Kapitel 175

☆、160 Zweifel

Seit ihrer Heirat musste sich Huiniang an die Regeln für Frauen aus wohlhabenden Familien halten und konnte nicht ohne triftigen Grund häufig zu ihren Eltern zurückkehren. Auch Wenniang heiratete bald und wurde eine neue Ehefrau, sodass die beiden Schwestern sich nur an Feiertagen und Festen per Boten grüßten und sich im Alltag kaum sahen. Diesmal hatte Wenniang die Erlaubnis ihrer Älteren erhalten, Wang Chen für ein paar Tage mitzubringen, was Huiniang natürlich sehr freute. Da sie jedoch hochschwanger war, konnte sie ihren Schwager nicht ohne Weiteres treffen. Deshalb bat sie Quan Zhongbai, sich gut um Wang Chen zu kümmern, während sie und ihre Schwester zum See fuhren, um sich zu entspannen und zu unterhalten.

Die wiedervereinten Schwestern mussten natürlich darüber sprechen, was seit ihrem letzten Treffen geschehen war. Anstatt zu fragen, ob Wang Chen Wen Niang schikaniert hatte, fragte Hui Niang Wen Niang: „Du hast deinen Status doch nicht ausgenutzt, um Wang Chen zu schikanieren, oder?“

Wenniang strahlte zunächst vor Freude und klammerte sich wie eine zahme Katze an den Arm ihrer Schwester. Doch als sie Huiniangs Worte hörte, wurde sie augenblicklich rot vor Wut und stieß Huiniangs Arm von sich. „Wie kannst du dich als Schwester so benehmen? Du bist nicht meine Schwiegermutter, und trotzdem hältst du immer zu deinem Schwiegersohn und stellst dich nur gegen mich.“

Bevor Wai-ge in ihr Leben trat, sorgte sich Hui-niang nur um ihre jüngere Schwester Wen-niang. Sie hatte bei Wen-niangs Heirat kein Mitspracherecht, was ihr große Sorgen bereitete. Ihre größte Angst war, dass Wen-niang die Situation nicht verstehen, die Unbeständigkeit von Beziehungen nicht begreifen und weiterhin ihren Status als Tochter eines hochrangigen Beamten zur Schau stellen würde. Sie konnte ihre Schwester zwar verteidigen, als Wang Chen Wen-niang schikanierte, aber wenn Wen-niang sich unangemessen verhielt und die Gunst ihres Mannes verlor, würde ihre Lage in der Familie Wang schwierig werden, und Hui-niang könnte ihr nicht helfen. Wen-niang war jedoch stur. Als sie fragte, erhielt sie keine Antwort, aber sie ließ sich nicht beirren. Sie sagte nur: „Du bist so mächtig, wer kann dich schon schikanieren? Nicht einmal ich kann von dir schikaniert werden.“

Dann fragte er: „Jetzt, wo alle Familienmitglieder zusammenleben, wer kümmert sich um den Haushalt?“

„Meine Mutter ist schon etwas älter und hat keine Lust mehr auf Hausarbeit. Meine Schwägerin und ich finden Hausarbeit auch lästig“, sagte Wen Niang ganz selbstverständlich. „Als wir frisch verheiratet waren, hat meine Schwägerin sich darum gekümmert, und ich habe das gerne gemacht. Aber nachdem sie schwanger wurde, hat sie mir die Aufgaben übergeben, und ich habe mich einfach an die Regeln gehalten. Ich hatte geplant, ihr die Hausarbeit nach der Geburt von Qu Shi zurückzugeben, aber Qu Shi sagt immer wieder, dass sie diese Situation endlich hinter sich gelassen hat und sie nicht mehr zurückhaben will.“

