Kapitel 394

«Чжао Цян, не волнуйся слишком сильно. В момент происшествия, мне кажется, я видел, как они не падали, как я, а парили в воздухе. Просто тогда ситуация была слишком хаотичной, и я был в опасности, поэтому не обратил на это особого внимания. Но они еще не упали, значит, у них, должно быть, было какое-то приключение».

Чжао Цян подумал, что тело Ян Шиюнь было изменено, поэтому, возможно, она действительно сможет вывести свою сестру из опасности в критический момент. Даже если бы они не избежали опасности, они уже должны были бы приземлиться. Но он только что обошел почти всю окрестность и не увидел на земле ни одного трупа. Теперь же каждые несколько шагов появлялся свет, так что он не мог его пропустить. Следовательно, с ними все должно быть в порядке.

Чжао Цян успокоился, и Донна наконец смогла осмотреться. Она тут же с удивлением воскликнула: «Ух ты, где это? Какое огромное пространство! Это под землей? Откуда столько света? Что здесь происходит?»

Чжао Цян пожал плечами и сказал: «Я тоже не знаю, что произошло».

Тан Цзю сказал: «Разве ты не говорил, что это живописное место? Как получилось, что здесь такое странное место, и ты так глубоко копал? У тебя ведь нет никаких секретов, которые ты скрываешь, правда?»

Возможность поговорить с кем-то помогла Чжао Цяну расслабиться. Более того, мысли о поисках и спасении сестер Ян заставили Чжао Цяна почувствовать тяжелую ношу на своих плечах. Поставив перед собой цель, особенно в глазах женщин, Чжао Цян вновь обрел уверенность и смелость. Что может сделать с ним этот подземный мир? Он никак не сможет заманить его в ловушку.

Том второй [733] Предисловие

Улыбка снова появилась на лице Чжао Цяна. Хотя Донна не могла разглядеть это отчетливо, поскольку они находились под землей, она чувствовала, что Чжао Цян, кажется, стал выше ростом, что, должно быть, было связано с его возросшей уверенностью в себе.

"Чжао Цян, мы здесь умрём? Просто скажи мне, какие тайны хранит это место?"

Чжао Цян сказал: «Никакого секрета нет, мы действительно копаем подземную живописную зону». Забудьте о секретах, если мы не сможем выбраться, все будет напрасно, и эта необъяснимая привлекательность исчезла после падения.

Донна надула губы: «Ты всё ещё лжёшь мне. Я никогда не слышала о таком живописном месте».

Чжао Цян, оглядевшись, сказал: «Посмотрите, какое это прекрасное место! Если бы я мог здесь побывать, думаю, моя жизнь стоила бы того».

Донна сказала: «Давай, придумай что-нибудь. Я знаю, ты ко мне относишься с опаской. Но кто мне сказал, что я американка? Не знаю, выживу ли я после того, как упала сюда. Возможно, я погребена глубоко под землей, и это избавит меня от необходимости искать свое тело. Может быть, через несколько тысяч лет земная кора сдвинется и поднимется на поверхность, и они могут принять это за тесную связь между нами».

Чжао Цян сказал: «Ты слишком много об этом думаешь».

Донна сказала: «Нет, я правда думаю, что выбраться отсюда нет никакой надежды. Падение заняло много времени, и здесь так глубоко. Как мы будем выбираться? Какие инструменты мы будем использовать? У тебя только рюкзак. Мы можем умереть от голода, прежде чем найдем выход. Красавчик, ты мне нравишься. Раз уж мы все равно не выживем, почему бы нам не остаться здесь и не провести несколько счастливых дней?»

Как только Донна открыла своё сердце, она перестала так бояться. Поскольку ей всё равно рано или поздно предстояла смерть, лучше было умереть поскорее. Она очень любила Чжао Цяна и в этот момент охотно это выразила.

Чжао Цян уставился на грудь Донны. Из-за удара при падении одежда Донны была немного порвана, и обнажилась большая часть её белоснежной кожи. Чжао Цян почувствовал некоторое неудобство; это выглядело действительно соблазнительно. Он погладил подбородок и сказал: «Как насчёт того, чтобы немного развлечься?»

