Quan Zhongbai wich blitzschnell aus und zog seine Hand zurück, um Hui Niangs Angriff zu entgehen. Beiläufig nahm er ein Stück gebratenen Kohl mit Essig und aß es, Hui Niangs Rat ignorierend. Stattdessen unterhielt er sich mit ihr: „Als du dieses Mal zum Anwesen zurückkamst, habe ich dich nicht nach Feng Ling gefragt?“
Während er sprach, warf er Huiniang einen Blick zu. Huiniang hatte nicht erwartet, dass er so viel über die Gepflogenheiten der Familie wusste. Sie hielt kurz inne und sagte dann: „Ja, aber ich habe nichts gesagt. Ich weiß ja selbst nicht viel, wie hätte ich da unbedacht etwas sagen können?“
Quan Zhongbai grunzte zufrieden. Dann wies er Huiniang an: „Erzähl der Familie in Zukunft nichts davon. Wenn sie fragen, sag einfach, du weißt nichts. Sonst, wenn wir erst mal angefangen haben, werden sie dich mit Fragen löchern, und das wird dich nur nerven.“
Hui Niang nickte und legte Quan Zhongbai etwas Essen auf den Teller. „Ich weiß, du solltest weniger reden. Du bist sonst immer so gesprächig.“
Quan Zhongbai hatte richtig geraten, aber am nächsten Tag schickte der älteste junge Meister jemanden, um seinem jüngeren Bruder die gute Nachricht zu überbringen und ihn zu bitten: „Wenn du nichts anderes zu tun hast, komm nach Hause und besorg dir ein Rezept für Wushan, das bei der Schwangerschaft helfen soll.“
Quan Zhongbai würde seinem älteren Bruder sicherlich entgegenkommen. Schließlich hatte er in letzter Zeit im Palast Dienst getan, und vor dem Chongcui-Garten warteten nicht viele Schwerkranke. Ein Wagen mit Tungöl fuhr problemlos in die Hauptstadt. Kaum hatte er das Anwesen erreicht, wurde er vom Verwalter angehalten und in den Yongqing-Hof geleitet, um seiner Großmutter die Ehre zu erweisen. Auch Frau Quan war anwesend. Nachdem sich alle begrüßt hatten, taten die beiden Ältesten so, als sei nichts geschehen, und sagten nur zu ihm: „Geh und gratuliere deinem Bruder. Diese Schwangerschaft muss unbedingt erhalten werden. Du darfst dir keinen Fehler erlauben.“
Sie waren schließlich alle Familie, was blieb ihm also anderes übrig, als seinen Ärger zu unterdrücken? Schließlich würde seine Familie Ruiyus Heirat nicht seinetwegen ändern, und Quan Zhongbai war kein naiver junger Mann mehr. Ein Aufschrei würde nur alle in Verlegenheit bringen. Er stimmte zu: „Ich werde mein Bestes tun, um die Schwangerschaft meines älteren Bruders zu sichern.“ Ohne seine Mutter oder Schwester nach ihrer Heirat zu fragen, sorgte er dafür, dass sie nicht schlecht behandelt wurde. Er drehte sich um und schritt in den Woyun-Hof, wo er die älteste junge Herrin mit mehreren Dienerinnen sprechen sah – allesamt unbekannte Gesichter mit mandelförmigen Augen, pfirsichfarbenen Wangen und schlanken Figuren … Quan Zhongbai verstand alles.