Wangs Schwiegertöchter sprachen beide eloquent, ihre Mitgiften überstiegen die üblicher Familien um ein Vielfaches. Die Familie Qu ist in Shanxi extrem wohlhabend; würden sie ihre jüngste Tochter und ihren Schwiegersohn schlecht behandeln? Selbst Wen Niang erhielt neben der üppigen Mitgift der Familie Jiao von Hui Niang eine persönliche Zuwendung, die dem Vermögen eines durchschnittlich reichen Haushalts entsprach. Sollte ihr jemals das Geld ausgehen, könnte sie einfach ihre Schwester fragen; Hui Niang würde sie sicherlich nicht mit leeren Händen gehen lassen. Niemand kümmert sich wirklich um den tatsächlichen Reichtum der Familie Wang, und da Wang Shi keine offizielle Karriere anstrebt, gibt es praktisch keinen Konflikt zwischen den beiden Zweigen. Minister Wang verlässt sich derzeit stark auf den Rat von Großsekretär Jiao, daher wird niemand in der Familie Druck auf Wen Niang ausüben, solange sie sich mit Wang Chen versteht. Hui Niang nickte: „Gut, dass du dich nicht um den Haushalt kümmern willst. Die Haushaltsführung ist so stressig; wenn man sich nicht gut darum kümmert, entsteht leicht Groll. Da du dich nicht darum kümmern willst, habe ich einen fiesen Trick für dich: Werde so schnell wie möglich schwanger, am besten nachdem Qu entbunden hat, dann kannst du ihr das Kind rechtmäßig zurückgeben.“

Als Wen Niang den Kopf senkte und schwieg, wurde sie misstrauisch und ihr Herz setzte einen Schlag aus. Sie flüsterte: „Was ist los? Könnte es sein, dass dein Schwager – du solltest dich nicht schämen. So etwas wäre besser gewesen, wenn es früher behandelt worden wäre. Die Akupunkturkünste deines Schwagers sind wirklich bemerkenswert.“

Wen Niang blickte zu ihrer Schwester auf, dachte einen Moment nach und kicherte dann: „Was denkst du dir nur dabei!“

Statt die Geburt zu erwähnen, unterhielt sie sich beiläufig mit Hui Niang. „In Yichun herrscht in letzter Zeit große Unruhe. Am Hof wird über zwei Dinge diskutiert. Erstens die Frage, ob man weiterhin Schiffe aufs Meer schicken soll. Zweitens will der Hof in große Kaufleute investieren und sie angeblich überwachen oder so, aber ich verstehe das nicht so recht. Bruder Chen hat mir erzählt, dass Yichun gerade einen Vertrag mit dem Hof abgeschlossen hat, und jetzt heißt es, Yichun sei der erste große Kaufmann, in den investiert wurde, und dass der Hof sie bereits gezähmt habe. Frau Qu hat mir gegenüber nichts gesagt, aber ihrem Tonfall nach zu urteilen, ist die Familie Qu sehr unzufrieden damit. Weißt du davon?“

Wenniang kümmerte sich früher nie um solche Dinge, aber jetzt, wo sie verheiratet ist und eine harmonische Familie hat, ist sie allmählich vernünftiger geworden. Huiniang lächelte und sagte: „Du hast mir nie geglaubt, als ich sagte, ich sei besser als du, aber jetzt verstehst du es. Es gibt einen Grund, warum ich deine ältere Schwester und nicht deine jüngere bin.“

Wenniang musterte Huiniangs Gesichtsausdruck aufmerksam und konnte sich ein Nicken und Seufzen nicht verkneifen: „Mir wird schon beim Zuhören schwindelig, aber du bist so selbstsicher … Es scheint, als wären selbst die Angelegenheiten des Herzogspalastes für dich nicht schwierig. Es ist auch schwer für dich, hochschwanger noch so viel Sorge zu haben.“

Sie stellte Hui Niang daraufhin einige Fragen zur Geburt. Hui Niang selbst fürchtete Schmerzen und Tod und hoffte nur, schnell zwei oder drei Söhne zur Welt zu bringen, bevor sie aufhörte. Doch noch mehr Angst hatte sie, dass Wen Niang nicht gebären würde. Deshalb sprach sie nur beiläufig über Belanglosigkeiten und behauptete, sich nicht mehr an die tatsächlichen Schmerzen erinnern zu können.