Донна немного напрягла Чжао Цяна, поэтому она просто сняла верхнюю одежду и сказала: «Что ты думаешь? Но здесь камни действительно неудобные. Может, найдем место получше?»

Чжао Цян небрежно сказал: «Хорошо, тогда пошли». Сказав это, Чжао Цян взял свой рюкзак, в котором были вода и еда, а также несколько аптечек и трубка, но, к сожалению, его не смогли использовать.

Донна следовала за Чжао Цяном, ожидая, что он набросится на неё, как дикарь, как только она снимет верхнюю одежду. В конце концов, под одеждой на Донне была лишь обтягивающая вещь, даже без толстого бюстгальтера, и одежда была в нескольких дырах, обнажая её нежную грудь. Любой мужчина потерял бы контроль, особенно в таком репрессивном месте, где ему всегда нужно было бы найти место, чтобы выплеснуть свои подавленные желания. Однако, к её удивлению, Чжао Цян даже не взглянул на неё, совершенно не так, как та похотливая женщина, которую он видел раньше.

"Эй, подожди меня, почему ты больше не интересуешься мной?"

Чжао Цян сказал: «Разве я не говорил, что нам следует найти место поровнее?»

Донна спросила: «Итак, куда вы планируете поехать? У вас есть план?»

Чжао Цян сказал: «Давайте просто пойдем вдоль этой каменной стены и посмотрим, куда она ведет». Поскольку трещина, где они упали, уже не была видна, а у Чжао Цяна не было никаких блестящих идей, он мог лишь небрежно указать вперед. Они пойдут вдоль каменной стены, принимая все, что им встретится, вместо того чтобы стоять на месте. Если сестры Ян собирались упасть, им следовало уже спуститься; ждать дальше было бессмысленно. Конечно, Чжао Цян мог бы и подняться отсюда, но эта идея была не очень хорошей; лучше было найти другой выход.

Донна шла следом, спотыкаясь. Она была обычной девушкой, и идти в таких условиях ей было крайне трудно. Однако Донна не была богатой девушкой, и все же ей удавалось не отставать от Чжао Цяна. Всего за несколько минут они вдвоем оставили место, где только что были, далеко позади. Впереди все еще стоял легкий туман, и земля все еще просвечивала сквозь трещины. Однако чем дальше они отходили, тем слабее становился свет, как будто настоящий источник света удалялся.

«Ой!» — внезапно воскликнула Донна позади него. Чжао Цян обернулся и увидел Донну, сидящую на корточках, прикрывающую одну руку ногой и нахмуренную. «Я… я повредила ногу».

Чжао Цян отступил назад и присел на корточки. Он отдернул руку Донны и увидел острый камень, застрявший в подошве туфли Донны, пронзивший ее и поранивший ногу. Из шва туфли потекла кровь. Чжао Цян осторожно снял с Донны туфлю и носки. Рана была около полудюйма в длину и сильно кровоточила. Чжао Цян открыл рюкзак, достал аптечку, посыпал ее кровоостанавливающим порошком и перевязал ногу Донны марлевой повязкой.

«Не могли бы вы идти осторожнее?» — пожаловался Чжао Цян Донне. Теперь, когда Донна ранена, это определенно повлияет на их скорость. Оставаться под землей даже минуту дольше было бы опасно. Хотя они еще не сталкивались с реальной опасностью, одна только мысль о том, что здесь нет воды и еды, уже пугала. Если бы появился доисторический монстр или подземное человеческое царство, ситуация, вероятно, стала бы еще хуже.

«Ты ведь не собираешься меня бросить, правда?» — спросила Донна Чжао Цяна. Хотя она и не считала Чжао Цяна таким человеком, никто не мог предсказать, что может произойти в этом уединенном подземном месте, особенно учитывая, что она случайно повредила ногу и теперь стала обузой.

Чжао Цян присел на корточки рядом с Донной и указал ей на плечо: «Поднимайся, ты больше не можешь идти одна».

Лицо Донны озарилось радостью. Она прислонилась к плечу Чжао Цяна, а затем обняла его за шею. «Спасибо, вы настоящий джентльмен».

