаю, он сбежал вместе с толпой».

Ло Сяовэй кивнул, но кто-то неподалеку подслушал их разговор. Он усмехнулся: «Побег? Пожар начался внизу. Держу пари, огонь был особенно сильным, когда все спускались вниз, чтобы спастись. Посмотри в окно, там до сих пор горят несколько этажей. Любой, кто спустился бы тогда, погиб бы».

Сюй Сяоя пробормотала: «Если ты не будешь говорить, никто не подумает, что ты немой».

Услышав анализ этого человека, Ло Сяовэй не смогла сдержать рыданий. Один из мужчин, обернувшись, выругался: «Плачь, а зачем ты плачешь? Если будешь плакать ещё раз, я брошу тебя в огонь жариться! Грязная сука, ты такая надоедливая!»

Это те самые люди, которые еще минуту назад были так элегантно одеты? Ло Сяовэй вспомнила голос этого человека. Казалось, он скромно просил у нее визитку в банкетном зале, обещая пригласить ее на ужин, чтобы обсудить дела. Она не ожидала, что его отношение так резко изменится всего за несколько десятков минут.

«Черт возьми, неужели никто не знает, что мы здесь ждем спасения?» — сказал мужчина, направляясь к месту пожара за деформированным железным стулом. Он поднял его, готовый выбросить в окно, чтобы привлечь внимание пожарных машин внизу и спасти людей на этом этаже. Деформированный стул уже был в окне, когда мужчина внезапно отдернул его и бросил на землю позади себя, сказав: «Эй, там кто-то на строительных лесах. Вот это удача. Но этот этаж все еще горит. Этот парень, наверное, умрет».

Услышав, что внизу есть люди, которым живется еще хуже, чем им, все, не обращая внимания на ледяной холод, выглянули в окна. Даже Сюй Сяоя и Ло Сяовэй не смогли удержаться. Они не хотели, чтобы другие выставляли себя на посмешище; они лишь надеялись, что это окажется кто-то из их знакомых.

Защитная сетка на строительных лесах, возведенных для ремонта стены снаружи здания, давно сгорела, оставив после себя лишь голые железные трубы, ледяные на ветру и снегу. "Папа?" — внезапно вскрикнула Сюй Сяоя, испугавшись. "Сяовэй, ты уверена, что человек внизу — твой отец?" Лица всех были покрыты сажей, выглядя еще более зловеще, чем подделка, и отличить их друг от друга было невозможно.

Ло Сяовэй воскликнула: «Это он! Я его узнаю! Папа! Папа!» Ло Сяовэй отчаянно посмотрела вниз и закричала. Ее голос все еще был едва слышен в холодном ветру. Человек поднял голову и увидел, что это мужчина. Его реакция была еще более бурной. Увидев Ло Сяовэй, он обеими руками схватился за строительные леса и полез вверх. «Сяовэй, это ты? Не волнуйся, папа придет и спасет тебя!»

Ло Сяовэй повернулась и обняла Сюй Сяою, крича: «С моим папой всё в порядке! С моим папой всё в порядке!»

Мужчина рядом с ним сказал: «Лучше побереги дыхание. Огонь на том этаже всё ещё бушует. Если полиция не придёт, он замерзнет насмерть на строительных лесах. К тому же, он горит уже так долго, посмотри, какие шаткие эти леса». Говоря это, мужчина протянул руку и потряс железные трубы за окном. И действительно, они были хлипкими и выглядели так, будто вот-вот рухнут.

Ло Сяовэй схватила мужчину за руку и сказала: «Не тряси меня. Пусть мой отец поднимется. Здесь безопасно. Как только он поднимется, все будет хорошо».

Мужчина посмотрел вниз, покачал головой и сказал: «Забраться туда непросто. В одном месте строительные леса расположены на расстоянии более двух метров друг от друга. Если он не сможет подпрыгнуть и ухватиться за железные трубы наверху, то просто будет ждать смерти внизу».

Лицо Ло Сяовэй побледнело до смерти. «Ни за что! Не смей проклинать людей».

Мужчина вздохнул и отошел от окна. Холодный ветер обжигал лицо; было бы гораздо приятнее погреться у огня.

И действительно, внизу Ло Ваньфэн столкнулся с трудностями. Над ним находилась открытая площадка длиной в два с половиной метра. Ему нужно было либо взбираться по прямой железной трубе, как по дереву, либо подпрыгивать и хвататься за горизонтальную железную трубу на высоте более двух с половиной метров, чтобы подняться наверх. В противном случае, подняться на этот уровень было бы крайне сложно.

Вжик! Вдали обрушилась часть строительных лесов, отчего и эти леса закачались. Ло Ваньфэн несколько раз покачнулся, чуть не упав с лесов, и едва сумел восстановить равновесие. Увидев это, Ло Сяовэй подняла ногу, чтобы вылезти из окна, но Сюй Сяоя схватила её и сказала: «Сяовэй, что ты делаешь!»

Ло Сяовэй заплакала и сказала: «Я должна пойти спасти своего отца. Он в опасности. Не останавливайте меня».

Сюй Сяоя сказала: «Ты что, с ума сошла? Ты вообще можешь туда спуститься? Ты упадешь раньше, чем успеешь спасти отца. К тому же, что если ты ускоришь обрушение лесов, пока будешь спускаться? Тогда ты сама причинишь вред своему отцу!»

