Kapitel 78

Der Verdacht, sie könnte einen Samenspender benutzt haben, war rein böswillig; Hui Niang wäre nicht so schnell zu dem Schluss gekommen, dass die Schwangerschaft der ältesten jungen Herrin tatsächlich durch Leihmutterschaft zustande gekommen war. Anders ausgedrückt: Wenn sie nichts zu verbergen hatte, konnte die älteste junge Herrin Xiao Fugou, selbst wenn diese sich in einer für eine gesunde Schwangerschaft so wichtigen Zeit ungebührlich verhielt, einfach tadeln. Was hätte eine Dienerin schon ausrichten können? Die gesamte Familie lag in den Händen der Herrin! Eine so heftige Reaktion deutete entweder darauf hin, dass sie, wie Hui Niang, ebenfalls schwanger war und starke emotionale Schwankungen durchmachte, oder dass Fugous Frau tatsächlich etwas entdeckt hatte, das für die älteste junge Herrin bedeutete, dass diese Person keinen einzigen Tag länger leben durfte.

Da Hui Niang weiterhin schwieg, wechselten Bai Yun und Shi Ying einen Blick, und Shi Ying sagte leise: „Ansonsten werde ich mit Gui Pi sprechen und Liao Mama bitten, auch herüberzukommen –“

„Nicht nötig.“ Hui Niang wurde erneut schwindlig. Sie lag halb auf dem Bett und konnte sich ein Klagen nicht verkneifen: „Es muss alles Quan Zhongbais Schuld sein. Mutter hat mir erzählt, dass Tante während meiner Schwangerschaft überhaupt keine Symptome hatte … Alles nur wegen seines bösen Samens! Dieser ungezogene Junge, er ist erst seit ein paar Monaten schwanger und macht mir schon so viel Ärger – du brauchst nichts zu tun, und Lv Song kann sich ausruhen. Ich habe jetzt nicht die Kraft, mich um diese Dinge zu kümmern. Außerdem wissen die Ältesten wahrscheinlich schon, was im Haus vor sich geht. Was werden sie denken, wenn wir jetzt so viel unternehmen? Jetzt ist nicht die Zeit zum Streiten, und es geht nicht um den Ausgang. Nicht zu kämpfen ist auch ein Kampf. Lasst uns nichts unternehmen und sie die Initiative ergreifen lassen.“

Ihr Ton war bestimmt und ließ keinen Raum für Verhandlungen. Die beiden Dienstmädchen wechselten einen Blick, keine wagte es, Einwände zu erheben. Baiyun verließ rasch das Zimmer, während Shiying zurückblieb, um nach Huiniang zu sehen. Sie öffnete eine kleine Schachtel mit Essen für Huiniang und sagte: „Das sind frisch eingelegte Osmanthuspflaumen, gerade aus dem Süden geliefert. Sie sind gestern angekommen …“

Obwohl Hui Niang schon seit ihrer Kindheit Essen liebte, war sie noch nie so willensschwach gewesen. Schon der bloße Geruch von Säure ließ ihr das Wasser im Mund zusammenlaufen. Gierig griff sie nach zwei Pflaumen, knabberte an dem duftenden, säuerlichen Fruchtfleisch und plötzlich war ihr Appetit wieder geweckt. „Warum habe ich plötzlich so Lust auf süß-saure Schweinerippchen!“

Wegen dieses Satzes fing das Küchenpersonal sofort an zu kochen. Nach einem halben Tag des Herumhantierens wurde das Gericht endlich serviert, doch Hui Niang musste sich beim Geruch erneut übergeben. „Schnell weg damit! Ich esse nie wieder süß-sauer!“

Nach all dem Getue hatte sie immer noch keinen einzigen Bissen gegessen. Als Quan Zhongbai zurückkam und fragte, was los sei, verschrieb er ihr sofort ein Mittel. „So kann es nicht weitergehen. Wenn du dich weiterhin so dramatisch verhältst, schadest du dem Baby nur.“

Sind Schwangere wirklich wie Kinder? Sie weinen nie, und selbst wenn man ihnen auf die Hand schlägt, blicken sie ihre Väter wütend an wie kleine Tiger… Schon dieser eine Satz genügte, um Hui Niang die Tränen in die Augen zu treiben; sie konnte ihren Kummer nicht länger verbergen. „Wer übertreibt denn? Wenn ich nicht essen kann, kann ich nicht essen… Wenn ich essen kann, warum sollte ich es dann nicht tun?“