Wenniang, der sich außerhalb der Stadt nur selten erholen konnte, war vom Chongcui-Garten sehr beeindruckt und ein wenig neidisch auf Huiniang. „Du hast es gut! Im Chongcui-Garten gibt es solche Rohre, die die Wasserversorgung so bequem machen. Ich habe Qu von Ziyutang erzählt, und da sie aus Shanxi stammt, wollte sie unbedingt auch so ein System bei uns zu Hause haben. Aber nach einem halben Tag Suche konnten wir die Handwerker von damals nicht mehr finden. Wir haben versucht, selbst jemanden zu finden, der es machen könnte, aber alle meinten, das sei nichts für Laien, und falls es undicht würde, wären Reparaturen sehr aufwendig. Qu fragte sogar: ‚Mal ehrlich, gibt es unter den westlichen Handwerkern in Yichun überhaupt jemanden, der diese Technik beherrscht? Hatten sie nicht gesagt, sie käme aus dem Westen, als wir das Projekt gemacht haben?‘“

„Reden wir nicht mehr darüber!“, lachte Hui Niang. „Lasst euch nicht von den edlen Parfums und den schönen Edelsteinen aus dem Westen blenden. Die Menschen dort leben in erbärmlichen Verhältnissen. Auf dem Land ist es etwas besser, aber die Stadt gleicht einer riesigen Kloake. Hier holen die Leute sogar Fäkalien ab, die sie dann einfach aus dem Fenster auf die Straße kippen. Deshalb tragen die Damen meistens hohe Absätze und Regenschirme, wenn sie ausgehen. Diese westlichen Kunsthandwerker denken, wenn sie die Hauptstadt sehen, sei es das Paradies, von dem sie gesprochen haben. Mehrere Dolmetscher von Sun Hous Flotte kamen zurück und sagten, sie würden nie wieder an diesen schrecklichen Ort gehen.“

Wen Niang musste sich fast übergeben, verspürte aber gleichzeitig eine seltsame Aufregung. „Wenn das so ist, dient dieses Parfüm also auch dazu, den Geruch zu überdecken?“

„Wie könnte es auch anders sein? Man sagt, der französische Hof badet nicht einmal im Jahr, und ihre Haare wimmeln von Maden.“ Hui Niang empfand selbst einen Anflug von Ekel, als sie sprach, hielt sich die Hand vor den Mund und sagte: „Ich kannte bisher nur den Umgang mit Westlern, aber ich wusste nicht, dass sie so barbarisch sind. Barbaren, Barbaren, da haben Sie vollkommen recht.“

Sobald die beiden Schwestern ins Gespräch gekommen waren, bedrängte Wenniang Huiniang immer wieder mit Fragen zu den westlichen Anekdoten, die sie gehört hatte, und zu den Einsatzmöglichkeiten westlicher Handwerker. Schließlich war Huiniang in einem so großen Geschäft tätig und erhielt Informationen aus allen Gesellschaftsschichten als Wenniang. Sie konnte mühelos eine Geschichte erzählen. Doch von den westlichen Handwerkern erzählte sie ihrer Schwester nichts. Wenniang war jung und redselig, und wenn Qu Shi es versehentlich hörte, würde das Ärger geben.

Die beiden Schwestern tauschten Anekdoten aus, unterhielten sich über Essen und Kleidung sowie über die aktuellen Lebensumstände ihrer weiblichen Begleiterinnen. Anders als ihre ältere Schwester war Wenniang von klein auf verwöhnt worden. Dank Huiniang genoss sie Wohlstand, konnte aber letztendlich nicht mit Huiniangs Erziehung mithalten, in der alles von höchster Qualität war. Nach ihrer Verlobung fürchtete Huiniang, Wenniang könnte verwöhnt werden und in der Familie ihres Mannes für Unruhe sorgen. Deshalb sprach sie mit der vierten Dame und beendete ihren übermäßigen Luxus. Da sie keine Schwägerinnen hatte, die ihr das Leben schwer machen wollten, empfand sie das Leben in der Familie Wang nicht als allzu schwierig. Obwohl sie mit Essen, Kleidung und dem täglichen Bedarf nicht ganz zufrieden war, konnte sie dies durch ihre Mitgift problemlos ausgleichen. In dieser Hinsicht gab es keine Konflikte mit Wang Chen. Huiniang hatte außerdem viele wertvolle Schmuckstücke für sie vorbereitet, die sie nicht ohne Weiteres verteilen konnte, und präsentierte sie ihr daher dieses Mal zur Auswahl. Wenniang fügte hinzu: „Sobald Kongque heiratet, wird ihre Schwester Hailan die Leitung des Lagers übernehmen. Mal sehen, was du machst, wenn Hailan heiratet.“