Er empfand etwas Empörung im Namen der ältesten jungen Herrin. Nachdem er Wushans Puls gefühlt hatte, gratulierte er seinem älteren Bruder zweimal – Quan Bohongs Freude war offensichtlich aufrichtig. Dann wollte er erneut den Puls der ältesten jungen Herrin fühlen und sagte: „Es ist schon einige Tage her, seit ich meiner Schwägerin das letzte Mal Medizin verschrieben habe.“
Das Lächeln der ältesten jungen Herrin verriet einen Anflug von Traurigkeit. Sie krempelte ihre Ärmel nicht einmal hoch und sagte: „Es gibt nichts, wobei du mir helfen könntest, zweiter Bruder, du brauchst dir keine Mühe zu machen …“
Der älteste junge Herr bestand darauf, ihre Hand auf den Tisch zu legen und sagte: „Lass die guten Absichten deines zweiten Bruders nicht vergeblich sein.“
Bevor die älteste junge Geliebte antworten konnte, drückte Quan Zhongbai auf das Handgelenk seiner Schwägerin. Dieser Druck verriet etwas – „Was? Der Puls hat sich verändert!“
Der älteste Sohn und seine Frau aßen die köstlichsten Mahlzeiten, die Quan Zhongbai zubereitete. Etwa alle zehn Tage wurde ihr Puls überprüft. Quan Zhongbai konnte selbst die geringste Veränderung ihres Pulses feststellen. Sofort veränderte sich der Gesichtsausdruck des Paares. Quan Bohong war überrascht, ängstlich und erfreut zugleich. Als er sah, dass die älteste Schwiegertochter etwas sagen wollte, rief er hastig: „Sag nichts! Lass deinen zweiten Bruder nicht länger deinen Puls messen!“
Während er sprach, verstummten alle Dienstmädchen im Zimmer. Quan Zhongbai stützte sie vorsichtig, solange es dauert, bis ein Räucherstäbchen abgebrannt war, bevor er sie losließ. Er wischte sich den Schweiß von der Stirn, blickte auf und fragte: „Wann habt ihr beiden, du und deine Schwägerin, das letzte Mal zusammen im Bett geschlafen, Bruder?“
Die junge Herrin errötete sofort, und auch Quan Bohong fühlte sich etwas unbehaglich: „Es war letzte Nacht…“
„Wann hatten Sie das letzte Mal Geschlechtsverkehr?“, fragte Quan Zhongbai gleichgültig. Nachdem Quan Bohong einige Tage genannt hatte, zählte er an seinen Fingern ab, blickte auf und sagte: „Es müsste vor etwa einem halben Monat gewesen sein! Ihr Puls ist immer noch sehr schwach. Ich fürchte, Ihre Periode ist ein paar Tage überfällig, nicht wahr? Ihre Periode war immer regelmäßig. Es sieht so aus, als wären Sie definitiv schwanger.“
Die älteste junge Herrin, die während ihrer Berechnungen mit Quan Zhongbai ein unbewegtes Gesicht bewahrt hatte, war überrascht und erfreut zugleich, als sie die Worte ihres Bruders hörte. Ihr Gesichtsausdruck entspannte sich augenblicklich, fast ungläubig: „Zweiter Bruder … meinst du das ernst – ich … ich …“
Quan Bohong hatte sich bereits auf Quan Zhongbais Rücken geworfen und seinen jüngeren Bruder beinahe erdrückt. Der Mann in seinen Dreißigern hatte Tränen in den Augen und war so glücklich, dass er unverständlich stammelte: „Ist das ein Traum?!“
Nachdem alle überglücklich waren, fühlte Quan Zhongbai erneut den Puls der ältesten jungen Herrin. Diese fragte immer wieder: „Können Sie wirklich das genaue Datum nennen? War es wirklich vor einem halben Monat?“
Quan Zhongbai antwortete mehrmals, bevor sie ihren Fassungsverlust bemerkte, und musste selbstironisch lachen: „Ich kann es wirklich nicht glauben … das Kind hat all diese Turbulenzen der letzten zwei Wochen ertragen!“
Gemessen an der Häufigkeit ihrer sexuellen Aktivitäten hatte Quan Bohong sicherlich recht oft mit seiner Frau geschlafen. Quan Zhongbai freute sich aufrichtig für seinen älteren Bruder und dessen Frau. Gut gelaunt stand er auf und sagte: „Solche frohe Botschaft muss natürlich sofort mit der Familie geteilt werden. Schwägerin, du bist fast dreißig, und ein Kind in diesem Alter zu bekommen, ist mit vielen Tabus verbunden. Ab morgen solltest du dich aus allen anderen Angelegenheiten heraushalten und dich ganz auf den Schutz der Schwangerschaft konzentrieren. Ich werde dir ein Rezept ausstellen …“
Während ich dies schrieb, kam jemand vom Palast herüber und sagte: „Der dritte Prinz hat Pocken. Bitte kommen Sie herüber, Quan Zhongbai.“
Da der dritte Prinz noch so jung war, barg eine Windpockeninfektion gewisse Gefahren. Quan Zhongbai zögerte nicht und verschrieb seiner Schwägerin eilig ein Heilmittel, bevor er sich auf den Weg zum Palast machte. Tatsächlich weinte der dritte Prinz unaufhörlich, und selbst Konkubine Ning konnte nicht stillsitzen und lief mit dem Kind auf und ab, ohne es beruhigen zu können. Nachdem Quan Zhongbai seinen Puls gefühlt hatte, sagte er entschieden: „Es besteht keine Gefahr.“ Alle waren erleichtert und gingen ihren Tätigkeiten nach. Quan Zhongbai verschrieb noch einige weitere Heilmittel und schickte jemanden zum Herzogspalast, um Bettwäsche zu holen – bei einer so ernsten Angelegenheit wie einer Pockenerkrankung des Prinzen durften die Ärzte den Palast nicht verlassen.