Während sie sprach, sah sie tatsächlich so aus, als ob sie gleich weinen würde, und versuchte sogar, Quan Zhongbai in die Hand zu beißen: „Es ist alles deine Schuld, was für ein Bastardkind hast du nur gezeugt, das mir so viel Ärger bereitet, dass ich mir den Tod wünsche... Und du redest immer noch so, du hast kein Gewissen!“

Quan Zhongbai war fassungslos. Mit einem flehenden Blick sah er sich um – er hatte nicht erwartet, dass die Dienstmädchen so schnell sein würden. Im Nu hatte Shi Ying sogar den Vorhang heruntergelassen. Ihm blieb nichts anderes übrig, als selbst einzugreifen und zuerst seine Hand vor der aggressiven Hui Niang zu retten. „Sei nicht albern, sei nicht albern. Wenn dieser Hand etwas zustößt, ist das kein Spaß.“

An diesem Punkt hätte jeder etwas Nettes gesagt, doch Dr. Quan war pragmatisch. Er konnte sich gerade noch so beherrschen, Hui Niangs Verleumdung nicht zu widerlegen, aber ihr zuzustimmen, wäre zu viel verlangt gewesen. Er dachte einen Moment nach, und da kam ihm eine geniale Idee: „Starke Schwangerschaftsübelkeit, gut, starke Schwangerschaftsübelkeit bedeutet normalerweise einen Jungen – sagen das nicht die Älteren? Jungen sind schelmischer.“

Er war nicht dumm; diese Worte trafen Hui Niang mitten ins Herz. Sie wehrte sich nicht weiter gegen Quan Zhongbai, und er zog sie schnell in seine Arme – er wusste nicht, was in Hui Niang vorging, aber er selbst spürte, dass etwas nicht stimmte. Obwohl sie während ihrer Ehe fast alles Intime miteinander geteilt hatten, hatten sie sich nur selten so still umarmt … Genau genommen war es erst das zweite Mal. Das erste Mal war vor einigen Monaten gewesen, als Jiao Qinghui das Gleichgewicht verloren zu haben schien und er sie damals umarmt hatte.

Er hatte sie immer für übermäßig klug und intrigant gehalten, stets darauf bedacht, in allem die Oberhand zu gewinnen, und ständig aggressiv. Sein Eindruck von ihr war, dass sie extrem scharfsinnig und unnachgiebig war. Doch jetzt, als er sie so in seinen Armen hielt, erkannte er plötzlich, dass Jiao Qinghui eigentlich recht zierlich, sanft und duftend war. An ihn gelehnt, zitterten ihre Schultern, wie die eines trotzigen, verwöhnten Mädchens oder eines scharfzüngigen Kätzchens, das gerade wild herumgetobt hatte und noch immer wütend war. Ihre Brust hob und senkte sich, als ob ihr Herr mit ihren Streicheleinheiten nicht zufrieden wäre und sich jeden Moment gegen sie wenden und ihn wieder beißen könnte.

„Schon gut, schon gut.“ Er klopfte Hui Niang auf die Schulter. „Sobald das neue Jahr vorbei ist, wird die Morgenübelkeit bestimmt aufhören. Du hingegen musst dich ständig übergeben und riechst trotzdem so gut. Du musst dich jedes Mal waschen, wenn du dich übergibst – wie kannst du da nicht völlig erschöpft sein?“

Hui Niang war gerade etwas milder geworden, als sie ihn so schimpfen hörte. Sie schnaubte wütend und wollte sich erneut wehren, als Quan Zhongbai sie schnell fester packte. Auch er war gerührt. „Sei brav, mach keinen Aufstand, sei brav“, sagte er. Doch er war in Gedanken versunken.

Am nächsten Morgen rochen die Kleider, die Shi Ying gebracht hatte, nicht mehr nach Weihrauch, und selbst die allgegenwärtige goldene Tierfigur war verschwunden. Obwohl es Spätherbst war, waren die Fenster zum Lüften geöffnet. Seltsamerweise musste sich Hui Niang den ganzen Morgen kaum übergeben und brauchte nicht einmal ihre chinesischen Medizin. Obwohl sie keinen Appetit hatte, aß sie eine Schüssel Reis, ohne dass ihr übel wurde – Quan Zhongbai war sehr zufrieden. „Es liegt wirklich an diesem Duft! Deine Nase ist sehr empfindlich! Kein Wunder, du sollst doch Kampfsport betreiben, warum bist du so empfindlich?“

Hui Niang nahm seine Freundlichkeit nur selten an – und noch seltener verhielt sie sich unvernünftig. Als sie an ihr unvernünftiges Verhalten von gestern dachte, wurde sie leicht rot: Manager Li würde bald eintreffen, und wie sollte sie mit diesem berühmten Manager, der in der nationalen Geschäftswelt bekannt war, umgehen, wenn sie weiterhin so aß, sich übergab und ihr schwindlig war?