Die beiden unterhielten sich anschließend über die Lebensumstände ihrer Schwestern nach deren Heirat. Wen Niang seufzte leise: „Am stolzesten ist heute Wu Xingjia, die damals am meisten gedemütigt war. Als sie heiratete, lachten so viele über sie. Jetzt kann keiner der Ehemänner oder Schwiegereltern dieser Frauen mit ihr mithalten. Obwohl du immer noch besser dastehst als sie, bist du doch ihre Zweitfrau, daher steht sie dir immer noch überlegen.“

Hui Niangs Herz machte einen Sprung, doch sie fragte nicht weiter nach: Wen Niang wollte ihr offensichtlich keine zusätzlichen Sorgen bereiten, und selbst wenn sie fragte, würde dieses sture Mädchen nichts verraten, und es würde ihren Verdacht nur verstärken. Erst nachdem die beiden Schwestern mit dem Abendessen fertig waren und Wen Niang sich wieder zum Ausruhen zurückgezogen hatte, rief sie Lü Song zu sich. Lü Song brauchte nicht lange zu fragen und sagte: „Ich habe den ganzen Morgen mit Yun Mu gesprochen … Die Vierzehnte hat in der Familie ihres Mannes keinerlei Probleme gehabt. Ob Schwiegermutter oder Schwägerinnen, alle begegnen einander mit Respekt und Liebe und führen ein sehr harmonisches Leben.“

Hui Niang hatte auch das wahre Wesen der Familie Wang erkannt. Minister Wang war noch dabei, seinen Ruf zu festigen und brauchte dringend die Unterstützung von Großsekretär Jiao; warum sollte er die Enkelin des alten Meisters verärgern? Die Haltung dieser Verwandten kümmerte sie wenig, vielmehr sorgte sie sich um die Beziehung des jungen Paares. „Wie behandelt der Schwiegersohn sie? Hat Yunmu etwas gesagt? Nach Wen Niangs Worten hegt Wang Chen vielleicht etwas Sehnsucht nach seiner ersten Frau …“

Green Pine hielt kurz inne. „Das sollte doch nicht so sein, oder? Der junge Herr ist ein höflicher und großzügiger Gentleman, sehr ruhig und gelassen. Er war der Vierzehnten stets sehr zuvorkommend und fürsorglich, und ich habe noch nie gehört, dass die beiden gestritten hätten. Yunmu spricht sehr lobend von ihr und sagt, die Vierzehnte habe großes Glück. Sehen Sie, es ist ein Jahr vergangen, und sie hat keine Konkubinen befördert. Vielleicht gedenkt sie einfach ihrer Vorgängerinnen, was verständlich und nicht übertrieben ist.“