Донна даже не пыталась скрыть свою грудь, плотно прижатую к спине Чжао Цяна. Она даже намеренно крепко обняла его, сжимая свои две пухлые, нежные груди. Вернувшись в Америку, Донна уже поняла, что Чжао Цян — не обычный мужчина. Теперь, когда у нее появился шанс сблизиться с ним, она не собиралась упускать его. Естественно, она не жалела усилий, чтобы соблазнить его, даже если это было всего лишь безумием перед смертью.

Чжао Цян прикоснулся к ягодицам Донны, намеренно применив немного силы, схватил ее за две пухлые ягодицы и поглаживал их на ходу. Таким образом он пытался компенсировать понесенную потерю. Донна немного запыхалась от прикосновения Чжао Цяна, но тот не остановился. Она могла лишь дышать ему в ухо. На мгновение они оба полностью забыли о подземном мире.

Внезапно Чжао Цян остановился. Донна взглянула на каменную стену рядом с собой, которая всё ещё возвышалась до облаков, её вершина оставалась неизвестной. Казалось, стена на этом не заканчивается, так почему же Чжао Цян остановился? Хотел ли он «сделать это» здесь? Донна испытывала смешанные чувства: волнение и беспокойство, гадая, будет ли Чжао Цян её ценить. Люди склонны к излишним размышлениям, когда понимают, что находятся в отчаянной ситуации.

Донна подождала немного, но Чжао Цян не отпустил её, что её озадачило. «Что случилось? Отпусти меня. Ты хочешь стоять здесь вечно и превратиться в каменный столб?»

Чжао Цян сказал: «Слушайте внимательно».

Донна выслушала и спросила: «Что?»

Чжао Цян сказал: «Звук текущей воды».

Оказалось, что Чжао Цян остановился, услышав шум текущей воды, что никак не было связано с его планами на последнюю страстную встречу с ней. Донна с некоторым разочарованием сказала: «В общем-то, ничего особенного. Здесь очень высокая влажность, и это глубоко под землей, поэтому вполне естественно, что здесь протекает подземная река».

Чжао Цян усмехнулся: «С водой мы сможем продержаться немного дольше. В конце концов, у нас в сумке всего две бутылки воды, и мы не можем достать их, чтобы попить, если это не абсолютно необходимо. Кроме того, вы заметили, что освещение здесь немного другое?»

Донна слезла со спины Чжао Цяна. Ноги у нее заболели, как только коснулись земли, поэтому ей пришлось стоять на одной ноге. Однако она не могла не восхититься силой Чжао Цяна. Он нёс ее так долго, даже не вспотев. «Что-нибудь изменилось в свете?» Благодаря своей наблюдательности Донна, естественно, не могла заметить ничего необычного, если только изменение не было предельно очевидным.

Чжао Цян сказал: «Посмотри на свет над головой. Тебе не кажется, что это не свет, пробивающийся сквозь трещины в земле?»

Донна подняла глаза и заметила, что уже не так темно, как раньше, но света, пробивающегося сквозь землю, было мало, и окружающий туман не был таким густым. Ее обзор значительно расширился, что немного смягчило ее подавленное настроение.

"Как вы и сказали, кажется, стало немного светлее, но что это значит?"

Чжао Цян сказал: «Я тоже не знаю, но, судя по сложившейся ситуации, мы должны двигаться вперед».

Донна несколько растерянно спросила: «Мы что, будем продолжать в том же духе, бесцельно и бесконечно?»

Чжао Цян сказал: «Я очень надеюсь, что мы сможем найти вулканический кратер, а затем подняться вдоль вулканического протока».

Донна небрежно заметила: «Жаль, что это не „Приключение Сердца“. Хотя здесь и есть какой-то свет, я заметила, что температура невысокая, поэтому маловероятно, что свет генерируется высокотемпературной магмой. Другими словами, в целом, вулканический канал, о котором вы упомянули, здесь не может существовать. Возможно, единственное решение — ждать помощи извне, вместо того чтобы тратить все силы на бесконечную ходьбу. Кто знает, насколько это место велико? Если мы слишком далеко отойдем от места крушения, спасательная команда не сможет нас найти, когда прибудет».