Diese Tortur dauerte sieben Tage. Das Fieber des dritten Prinzen ließ am vierten Tag nach, und am siebten Tag war er außer Lebensgefahr. Auch Quan Zhongbai war nach den vielen Tagen der Arbeit etwas erschöpft. Er schickte jemanden, um den Palast zu informieren, und packte dann seine Koffer, um den Palast zu verlassen und nach Hause zu fahren. Unerwartet schien sich auch Konkubine Ning unwohl zu fühlen. Er befürchtete, sie habe sich von den Windpocken erholt, und eilte daher zum Jingren-Palast, um ihren Puls zu fühlen. Glücklicherweise war es nur Erschöpfung, und ihr Puls war nur leicht schwach.
„Vielen Dank für Ihre Mühe, Herr Quan.“ Konkubine Ning trug ein Stirnband, das ihre Schönheit und Zartheit noch unterstrich. Die Schöne wirkte etwas angeschlagen, doch umgab sie ein einzigartiger, verhärmter Charme. Sie lehnte sich an ihr Kissen und atmete leise. „In letzter Zeit ist so viel los, im Palast und außerhalb. Ich fühle mich ständig unwohl. Ich hatte wirklich Angst, krank zu werden … Zum Glück ist es nichts Ernstes, sodass ich mich endlich etwas entspannen kann.“
Quan Zhongbai sprach stets mit strenger Miene zu den Palastkonkubinen. „Wenn Eure Majestät rechtzeitig Taipingzi zu sich nehmen, um die Hitze und die Giftstoffe in Eurem Herzen zu lindern, wird Euer Geist von selbst Frieden finden. Es ist unvermeidlich, dass Euer Körper sich nicht selbst versorgen kann, wenn Ihr nicht gut auf Euch achtet.“
„In letzter Zeit ist so viel passiert!“, beklagte sich Konkubine Ning bei Quan Zhongbai. Sie blickte die Palastdiener um sich herum an, senkte die Stimme und murmelte fast zu sich selbst: „Wie soll ich da in Ruhe meine Medizin einnehmen können …“
Bevor Quan Zhongbai reagieren konnte, lächelte er und wechselte das Thema: „Hast du nicht gefragt, wie es deiner Schwägerin geht? Ich habe sie gesehen, als sie das letzte Mal im Palast war; sie ist wirklich eine außergewöhnliche Schönheit! Und so freundlich zu allen –“
Sie lächelte freundlich, ihr Gesichtsausdruck strahlte eine bezaubernde und unschuldige Freude aus. „Sie ist so nett zu mir. Von allen Anwesenden hat sie sich nur die Mühe gemacht, Ruiyun zu begrüßen. Ich bin ihr wirklich dankbar für ihre Freundlichkeit. Es hat mich an Ruiyun erinnert. Sollte die Göttliche Ärztin jemals die Familie Yang besuchen, richten Sie ihr bitte meine Grüße aus und sagen Sie ihr, sie solle jederzeit vorbeikommen und mit uns plaudern, und keine Scheu haben …“
Quan Zhongbai hatte diese Worte stets nur pflichtgemäß von sich gegeben, und auch heute war es nicht anders. Wütend ballte er die Fäuste, und seine Wut spiegelte sich deutlich in seinem Gesicht wider. Kaum hatte er den Palast verlassen, befahl er seinen Dienern mit finsterer Miene: „Kehrt unverzüglich zum Chongcui-Garten zurück!“
Gui Pi streckte Quan Zhongbai die Zunge heraus und neckte ihn: „Abwesenheit lässt die Liebe wachsen, das verstehe ich!“
Bevor Quan Zhongbai antworten konnte, ließ er den Kutschenvorhang herunter und klopfte an die Seite der Kutsche: „Wir fahren nicht zurück zum Herrenhaus, sondern zurück in den Garten. Der junge Herr vermisst seine Frau –“
Anmerkung des Autors: Heh, ist das wirklich so ein Zufall? Hui Niang ist kurz davor, sich zu ärgern …
☆、55 Autorität des Ehemanns
In den wenigen Tagen seit Quan Zhongbais Einzug in den Palast hatte sich Huiniang recht einsam gefühlt. Zwar war der Chongcui-Garten lebhafter geworden und die Bediensteten hatten viel mehr zu tun als zuvor, da sie ihre Tage mit Fegen, Putzen, Reparieren und Instandhalten der verschiedenen Gebäude sowie mit dem Umräumen von Huiniangs fast allumfassender Mitgift verbrachten, doch die zwanzig oder dreißig Mägde in Jia Nr. 1 nutzten die Abwesenheit des Herrn und spielten vergnügt im Garten, wann immer sie die Gelegenheit dazu hatten. Sie ermutigten auch Huiniang, von Zeit zu Zeit im Garten spazieren zu gehen. Doch ohne Quan Zhongbai fühlte sich Huiniang jede Nacht in der Dunkelheit, wenn die Bäume im Wind rauschten, oft einsam und konnte nicht schlafen. Als sie zurückkehrte, um Frau Quan ihre Aufwartung zu machen, empfand sie den Lixue-Hof, obwohl er aus alten Gebäuden und einem kleinen Innenhof bestand, als viel lebendiger als den Chongcui-Garten.