Ein Mensch mit einem Funken Herz wird die Erinnerung an seine verstorbene Frau sicherlich bewahren. Vergisst er sie sofort, kann er seine jetzige Frau später genauso rücksichtslos im Stich lassen. Hui Niang konnte ihre Sorgen nicht mit den Bediensteten teilen. Sie hoffte nur, dass Wang Chen seinem Vater wirklich nacheifern und Wen Niang aufgrund ihrer einflussreichen Beziehungen ein Leben lang gut behandeln würde, ohne jemals seine wahre, finstere Seite zu zeigen. Oder vielleicht war er einfach zu töricht, um zu begreifen, dass dies eine von seiner Familie arrangierte Ehe war, und das Paar würde in einem Zustand der Bewusstlosigkeit weiterleben. Dass Wang Chens erste Frau eines natürlichen Todes gestorben war, wagte sie nicht zu hoffen. Als sie Lv Songs Worte hörte, konnte sie immer noch nicht lächeln. Lv Song beobachtete ihren Gesichtsausdruck, flüsterte Yun Mu am nächsten Tag lange etwas zu und kehrte dann zu Hui Niang zurück, um ihr zu berichten: „Das Paar lacht und unterhält sich ständig, streitet selten. Der Schwiegersohn ist erst seit Kurzem im Staatsdienst und unterstützt seinen Vater auch bei Regierungsangelegenheiten, daher ist er etwas beschäftigt, aber er kommt nach Hause, wann immer er Zeit hat, und es gibt nicht viel zu beklagen.“

Die meisten Ehemänner wären glücklich, wenn sie das könnten. Nicht jeder strebt wie Quan Zhongbai nach spiritueller Harmonie. Die meisten Paare leben einfach ein ganz normales Leben. Was ist schon spirituelle Harmonie? Was kostet sie? Hui Niang hatte jedoch noch Zweifel und fragte Quan Zhongbai: „Du hast Wang Chen schon ein paar Mal getroffen. Was hältst du von ihm?“

Quan Zhongbai war etwas überrascht. „Er ist in Ordnung, einfach der typische Sohn einer Beamtenfamilie. Ich habe noch nicht viel Talent an ihm entdeckt, aber sein Temperament ist in Ordnung, er wirkt recht umgänglich und ruhig … Es ist nichts Besonderes an ihm, oder?“

Selbst er sagte das, also konnte Hui Niang nur denken, dass sie sich zu viele Gedanken machte. Denn in einer Familie wie der ihren war das Leben des Hausherrn für die Obermagd kein Geheimnis, es sei denn, Hui Niang gehörte zu denjenigen, die sich nicht gern einmischen ließen und großen Wert auf Geheimhaltung legten. Yun Mu und Quan Zhongbai hatten nichts Ungewöhnliches bemerkt, was zwar auf ein Problem zwischen Wang Chen und Wen Niang hindeutete, aber vermutlich nichts Gravierendes.

Nach Wang Chens Abreise verlief der erste Monat des Mondkalenders ruhig. Die Familie Qiao verkaufte weiterhin ihre Waren, und am Hof herrschte weiterhin Unruhe. Doch seit Beginn der Chengping-Ära waren friedliche Tage am Hof selten geworden, und die Menschen hatten sich an diese turbulente Lage gewöhnt. Hui Niang war im fünften Monat schwanger und zeigte deutliche Wehen. Glücklicherweise war der Chongcui-Garten nicht mehr der, der er einmal gewesen war. Die kaiserliche Garde hatte vor dem Garten Wache gehalten, und zwei Gefolgsleute der Familie Wang waren in Jia Nr. 1 stationiert. Auch ihre Lebensmittel und Vorräte wurden streng bewacht. Selbst wenn Quan Jiqing sie zuerst angreifen und zum Schweigen bringen wollte, wäre er machtlos gewesen, ihn aufzuhalten. Sie konnte sich ganz auf ihre Schwangerschaft konzentrieren, während mehrere Truppen für sie im Einsatz waren. Eine Gruppe war vor dem neuen Jahr nach Sunan aufgebrochen, um dort langfristige Operationen durchzuführen. Sie stammten ursprünglich aus dem Nordwesten und waren welterfahren. Da sie nun wieder in ihrer Heimatstadt waren, konnten sie in kleinen Gruppen unerkannt agieren, weshalb Hui Niang sich keine großen Sorgen machen musste. Eine andere Gruppe verkleidete sich üblicherweise und folgte Quan Jiqing, hatte aber bisher keine Schwachstellen entdeckt.