Чжао Цян сказал: «Спасательная команда? Боюсь, они не спустятся вниз как минимум десять дней или полмесяца. Даже если мы будем сидеть на земле и не двигаться, мы не сможем продержаться до тех пор. Более того, я очень не хочу, чтобы они спускались, потому что это была бы огромная ошибка с их стороны. Вы сами упали оттуда, поэтому знаете, насколько это опасно».

Лицо Донны помрачнело: «Да, если бы не ты, я могла бы погибнуть при падении. Я не знаю, как сейчас дела у Ян Шиюня и Ян Шици. Приходить сюда посторонним определенно опасно. Но без посторонней помощи как нам выбраться?»

Чжао Цян не ответил. Хотя сейчас он чувствовал себя намного спокойнее, это не означало, что он придумал выход. Пока что ему оставалось только двигаться вперед и смотреть, как будут развиваться события. Казалось, впереди многое может измениться. По крайней мере, окружающий свет стал намного ярче, и он действительно слышал шум текущей воды. Любые изменения лучше, чем их полное отсутствие.

Чжао Цян присел на корточки, но Донна покачала головой: «Чжао Цян, твои физические силы ограничены. Думаю, лучше тебе пойти вперед, разведать дорогу и вернуться, если понадобится. Это лучше, чем тащить меня за собой и делать себя обузой».

Чжао Цян сердито посмотрел на него: «Просто делай, что я тебе говорю, хватит этой ерунды!»

Донна надула губы после выговора, но всё ещё нежно цеплялась за спину Чжао Цяна. Хорошо, что Чжао Цян не бросил её и не стал приставать к ней в этой отчаянной ситуации, как она себе представляла. Даже когда она пыталась сблизиться с Чжао Цяном, он лишь обменивался с ней словесными перепалками и вообще не прикасался к ней. Конечно, прикосновение к её ягодицам не считается; как можно ходить по чьей-то спине, не прикасаясь к ягодицам?

Они на мгновение замолчали. Чжао Цян сосредоточился на движении вперед. Трещин в земле становилось все меньше, но окружающий свет становился все ярче. Было очевидно, что свет больше не исходит из-под земли. Более того, даже Донна слышала шум текущей воды.

Том 2 [734] и далее

«Вода!» — взволнованно указала Донна вперед. Чжао Цян тоже это увидел. Свет стал настолько ярким, что заливал все пространство перед ними, превращая местность в подобие пустыни. Бледный свет придавал ей крайне безлюдный вид. Каменные стены ничем не отличались от обычных камней. Из высокой дымки текли потоки воды. Должно быть, это была вода из подземной реки, просачивающаяся из трещин и впадающая в реку у их ног. Река извивалась по пустыне, образуя большой водоем, а затем бесследно исчезала под землей.

Чжао Цян опустил Донну на землю, и они вдвоем присели у ручья. Чжао Цян сначала сделал глоток и попробовал воду. Она оказалась очень сладкой, гораздо лучше, чем загрязненная питьевая вода на земле. Донна тоже сделала глоток. Они действительно испытывали жажду. Они шли уже не менее шести или семи часов. Если бы не выносливость и огромные запасы энергии Чжао Цяна, они, вероятно, упали бы от истощения.

«Я пойду приму душ», — сказала Донна, желая раздеться. На этот раз ей совсем не хотелось заниматься сексом с Чжао Цяном. Ее тело было липким, что не очень хорошо для девушки, которая заботится о своей внешности. Прохладная вода была просто манящей.

Чжао Цян остановил Тан На: «Нет, во-первых, вода холодная, а во-вторых, у тебя травма ноги. Можешь просто умыться».

Донна не стала настаивать. «Хорошо, у тебя есть бутылка в сумке? Давай наполним её и возьмём с собой. Похоже, дальше, после того как мы покинем этот ручей, воды может не быть». В этот момент перед нами открывался бескрайний вид, и всё, что можно было увидеть впереди, — это бесплодная пустыня без следов реки, поэтому Донна и сказала это.

Чжао Цян сказал: «Есть две бутылки воды, но ни одна из них не пуста».

Донна кивнула: «Тогда давайте сделаем еще несколько глотков и наедимся до отвала».