Deshalb freute sie sich dennoch über Quan Zhongbais Rückkehr. Sie lächelte, schenkte ihm persönlich eine Tasse Tee ein und zeigte dabei eine seltene Zärtlichkeit: „Es muss schwer für dich gewesen sein, an einem so heißen Tag im Palast eingesperrt zu sein. Trink einen kühlen Tee.“
Da Quan Zhongbai die Teetasse in der Hand hielt, aber nichts sagte, lächelte Shi Ying und sagte: „Junger Meister, das ist eine gute Heilpflanze aus dem Süden. Selbst wir bekommen nicht viel davon. Da die junge Herrin wusste, dass Sie heute zurückkommen würden, hat sie extra jemanden beauftragt, sie heute Morgen aufzubrühen …“
Hui Niang wollte sich nicht einschmeicheln, wie hätte sie auch ahnen können, dass Quan Zhongbai heute zurückkehren würde? Aber da Shi Ying es so gesagt hatte, konnte sie es schlecht abstreiten, also schnaubte sie nur leise: „Na schön, was für gute Dinge gibt es im Palast nicht? Dem jungen Meister ist ein Schluck Tee egal.“
Normalerweise beklagte sich Quan Zhongbai unweigerlich über den Palast: lauwarmes Wasser, lauwarmes Essen, alles ging langsam und träge vonstatten, nur darauf bedacht, Fehler zu vermeiden, und so vieles ging dadurch schief. Doch heute hegte er keine solchen Absichten. Schließlich besaß er noch etwas Selbstbeherrschung; er wusste, dass die Dienerinnen anwesend waren und durfte nicht die Beherrschung verlieren. Er zwang sich, ein paar Schlucke kalten Tee zu trinken und sagte: „Habt Ihr gehört, dass Eure Schwägerin schwanger ist?“
Wie hätte Hui Niang so einen freudigen Anlass verpassen können? Zu sagen, sie sei nicht verbittert, wäre gelogen: In den letzten Monaten war fast jeder ihrer Schritte gescheitert, als ob das Schicksal selbst gegen sie wäre … Sie fühlte sich auch etwas seltsam. Die älteste junge Herrin war seit über zehn Jahren nicht schwanger und fast dreißig. Nun, da sie eine Konkubine hatte, war auch sie schwanger – angesichts ihres Charakters fiel es ihr schwer, nicht darüber nachzudenken.