Die Ermittlungen gegen die beiden Leiter der Pekinger Filiale verliefen recht reibungslos. Obwohl vier Jahre vergangen waren, war Jiao Mei keine gewöhnliche Person. Unter der Anleitung des alten Meisters hatte sie unzählige heikle Angelegenheiten bewältigt. Mit Zhang Naigongs Hilfe gelang es ihr mühelos, die Filialregeln zu ermitteln. Der Leiter der Filiale, der glaubte, Hui Niang sammle Informationen, um sich auf eine zukünftige Übernahme vorzubereiten, hatte praktisch alle Regeln der Yichun-Filiale preisgegeben. Jiao Mei musste keine Tricks anwenden, um den zeitlichen Ablauf zu rekonstruieren.

„Unsere Familie hat den Zeitpunkt der Lieferungen bereits ermittelt. Das Medikament, das die Probleme verursacht hat, wurde vermutlich kurz nach Ihrer Verlobung mit dem jungen Meister gekauft“, berichtete Jiao Mei Quan Zhongbai und Hui Niang. „Chang Sheng Long kauft einmal pro Saison Heilkräuter von Tong He Tang und will nur die allerbeste Ware. Da sie hohe Preise verlangen und Verbindungen zu Tong He Tang haben – und normalerweise ein gutes Verhältnis pflegen –, kann Chang Sheng Long bei jeder Ankunft in der Hauptstadt die Kräuter als Erster auswählen. Der jeweils verfügbare zweite oder dritte Manager von Tong He Tang erhält sie; es geht nicht darum, wer ausgewählt wird.“

Die Sache ist etwas kompliziert, denn sowohl der zweite als auch der dritte Manager sind sehr besorgt um den Verbleib des Pfaus. Quan Zhongbai erklärte: „Die Verbindung zwischen Tonghetang und Changshenglong reicht tatsächlich Jahrzehnte zurück, bis zur Gründung von Changshenglong. Deren Geschäftsführer war früher Verkäufer bei Tonghetang und hatte damals ein Mentor-Schüler-Verhältnis zum Geschäftsführer. Außerdem sind die Eigentümer sehr vermögend. Heute scheinen die Manager der beiden Unternehmen keinerlei Verbindung mehr zu haben.“

„Das stimmt“, sagte Jiao Mei. „Diejenigen, die in Changshenglong Medikamente abholen, sind allesamt Oberstewards, darunter auch Manager Hong. Er lächelt immer und versteht sich sehr gut mit dem zweiten und dritten Manager. Sie gehen oft zusammen etwas trinken. Das ist im Grunde alles.“

Alle überlegten einen Moment. Quan Zhongbai fragte: „Sind die Kräuter, die Tonghetang verkauft, ganze Zweige und Blätter oder sind sie bereits geschnitten und getrocknet?“

„Die meisten wurden zwar etwas vorbearbeitet, aber das hilft ihnen nicht beim Schneiden und Mahlen.“ Jiao Mei bemerkte das natürlich auch und wirkte ziemlich besorgt. „Aber der alte Meister hat die Herkunft von Changshenglong bereits gründlich untersucht, und alles ist einwandfrei, ohne jegliche Mängel.“

Die Spuren scheinen sich erneut im Sande verlaufen zu haben. Schließlich verändert sich die Beschaffenheit dieser Medizin nach dem Dämpfen, Kochen und Räuchern zwangsläufig. Würde man sie in Scheiben schneiden und zu Tabletten trocknen, ließe sich das verbergen, doch ein Heilkraut mit anderer Farbe und anderem Geruch würde zwar von Verwalter Hong abgelehnt, nicht aber von der Familie Jiao. Wer auch immer dieses Kraut zu Medizin verarbeiten ließ, ist derjenige, bei dem das Problem auftrat. Damit schien der Verdacht gegen Tonghetang ausgeräumt. Huiniang warf Quan Zhongbai einen Blick zu und fragte erneut: „Es gibt da noch etwas, das ich von Ihnen klären lassen möchte. Erzählen Sie es mir bitte vor meinen Augen.“