Sie rief den Dienstmädchen lautstark Parolen zu: „Es ist in Ordnung, wenn andere besser sind als wir, daran ist nichts auszusetzen.“ „Richtig und falsch müssen klar unterschieden werden.“ Doch als es darum ging, ihren Stolz zu überwinden und sich bei Quan Zhongbai zu entschuldigen, brachte sie es in diesem Moment nicht übers Herz. So senkte sie nur den Kopf und spielte mit den Quasten an ihrer Handtasche … Es war selten, dass sie wie Wen Niang war – gezwungen, die Entschuldigung anzunehmen, und doch so widerwillig. Das war wirklich bemitleidenswert.

Quan Zhongbai war jedoch nicht so kleinlich wie sie. Er dachte nicht daran, sich den Erfolg anzurechnen; nun, da das Problem gelöst war, konnte er sich wieder seiner Arbeit widmen. Ruiyu und Ji Qing hingegen waren sichtlich erleichtert, als sie sie einige Tage später besuchten. „Wir hatten gehört, dass es dir vor einiger Zeit nicht gut ging, und obwohl wir uns Sorgen gemacht hatten, konnten wir nicht kommen. Jetzt, da es dir besser geht, sind wir sofort gekommen, um dich zu besuchen.“

Diejenige, die so etwas sagen würde, muss Quan Jiqing sein. Yu Niang ist ihr gegenüber jetzt sehr zärtlich; sie setzte sich gleich nach ihrer Ankunft neben Hui Niang, streckte die Hand aus, um ihren kleinen Neffen zu berühren, und sagte: „Es sind fast drei Monate vergangen, wieso merkst du das überhaupt nicht …“

In diesem Moment hatte Hui Niang keinerlei Interesse daran, mit Quan Jiqing zu flirten oder Zither zu spielen. Obwohl ihre Morgenübelkeit nachgelassen hatte, waren ihre Müdigkeit und der Schwindel nicht verschwunden. Kaum hatte Yu Niang sich hingesetzt, strömte ein Duft herüber, und Hui Niang musste sieben oder acht Mal hintereinander niesen. Sie sah ziemlich zerzaust aus, mit roten Augen und roter Nase, und sie nieste unaufhörlich – wie ein jämmerliches, großes Kaninchen.

„Das …“ Die beiden jungen Herren waren verblüfft, doch Shi Ying blieb ruhig. Sie trat vor und schnupperte sanft an Yu Niangs Körper. „Hat die zweite junge Dame sie etwa mit Pfirsichblütentau besprengt? Unsere junge Herrin kann kaum atmen, wenn sie das riecht …“

Bevor sie überhaupt ausreden konnten, nieste Hui Niang dutzende Male und klagte dann plötzlich über Übelkeit. Quan Jiqing und Quan Ruiyu verließen sofort das Zimmer, und alle halfen ihr, sich im Westzimmer hinzusetzen. Sie öffneten das Fenster im Ostzimmer, um frische Luft hereinzulassen. Nach einer Weile beruhigte sich Hui Niang endlich. Kurz darauf hatte sich Quan Ruiyu bereits umgezogen und kam herüber, um sich zu entschuldigen: „Ich wusste wirklich nicht, dass du so eine Regel hast, Schwägerin. Mir ist es schon mal passiert, und du hast nie etwas Ungewöhnliches bemerkt …“

„Es ist nicht deine Schuld.“ Was sollte Hui Niang ihr vorwerfen? „Du hast dieses Problem schon seit deiner Kindheit; du kannst den Duft von Pfirsichblüten nicht ertragen. Aber ursprünglich war dein eigener Körpergeruch kein Problem. Es ist nur so, dass sich die Symptome seit deiner Schwangerschaft verschlimmert haben und deine Nase empfindlicher geworden ist. Du kannst überhaupt keinen Duft mehr ertragen …“

Nach einer kurzen Erklärung war Quan Ruiyu endlich entspannt – und weil Huiniangs Haltung so sanft war, war deutlich zu erkennen, dass das junge Mädchen etwas gerührt war: Es ist gut, die meiste Zeit autoritär aufzutreten, die Leute sind es gewohnt, Angst vor einem zu haben, und wenn man dann ein paar Mal ein freundliches Wort bekommt oder entgegenkommend ist, sind die Leute dankbarer, als wenn sie die Vorteile eines Nachgiebigen genießen würden.