Чжао Цян не стал доставать воду из сумки, но вынул две коробки шоколада. В сумке также лежали две коробки колбасы и шесть пачек прессованного печенья. Это были все его вещи. Сюй Чанхэ положил две коробки шоколада спонтанно. Он знал, что Чжао Цян любит такую высококалорийную еду, но больше ничего под рукой не нашел. У него был большой запас консервов и прессованного печенья. Но чтобы уменьшить размер сумки, он ничего больше не взял. Если бы он знал, что застрянет здесь, Сюй Чанхэ запихнул бы в сумку весь грузовик с припасами.

Донна сделала глоток воды, подняла глаза, взяла шоколад, предложенный Чжао Цяном, и, немного подумав, вернула его. «Я сейчас не голодна, можешь взять. Я знаю, ты с большим трудом нес меня, и это я заставила тебя страдать. Если бы я не настояла на том, чтобы слезть, этого бы не случилось».

Чжао Цян сказал: «Не глупи, поешь. Ты ранен. Настаивал ты на спуске или нет, но уже всё так. Не вини себя. Это не твоя вина. Наоборот, это я втянул тебя и Ян Шиюня в эту передрягу».

Донна осторожно отломила кусочек шоколада, а остальное отдала Чжао Цяну. Та нежно лизнула шоколад, выглядя совершенно счастливой. Она ела это лакомство много раз и раньше, но мысль о том, что ей не удастся выбраться оттуда в ближайшее время, а возможно, и никогда, и что это может быть последний раз, когда она ест шоколад, естественно, изменила ее настроение, и даже вкус, казалось, изменился.

«Если мне удастся туда добраться, я не планирую возвращаться в Америку», — твердо сказала Донна, открывая глаза и откусывая кусочек шоколада.

Чжао Цян сказал: «А почему вы так думаете? Условия в Соединенных Штатах намного лучше, чем в Китае».

Донна сказала: «Но мои мечты не там. Думаю, Китай мне больше подходит. Я могу попросить сестру Синьюй устроить меня на работу в компанию в Гонконге. Ты же не знаешь, правда? Мой отец не планировал возвращаться в Китай в этот раз. Люди стареют и могут начать скучать по дому. Но моя мама не согласна. Они спорят об этом. Мама говорит, что Китай слишком отсталый. Она не хочет здесь жить с отцом и даже не хочет возвращаться к моему дяде».

Чжао Цян сказал: «У твоей матери, возможно, есть некоторые заблуждения относительно Китая. Думаю, я объясню ей это позже».

Донна вдруг посмотрела на Чжао Цяна решительным взглядом: «Я надеюсь завоевать ваше доверие».

Чжао Цян знала, о чём хочет спросить Донна. Она была из тех девушек, которые докопаются до сути дела; иначе как бы она могла быть репортёром? Чжао Цян сказала: «Хорошо, признаю, я солгала. Живописная зона была всего лишь фасадом; на самом деле мы здесь что-то копаем».

Донна тут же оживилась, широко раскрыв глаза. "Что это? Доисторическая реликвия?"

Чжао Цян сказал: «Я ничего об этом не знаю, потому что все раскопки проводятся, основываясь на моей интуиции».

Донна была несколько удивлена: «Такое может случиться только в вашей стране. Если бы это произошло в нашей стране, мы бы точно назвали вас сумасшедшими, и правительство никогда бы не вложило столько денег в эти раскопки».

Чжао Цян усмехнулся: «У стран есть свои преимущества, но жаль, что сильные чувства исчезли после нашего падения, иначе наше направление было бы яснее».

Донна указала вперед и сказала: «Тогда мы просто бесцельно движемся вперед?»

Чжао Цян сказал: «В целом, да, но не стоит отчаиваться. Как видите, мы обнаружили воду и неведомый свет, наполняющий воздух. Возможно, мы движемся к месту назначения».

Донна улыбнулась: «У тебя замечательный настрой. Интересно, есть ли в пруду впереди рыба? Если есть, мы можем поймать одну на ужин. Эти продукты легко консервировать, так что нам следует планировать на долгосрочную перспективу».