Jiao Mei zögerte einen Moment, dann knirschte sie mit den Zähnen und sagte: „Der vierte junge Meister besuchte Tonghetang sehr gern, als er vor einigen Jahren das Geschäft erlernte. Obwohl der alte Laden in Peking kein Einzelhandelsgeschäft mehr betreibt, sind seine Jahresgewinne immer noch erstaunlich. Jeder weiß, dass er oft dort ist. Mehrere Manager sind mit ihm befreundet … Der zweite Manager jedoch, der vor einigen Jahren verwitwet ist, hat die Cousine seiner Pflegemutter geheiratet. Ihre Beziehung scheint enger zu sein.“ Die Pflegemütter der aktuellen Generation der Quan-Kinder wurden alle weggeschickt, um in Luxus zu leben. Quan Zhongbais Pflegemutter Zhang zum Beispiel war nur ein paar Mal da. Quan Ji … Es ist völlig normal, dass niemand weiß, wo Qings entfernte Cousine seiner Pflegemutter geheiratet hat. Jiao Meis Frage verstärkte sofort ihren Verdacht gegen den zweiten Manager. Quan Zhongbai fragte Jiao Mei: „Hast du die Medizinbox deiner Tochter gesehen? Drei der dreizehn Heilkräuter darin wurden erst vor Ort zubereitet, nachdem unsere Familie Quan sie erworben und dann transportiert hatte. Changshenglong kauft jährlich Tausende Kilogramm Heilkräuter. Es ist unmöglich, jedes einzelne sorgfältig zu prüfen. Normalerweise wählt Tonghetang sie im Voraus aus. Sie haben sich die Muster angesehen und sie dann nur oberflächlich kontrolliert. Wenn es ein Problem gibt, dann liegt es wahrscheinlich an diesen drei Kräutern.“

Diese Worte zeigten, wie viel Mühe er sich in diesem Fall gegeben hatte. Jiao Meis Haltung gegenüber Quan Zhongbai änderte sich augenblicklich, und er begegnete ihm mit mehr Respekt. „Zur Antwort an den jungen Meister: Wie Sie wissen, ist Cordyceps die wahrscheinlichste Ursache für Probleme. Wir sind die angesehensten Gäste in Changshenglong. Alle Heilpflanzen, die wir verwenden, sind von höchster Qualität. Cordyceps wird nur in geringen Mengen produziert, und sein Preis schwankt. Da die junge Herrin ihn benötigt, wählt sie ihn mit größter Sorgfalt aus. Jedes einzelne Stück wird geprüft. Daher ist es unwahrscheinlich, dass es uns entgeht, es sei denn, es ist völlig spurlos eingeweicht.“

Quan Zhongbai kannte diese Situation bereits. Da die Spur zu Cordyceps spurlos verschwunden war, untersuchte er andere Medikamente, fand aber dennoch nichts. Jede Spur war versperrt, jedes Beweisstück vernichtet. Die drei wechselten einen Blick, alle drei entmutigt. Hui Niang verstand endlich, warum Quan Jiqing so ruhig war; er hatte wohl bereits alle möglichen Mittel und Beweise blockiert, sodass er so gelassen bleiben konnte und sich nicht die geringste Sorgen machen musste, dass sie Beweise finden könnte, um ihn hinzurichten.

„Aber jeder hinterlässt Spuren.“ Sie stützte ihr Kinn in die Hand und murmelte vor sich hin, dann fragte sie Jiao Mei: „Was denkst du nach dem Gespräch mit den beiden Ladenbesitzern über ihren Charakter? Lass uns nicht über Beweise sprechen, sondern nur über dein Gefühl … Denk nicht, dass Gefühle geheimnisvoll und ungreifbar sind, sondern manchmal die Summe deines gesamten Eindrucks von ihnen ausmachen. Onkel Mei, du bist so erfahren, sie sind in deiner Gegenwart entspannter als in meiner oder der des jungen Meisters. Ich vertraue deinem Urteil.“