„Dann …“ Sie blickte sich um, senkte dann die Stimme und vertraute Huiniang an: „Was wirst du tun, wenn im nächsten März oder April die Blumen im Guiqi-Wald blühen? Wirst du dann nicht all deine Kinder erbrechen?“

Hui Niang hielt kurz inne, und bevor sie etwas sagen konnte, ergriff Quan Ruiyu erneut das Wort – auch sie kannte Hui Niangs jüngste Beschwerden, und ihre Worte waren eindeutig. „Dann wäre es nicht gut für dich, noch einmal umzuziehen. Das Anwesen ist nicht wie dieses, mit bequemer Wasserversorgung und mehr Platz. Zurückzugehen wäre dir gegenüber wirklich ein Fehler – die Bedeutung des Nachwuchses… Schwägerin, überlege es dir gut, lass dir diese gute Gelegenheit nicht entgehen.“

Anmerkung des Autors: Ruiyus Zuneigungslevel ist gestiegen, wodurch ein versteckter Dialog ausgelöst wird!

Ehrlich gesagt habe ich erst vor Kurzem erfahren, dass ich schwanger bin. Viele Menschen erleben Symptome wie verlangsamte Reaktionen, Schläfrigkeit und Stimmungsschwankungen.

Plötzlich empfand ich diese schwangeren Heldinnen, die trotzdem so selbstbewusst und stark sein konnten, als wirklich bewundernswert… Weil ich selbst nie ein Kind hatte, hasste ich es früher, über Kinder zu schreiben, aber das ist okay, jetzt habe ich ja eine frischgebackene Mama, die mir als Beraterin dienen kann, hehe.

☆、74 Herzschläge

Hui Niangs Gesundheitszustand hatte sich seit ihrer Schwangerschaft tatsächlich drastisch verschlechtert. Der Duft von Pfirsichblüten war bereits verflogen, und das daraus gewonnene Parfüm war so zart, dass es kaum wahrnehmbar war. Quan Ruiyu hatte sich gerade erst umgezogen, und der Pfirsichblütenduft war völlig verschwunden. Doch seit ihrem Niesen vorhin war ihre Nase noch immer geschwollen, und sie hatte Schwierigkeiten beim Atmen. Als sie Hui Niangs Worte hörte, fragte sie beinahe unbedacht: „Was ist das für eine Gelegenheit? Glaubt er etwa, er könne den ganzen Wald abholzen?“

Aber sie war schließlich immer noch Jiao Qinghui. In einem Moment des Zweifels begann sie, Yu Niangs Absichten zu hinterfragen: Gab ihr dieses kleine Mädchen wirklich schlechte Ratschläge, oder hatte sie sich vollständig auf die Seite der Familie der zweiten Frau geschlagen und nutzte die Gelegenheit, ihr eine Falle zu stellen? – Obwohl sie im Begriff war, ihr Zuhause zu verlassen, stand ihre Mutter noch hinter ihr.

Doch der Ausgang ist weiterhin ungewiss. Was, wenn sie eine Tochter und ihre Schwägerin einen Sohn zur Welt bringt und der älteste Zweig der Familie dadurch wohlhabend wird? Dann wären alle Pläne von Frau Quan zunichtegemacht. Außerdem ist Yu Niang so gerissen; sie würde es sich mit keiner ihrer Schwägerinnen verscherzen wollen. Warum sollte sie sich also so offensichtlich eine Falle stellen und sich Feinde machen?

Junge Menschen sind leidenschaftlich, genau wie Wen Niang. Schenkt man ihr etwas Wärme, tut sie so, als ob es sie nicht kümmert, aber innerlich kuschelt sie sich schon an sie. Es ist wirklich zuckersüß...