Чжао Цян согласился с мнением Донны. Он подбежал к пруду вдалеке и огляделся. Вода была очень чистой, дно было видно с первого взгляда. Рыбы не было, даже креветок, не говоря уже о водных растениях.

Выпив много воды, Чжао Цян съел половину пачки прессованного печенья, что восполнило примерно 10% ранее потребленной энергии. Затем он взял Донну на спину, и они продолжили свой путь. После более чем часа ходьбы окружающий свет превратил мир в ясную, холодную лунную ночь, а то и светлее. Более того, местность перестала быть плоской и стала холмистой, постепенно появлялись скалы, похожие на горы, вероятно, упавшие с высокой арки.

«Когда это закончится? Хотя мне это очень нравится, я чувствую себя виноватой за то, что позволяю тебе носить меня вот так», — громко сказала Донна, сидя на спине Чжао Цяна. Она чувствовала себя в безопасности и комфорте, держась за шею Чжао Цяна, но это не было долгосрочным решением. Даже железный человек не смог бы носить Донну всю жизнь.

Чжао Цян обернулся и жестом, призывающим к тишине, сказал: «Не издавайте ни звука, я вас слышал».

Донна тут же прикрыла рот рукой. «Что это был за звук? Звук воды? Мне снова хочется пить, но, черт возьми, где же ручей?»

Чжао Цян сказал: «Это звук воды, и даже воды». Слух Чжао Цяна был намного острее, чем у обычных людей, поэтому он услышал этот звук, а Донна — нет.

Чжао Цян ускорил шаг. Теперь он практически нес Донну на себе, бежав по пустынной местности, превратившейся в холмы. Поскольку все это в любом случае было связано с потреблением энергии, это был лишь вопрос времени. Все более отчетливый рев в ушах заставил Чжао Цяна поспешить к нему.

«Это водопад, это звук водопада!» Уши Донны отчетливо улавливали звуковой сигнал. Рев становился все ближе и громче. Обогнув невысокий холм, они внезапно поняли, что руки, державшие Донну за ягодицы, неосознанно отпустили ее. Донна с глухим стуком упала на землю, но боли она не обратила. Она помогла Чжао Цяну подняться, и они просто смотрели перед собой пустым взглядом.

«Это волшебный мир», — наконец воскликнула Донна, и боль в ноге первой привела ее в чувство.

Чжао Цян потёр глаза: «Это волшебный подземный мир».

Перед их глазами предстал мир, совершенно непохожий на ту пустыню, которую они только что видели. Холмы и пустошь заканчивались здесь, а перед ними простиралась большая яма, похожая на гигантский бассейн. С одной стороны, с каменной стены низвергался огромный водопад, вода из которого питала землю в бассейне. Под ярким светом росли заросли растений, привнося частичку зелени в серый подземный мир. Казалось, они могли почувствовать запах свежего воздуха в бассейне, просто стоя здесь.

«Этот сон просто потрясает! Жаль, что моя камера так давно пропала». Донна была несколько ошеломлена; она просто не могла поверить своим глазам. Даже если бы ей суждено было навсегда оказаться в ловушке под землей, это открытие заставило бы ее умереть без сожалений.

Чжао Цян взял Донну на руки и сказал: «Давай спустимся вниз и посмотрим».

Донна взглянула на тропинку впереди: «Здесь отвесная скала. Как мы будем спускаться?»

Они находились на высоте около 150 метров над пропастью, и обрыв был практически безупречным. В этот момент Чжао Цян не обратил на это внимания. Он тут же высвободил всю свою энергию для самозащиты и прыгнул. Донна так испугалась, что обхватила шею Чжао Цяна и прижалась лицом к его груди. Свистящий ветер проносился мимо их ушей, словно они падали в огромную расщелину, что было ужасно. Только вот расстояние было намного короче. С грохотом тело Чжао Цяна подпрыгнуло, как большой шар. После нескольких ударов о землю он, наконец, рассеял силу падения и, держа Донну на руках, уверенно поднялся.

«От одного взгляда на гору лошадь может до смерти убежать». Водопад и зеленый мир были прямо перед ними, но путь до них занял больше часа. Хотя Чжао Цян все это время несла Донну на руках, ей казалось, что кости вот-вот развалятся.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348