Jiao Mei war leicht gerührt. Nach kurzem Nachdenken knirschte sie mit den Zähnen und sagte: „Ehrlich gesagt, habe ich das Gefühl, dass mit diesen beiden Managern etwas nicht stimmt. Ihrem Auftreten nach zu urteilen, wirken sie nicht wie Geschäftsleute. Normalerweise kümmern sie sich nicht um die Angelegenheiten des Ladens und scheinen sogar Gehälter zu beziehen, ohne zu arbeiten. Ihre Dreistigkeit muss wohl auf einflussreiche Hintermänner zurückzuführen sein. Aber wenn ich mich entscheiden müsste, wer verdächtiger ist … Als der vierte junge Meister das letzte Mal geschäftlich im Laden war, haben wir ihn alle bewirtet. Der zweite Manager war freundlicher und zuvorkommender zu ihm.“

Er hielt inne und sagte dann: „Aber genau wie Dong San wollen die meisten, die Schlechtes tun, keine Aufmerksamkeit erregen und distanzieren sich nach außen hin von anderen. Nicht jeder hat das Selbstvertrauen, so zu tun, als wäre nichts geschehen. Ich wage es nicht, schlecht über den Vierten Jungmeister zu reden, aber weder der Zweite noch der Dritte Manager scheinen diese Mentalität zu haben. Der Zweite Manager steht dem Vierten Jungmeister äußerlich nahe, was meinen Verdacht ihm gegenüber gemildert hat. Ungeachtet der Verwandtschaft misstraue ich dem Dritten Manager mehr.“

Hui Niang warf Quan Zhongbai erneut einen Blick zu, vermutlich weil er die Manager einigermaßen kannte. Quan Zhongbai überlegte kurz und sagte: „Ja, der zweite Manager, Li Wu, ist ein entfernter Verwandter meines Akupunkturmeisters, Herrn Li. Er besuchte Herrn Li früher oft. Dieser Mann ist nicht sehr forsch. Sie haben diese Leute gerade im Chongcui-Garten zusammengebracht, gemeinsam gegessen und Pfauen erwähnt. Wir haben gerade erst den Rasen gemäht. Wenn er etwas zu verbergen hätte, hätte er sich nicht so natürlich verhalten.“

Der Verdächtige ist also der dritte Geschäftsführer, Qiao Shiqi. Hui Niang nahm Qiao Shiqis Akte und blätterte sie durch. „Er ist ein Fremder, der sich hier gerade erst ein Geschäft aufgebaut hat. Er ist verheiratet, hat aber keine Kinder. Tja, wie konnte so jemand der dritte Geschäftsführer werden?“

Bei der Einstellung bevorzugen Geschäfte natürlich Mitarbeiter mit einwandfreiem Leumund, deren Familien alle in der Gegend ansässig sind und nicht so leicht wegziehen können. Qiao Shiqi hat nur eine Frau, die ihn jederzeit verlassen könnte, und trotzdem wurde er zum dritten Manager befördert, was in der Tat etwas verdächtig ist. Quan Zhongbai sagte: „Selbst wenn er es ist, wie wollen Sie ein Geständnis von ihm erzwingen? Folter wird nicht funktionieren. Es gibt keine Beweise mehr für so etwas. Solange er nicht die ganze Wahrheit sagt und Ji Qing beschuldigt, fürchte ich, dass meine Eltern ihm nicht glauben werden.“

Hui Niang verstand dieses Prinzip. Sie seufzte und sagte leise: „Männer riskieren selten ihr Leben für die Schönheit …“

Doch er empfand weiterhin Abscheu vor dieser Vorgehensweise und sagte nach einer Pause: „Aber das braucht Zeit, und jetzt ist es wahrscheinlich zu spät.“

Hui Niang, die aufgrund starker Blutstauung unter Schwindel litt, zerbrach sich lange den Kopf, fand aber keine Lösung. Da sah sie Quan Zhongbai flehend an. Nach kurzem Nachdenken hatte Quan Zhongbai überraschenderweise eine Idee –

Anmerkung des Autors: Wen Niang ist doch etwas erwachsener geworden...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348