Hui Niang ist eine Person, die Geheimnisse besser hütet als jeder andere – doch wie soll sie Beziehungen aufbauen, wenn sie ständig unehrlich ist? Wer hilft ihr schon in schwierigen Momenten oder tut etwas für sie? Wenn es aber darauf ankommt, offen und ehrlich zu sein, zögert sie keine Sekunde.

„Erzähl deinem Bruder nichts davon.“ Sie gab sich wie eine Schwägerin und riet Yu Niang stattdessen: „Der Guiqi-Wald ist nur begrenzt groß, und der Chongcui-Garten ist auch nicht so klein, dass er so etwas nicht fassen könnte. Lebende streiten nicht mit Toten. Du wirst dieses Prinzip verstehen, wenn du in die Familie deines Mannes kommst. Je schwieriger es ist, das Thema anzusprechen, desto besser …“

Yu Niang dachte über Hui Niangs Worte nach und fand sie recht interessant. „Aber ich habe genau beobachtet, und seit etwa einem Monat geht der Zweite Bruder häufig in den Guiqi-Wald.“

Sie verzog leicht empört die Lippen: „Was ist denn so toll an einem kranken Mann? Er hat nicht einmal das Glück, am Leben zu sein, und trotzdem wollten sie ihn unbedingt in die Familie aufnehmen. Deshalb hat mein zweiter Bruder so viele Jahre vergeudet …“

Sie ist schließlich noch ein Mädchen. Wenn Da Shi nicht in die Familie aufgenommen wird und Quan Zhongbai keine Trauer einhält, wie könnte Hui Niang dann jemals in die Familie Quan gelangen? Obwohl sie klug ist, wurde sie von ihrer Familie verwöhnt, und manches, was Rui Yu sagt, ist unüberlegt.

„Wenn ich das ansprechen würde, selbst wenn dein Bruder den Guiqi-Wald im Chongcui-Garten abgeholzt hätte“, lachte Huiniang, „wären dann die Pfirsichblüten in deinem Herzen verwelkt?“

Nachdem das gesagt war, war es völlig klar. Quan Ruiyu stand wie versteinert da, das Gesicht gerötet, unfähig, ein Wort herauszubringen. Nach einer Weile stand sie auf und verbeugte sich vor Huiniang: „Es war mein Fehler, dass ich nicht nachgedacht und dir einen schlechten Rat gegeben habe, Schwägerin. Bitte nimm es mir nicht übel, dass ich so prahlerisch war …“

Beide waren junge Mädchen aus wohlhabenden Familien, doch Ruiyus Klugheit war schelmisch, scharfsinnig und liebenswert zugleich. Hinter dieser Verspieltheit verbarg sich eine strenge Erziehung. Sie nahm nicht einmal ein zu teures Geschenk ihrer Schwägerin an, und wenn sie einen Fehler machte, gab sie ihn bereitwillig zu und entschuldigte sich, egal wie sehr sie sich schämte. Ganz zu schweigen von Wu Jianiang und He Lianiang, die in ihrer Gegenwart sofort oberflächlich und leichtfertig wirkten, und selbst Qin Yingniang, die aus der für ihre strenge Erziehung bekannten Familie Qin stammte, war zwar korrekt, aber steif und langweilig. Wie sollte sie da mit Ruiyus sanftem und charmantem Wesen mithalten können? Ganz zu schweigen von Wenniang, die verwöhnt und zart wie eine Blume war…

Hui Niang bat sie, sich neben sie zu setzen. „Du bist noch jung und hast, anders als ich, noch nicht viel von der Welt gesehen. Ich bin wild aufgewachsen und habe mehr über die Angelegenheiten zwischen Männern und Frauen gehört als du. Behalte das für dich, erzähl es nicht einmal deiner Mutter. Hör mir gut zu, meine liebe Schwester. Wenn du in die Familie deines Mannes kommst, wofür kannst du dann nicht kämpfen? Von deiner Schwiegermutter bis zu deinem Mann wird es vieles geben, was dich unglücklich und unzufrieden machen wird. Aber wenn du um alles kämpfst, ist es besser, gar nicht zu kämpfen. Gerade wenn es um die Herzen anderer geht, ist Nicht-Kämpfen auch Kämpfen. Wenn du das verstehst, verspreche ich dir, dass dich alle, von Älteren bis zu Gleichaltrigen, loben werden.“

Diese Worte berührten tatsächlich die Strategie, die Hui Niang selbst verfolgt hatte. Yu Niang dachte lange nach, ihr kleines Gesicht war gerötet, und nickte und verbeugte sich erneut vor Hui Niang: „Danke, dass du es mir beigebracht hast, Schwägerin.“