Ло Сяовэй, с трудом сдерживая эмоции, сказала: «Оставьте меня в покое. Я не выживу, если мой отец умрет. Неужели я буду просто смотреть, как он падает, если я его не спасу?»

Сюй Сяоя прекрасно понимала, что у неё и Ло Сяовэй нет абсолютно никаких шансов спасти Ло Ваньфэна. Строительные леса были скользкими и холодными, и ни она, ни Ло Сяовэй не имели опыта в подобных ситуациях. Вероятно, они упадут, даже не дойдя до головы Ло Ваньфэна. Сюй Сяоя не могла допустить, чтобы Ло Сяовэй видела, как умирает её отец. Взглянув на тридцать с лишним мужчин в комнате, Сюй Сяоя внезапно опустилась на колени. «Братья, пожалуйста, помогите спасти её отца, умоляю вас…»

Ло Сяовэй также поняла, что спасать людей — это то, чего две хрупкие девушки, подобные ей, сделать не могут, поэтому она опустилась на колени вслед за Сюй Сяоя, умоляя: «Пожалуйста, все, спасите моего отца…»

Никто не произнес ни слова. Строительные леса опасно раскачивались на холодном ветру, и из-за снега было очень скользко. Спускаться вниз, чтобы спасать людей? В этом не было ничего благородного. В первую очередь они хотели спасти себя; даже их жизни сейчас не были гарантированы.

«Ах…» — внезапно раздался снизу возглас. Ло Сяовэй вскочила и выглянула в окно. О нет! Ее отец, Ло Ваньфэн, был слишком взволнован. Он попытался забраться по вертикальной железной трубе, но было скользко. Вместо того чтобы подняться, он упал на другой уровень, из-за чего окружающие строительные леса затряслись. Несколько поддерживающих железных труб сломались. Положение Ло Ваньфэна было критическим, но даже тогда он громко крикнул дочери наверху: «Сяовэй, ты не должна спускаться! С папой все в порядке, я поднимусь и спасу тебя! Оставайся там, не двигайся!»

Понимая, что спасти её абсолютно невозможно, Ло Сяовэй запаниковала. Она резко повернулась и расстегнула одежду — под ней всё ещё был деловой костюм — чтобы показать всем: «Я сделаю всё, что вы захотите, чтобы спасти моего отца. Я очень красива, правда. Я готова стать вашей любовницей или наложницей!»

Сюй Сяоя закрыла рот Ло Сяовэй рукой: "Ты что, с ума сошла!"

Ло Сяовэй оттолкнула Сюй Сяою, умоляя: «Я сделаю всё, пожалуйста, спасите моего отца!»

В конце концов, Ло Сяовэй разрыдалась, ее сердце бешено колотилось от тревоги! Но эти тридцать с лишним мужчин остались непреклонны. Они не были глупы. Отбросив в сторону их способность спасти ее, если бы они безрассудно упали, их бы разнесло вдребезги. В таком случае, забудьте о прекрасной женщине; даже золотой город не стал бы для них благословением.

«Я пойду». Внезапно сзади раздался низкий голос.

Ло Сяовэй с восторгом воскликнула: «Хорошо, если ты спас моего отца, я буду делать всё, что ты попросишь!»

Сюй Сяоя воскликнула: «Чжао Цян?»

Том 2 [112] Он действительно обладает этой способностью?

Услышав, как кто-то позади него принял задание, выжившие мужчины расступились перед ним. Чжао Цян подошел, его бедра были обнажены, на нем была только рубашка. Он был покрыт черным пеплом, почти неузнаваем, но голос у него был тот же, только теперь он стал глубже и ровнее. Даже шаги стали гораздо более размеренными. В окружении приветливой толпы от него исходила аура хвастуна.

"Чжао Цян!" — Сюй Сяоя подбежала и в удивлении крепко обняла его. Воссоединение после пережитых опасностей заставило ее забыть о сдержанности, присущей девушкам.

Чжао Цян похлопал Сюй Сяою по спине: «Почему вы двое такие непослушные? Почему вы не поднимаетесь на крышу?»

Сюй Сяоя сказала: «Сяовэй сказала, что возвращается, чтобы спасти своего отца, и я боялась, что с ней может что-то случиться, поэтому пошла с ней».

Ло Сяовэй сначала испугалась, но потом вспомнила, что её отец всё ещё находится в банкетном зале на 18-м этаже. Поэтому, несмотря на совет Сюй Сяоя, она настояла на том, чтобы спуститься вниз и найти отца. Однако пожар помешал ей вернуться на 18-й этаж.

Ло Сяовэй поднялась с земли, и Чжао Цян похлопал её по плечу: «Не плачь, я спущусь вниз и спасу твоего отца». Не теряя времени, Чжао Цян перевернулся и выпрыгнул из окна. Его внезапное движение испугало выживших мужчин. Сюй Сяоя тоже подумала, что Чжао Цян собирается спрыгнуть со здания, и они с Ло Сяовэй бросились к окну, чтобы посмотреть вниз. Они увидели, как Чжао Цян ловко, словно обезьяна, передвигается между строительными лесами, неизменно приземляясь на железные трубы. Менее чем через полминуты он вернулся на то место, где только что был Ло Ваньфэн.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348