Doch vor Quan Zhongbai würde sie natürlich nicht viel sagen. „Ich habe gehört, dass du im Palast warst, deshalb bin ich zurückgefahren, um meine Schwägerin zu besuchen und zu besprechen, wie wir das Hochzeitsgeschenk besprechen können, wenn du zurückkommst.“
Quan Zhongbai nickte und überlegte kurz, ob er sprechen sollte: Würde er gleich zur Sache kommen, würde Jiao Qinghui ihn wohl kaum erkennen… Plötzlich überkam ihn erneut ein Anflug von Irritation. Er winkte die Dienerinnen weg und sagte scheinbar beiläufig: „Als ich dieses Mal den Palast betrat, war Konkubine Ning sehr höflich zu mir. Sie erwähnte sogar Euch und sagte, dass Ihr bei Eurem letzten Besuch einen Satz von Euch herausgepickt hattet, was sie sehr beeindruckt hatte.“
Hui Niangs Pupillen verengten sich, doch ihr Gesichtsausdruck verriet keine Spur von Kummer. „Ich hatte tatsächlich überlegt, mich bei ihr zu entschuldigen. Hast du mir nicht gesagt, ich solle mit niemandem reden? Aber sie ist schließlich unsere Verwandte. Mutter hat uns wiederholt ermahnt, ihr nicht den Rücken zuzukehren. Außerdem sähe es seltsam aus, in der Öffentlichkeit zu schweigen. Also habe ich sie trotzdem gegrüßt – ich hatte nicht erwartet, dass die Kaiserin nicht mehr dieselbe ist. Schon ein einziger Satz, und ihr Blick veränderte sich. Ich hatte solche Angst, dass ich mich nicht traute, noch etwas zu sagen, aus Angst, aus ‚alle ignorieren‘ ein ‚mit jedem reden‘ zu machen.“
Wie erwartet, war die Sache damit erledigt: Jiao Qinghui hatte völlig recht. Es war nur ein einziger Satz gewesen, und dieser war eine direkte Beleidigung von Quan Ruiyun; niemand konnte ihr etwas vorwerfen. Wenn die Kaiserin sich deswegen in der Gegenwart von Konkubine Ning unwohl fühlte, war das ihr Problem, nicht das von Jiao Qinghui. War es ihr denn wirklich verboten, auch nur ein einziges falsches Wort zu sagen oder zu tun? Wer in einem realen gesellschaftlichen Umfeld schweigt schon von Anfang bis Ende?
Quan Zhongbai konnte sich ein leichtes Nicken nicht verkneifen und kicherte: „Ja, mit deinen Fähigkeiten, da du es gewagt hast, dich zu Wort zu melden, musst du äußerst vorsichtig gewesen sein und niemandem Raum gelassen haben, etwas zu sagen…“
Er schlug mit der Faust auf den Tisch, sodass das Rosenholz-Teetablett aufsprang. Seine Augen, hell wie Sterne, brannten wie frisch geschärfte Klingen und durchbohrten Hui Niang beinahe, sodass sie ihm nicht direkt in die Augen sehen konnte. „Ich will mich nicht in solchen Kleinigkeiten verlieren. Schau mir einfach in die Augen und sag mir, Jiao Qinghui, als du das zu Konkubine Ning im Palast sagtest, wolltest du damit den Weg für die Tochter unserer Familie Quan ebnen? Wusstest du genau, was ich meinte, und hast trotzdem gegen meinen Willen gehandelt?“
So direkt und auf den Punkt, von den Fragen bis hin zu den Drohungen mit der Machtergreifung, ließ er Jiao Qinghui keine Sekunde Zeit zu reagieren. Als sie ihm in die Augen sah, dachte sie nicht nur an die Worte, die sie während des Drachenbootfestes zu Konkubine Ning gewechselt hatte, sondern auch an die Andeutungen, die sie ihrer Schwiegermutter gemacht hatte…
Nach kurzem Schweigen seufzte Quan Zhongbai leise, seine Haltung wurde milder, und er fragte mit gespieltem Bedauern: „Willst du immer noch so tun als ob?“
Ich hatte ihn zunächst für einen Einfaltspinsel gehalten, aber ich hätte nie erwartet, dass jedes seiner Worte so scharf sein würde, sobald er ernst wurde. Plötzlich beschlich Hui Niang ein schlechtes Gewissen. In beiden Fällen hatte sie tatsächlich auf Quan Zhongbais Informationen gehört und nicht nach seinen Wünschen gehandelt. Obwohl Quan Zhongbai nur eine Sache wusste, hatte sie ihn in beiden Angelegenheiten benutzt, was Hui Niang nicht bestritt.
„Wenn ich nur an mich selbst gedacht hätte, warum hätte ich dann so gesprochen?“, sagte sie leise. „Ja, mein Auftritt im Palast entsprach nicht ganz euren Vorstellungen, aber es ist doch nur eine Frage eines einzigen Wortes. Selbst wenn Gemahlin Ning rachsüchtig ist, kann sie mir das wirklich vorwerfen? Kann sie sicher sein, dass ich nur mit ihr gesprochen habe? Mein vierter Bruder hat Recht, mein Großvater steht kurz vor der Pensionierung, und seine Situation ist nichts, worüber Gemahlin Ning entscheiden kann – es ist eine Angelegenheit von nationaler Bedeutung! Ich habe sie nur wegen der Tochter der Familie Quan beiseite genommen. Selbst wenn wir vor unseren Eltern mit ihnen reden müssten, hätte ich kein schlechtes Gewissen. Steht ihr euch, Gemahlin Ning, wirklich so nahe? Und ihr lasst euren Frust wegen eines einzigen Satzes an mir aus!“