„Warum bist du so höflich?“, fragte Hui Niang. Sie fand sich Wen Niang gegenüber tatsächlich gehorsamer und betrachtete sie in diesem Moment wie eine jüngere Schwester. „Dein Bruder ist immer so lieb zu dir. Obwohl ich nicht viel älter bin als du, bist du bereit, mich zu respektieren und mich als deine Schwägerin anzuerkennen. Natürlich wird deine Schwägerin dir auch all ihre Fähigkeiten zeigen und dir einiges beibringen. So wirst du in Zukunft keine Probleme haben, wenn du unterwegs bist.“

Ein halbes Jahr nach ihrer Heirat in die Familie Quan hatte sie niemanden, mit dem sie reden konnte. Als sie die älteste junge Herrin kennenlernte, lächelten beide nur oberflächlich freundlich, doch insgeheim hassten sie einander. Sie hielt Abstand zu beiden Schwiegermüttern und war stets darauf bedacht, beobachtet zu werden. Vor Quan Zhongbai musste sie ihre wahren Absichten verbergen, um einen vorzeitigen Konflikt zwischen den beiden, Streit, Feindseligkeiten und eine Verzögerung der Geburt ihres Kindes zu vermeiden. Selbst vor den Bediensteten, Grünkiefer, Quarz und Pfau, musste sie ihre Rolle als Herrin wahren. Wie der alte Herr gesagt hatte: „Als Herrin darfst du deine Bediensteten nicht in Sorge versetzen. Du kannst sie für dich Blut und Schweiß vergießen lassen, selbst wenn es bedeutet, einen schönen Weg ins Paradies durch eine steinige Einöde zu bahnen. Doch wohin dieser Weg führt, entscheidest du.“

Sie konnte nur in Ausnahmefällen zu ihren Eltern zurückkehren, und in der Familie ihres Mannes gab es niemanden, dem sie vertraute. Ohne einige Begegnungen wäre ihr allmählich klar geworden, dass Ruiyu sowohl scharfsinnig als auch klug war und vor allem, dass sie bald in ein fernes Land verheiratet werden sollte. Sie sprach selten über ihre wahren Gefühle. Da Yu Niang ihr zuhörte, konnte Hui Niang nicht anders, als noch ein paar Worte zu sagen und wies auf einige Schwächen in Ruiyus Umgang mit anderen hin. Yu Niang war überzeugt und nickte zustimmend. „Die zweite Schwägerin ist ehrlich und gütig … genau wie der zweite Bruder. Sie sagen zwar nicht viel, aber eigentlich sind sie sehr fürsorglich.“

Ihr Verhältnis zu Huiniang war deutlich vertrauter als zuvor. Es kümmerte sie nicht, wenn Huiniang zu viel nachdachte und ihr über Dazhenzhu zuflüsterte. „Die Sache mit dem Guiqi-Wald war eigentlich nicht gegen meine Ex-Schwägerin gerichtet – sie war erst kurz verheiratet, ich hatte sie vor ihrem Tod gar nicht kennengelernt. Ihre Familie macht einfach Probleme. Du bist erst seit weniger als einem halben Jahr verheiratet und schon schwanger, da machen sie sich bestimmt Sorgen – die Familie Da hat ja kein Schamgefühl mehr, wer soll da noch ihren restlichen Reichtum schützen? Sie würden es lieben, wenn die ganze Familie an dieser einflussreichen Person hängen würde. Mutter hat mir Folgendes erzählt: Solange es diesen Wald im Chongcui-Garten noch gibt, wissen sie, dass mein zweiter Bruder noch Gefühle für meine Ex-Schwägerin hat. Sie nutzen die Situation aus, meiden den Kontakt zu unserer Familie, kontaktieren meinen zweiten Bruder heimlich, bitten ihn unzählige Male um Hilfe und nutzen seine Verbindungen, um schwierige Dinge durchzusetzen. Wenn du ihnen keine Lektion erteilst, werden sie dich bald wieder heimsuchen. Entweder bitten sie meinen zweiten Bruder um Hilfe in ihren Geschäften oder betteln ihn an, seine Verbindungen zu nutzen, um Leute in den Wald zu bringen.“ Armee. In einer Zeit wie dieser denken sie immer noch daran, das ist wirklich ärgerlich!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348