Он понял, что Сюэ Шао — не обычный человек, а вундеркинд. Очистители и алхимики пользовались огромным авторитетом, где бы они ни находились. Если бы люди знали, что такой молодой очиститель — тот, за кого они готовы бороться не на жизнь, а на смерть.
Миланская империя — одна из могущественных держав на этом охваченном хаосом континенте, но при этом она располагает всего пятью предприятиями по переработке оружия.
Все эти пять оружейников были национальным достоянием, и Рено никогда раньше их не видел. Когда Сюэ Шао упомянул об оружейном деле, Рено тут же обошел его и, глядя на него, заметил: «Значит, оружейники такие же, как мы, только с двумя глазами и одним носом».
«Подъезжай прямо сюда». Сюэ Шао сердито посмотрел на Рено, не глядя ему в глаза, а затем пнул его по ягодицам.
Ах... убийство!
Рено взревел, развернулся в воздухе, выровнялся и бросился на зверя.
Что касается наблюдения и понимания методов нападения этих зверей, то это излишне.
В битве не на жизнь, а на смерть, даст ли вам враг время понять его стиль боя и достаточно ли времени, чтобы выявить его слабые места?
Не будет……
Поэтому наблюдение за боем совершенно излишне; это лишь породит зависимость. В борьбе не на жизнь, а на смерть именно мгновенные реакции раскрывают истинный потенциал человека.
Сюэ Шао взобрался на вершину городской стены и наблюдал, как Рено, окруженный чудовищами, был растерзан и истекал кровью.
«Какой же он необычайно красивый молодой человек!» — воскликнул глава древнего города, стоя в павильоне Гуаньюнь и совершенно ошеломленный, увидев Сюэ Шао.
За все годы, проведенные в древнем городе, он никогда не видел такого выдающегося молодого человека.
«Сестра, молодой господин Сюэ здесь». В голосе Ло Юнь звучало нескрываемое волнение, глаза её сияли, а взгляд был настолько пристальным, что казалось, она хотела растворить молодого господина Сюэ.
Прежде чем Ло Фань успел что-либо сказать, Ло Юнь вылетел из павильона Гуаньюнь: «Сестра, я больше не буду смотреть, я хочу покинуть сцену».
Ло Юнь, со щелчком, взмахнул кнутом, неудержимо набирая скорость, и бросился в орду зверей. Используя преимущество кнута, он заставил зверей держаться подальше.
Увидев это, Ло Фань не осмелился задерживаться. Он приказал: «Хорошо охраняйте древний город», а затем спрыгнул вниз.
Обе сестры проявили невероятную храбрость и выбрали места с самыми большими стадами животных.
Резня… кровь… крики наполнили воздух, когда сражающиеся мужчины не смели останавливаться ни на минуту, постоянно размахивая оружием.
*Пфф...* Кровь разбрызгивалась повсюду, и все выглядели так, словно их вытащили из лужи крови. Трупы у их ног быстро превратились в грязь.
Волны свирепых зверей обрушивались одна на другую, а затем снова накатывали волнами, простираясь насколько хватало глаз, словно это была бесконечная битва.
За сутки и за ночь Рено сбился со счета, сколько свирепых зверей он убил. Все, что он помнил, это то, что сначала его тошнило и онемело, а потом он полностью потерял сознание.
Не говоря уже об убийстве свирепых зверей, в этот момент он без колебаний откусил бы кусок сырого мяса.
Утверждение о том, что бой — лучший способ отточить навыки мастера боевых искусств, действительно верно. В постоянных убийствах, хотя истинная энергия не увеличивалась, техника убийства и аура постепенно улучшались.
Его тело было покрыто ранами; руки и ноги были изранены когтями животных и укушены свирепыми зверями. Поначалу Рено не знал, как уклоняться от ударов, но по ходу боя он постепенно понял, как убить противника минимальным количеством движений и как защитить себя в бою.
Ло Фань и Ло Юнь, возможно, изначально хотели произвести впечатление на Сюэ Шао, но, оказавшись в самом центре хаоса битвы, поняли, что в ситуации, когда на кону жизнь и смерть, у них не остаётся сил думать ни о чём другом.
Убивайте, убивайте, убивайте! Только убивая врагов на своем пути, они смогут выжить.
В бою нельзя останавливаться, пока можешь дышать. Даже если руки болят и слабеют, а внутренние силы иссякли, нужно стиснуть зубы и продолжать.
Однако, если Ло Фань и Ло Юнь смогли удержаться на плаву благодаря своей внутренней силе, то Рено — нет. Он чувствовал себя совершенно измотанным, и если бы опасность перед ним еще не была устранена, он бы упал на месте.
«Молодой господин Сюэ, помогите!» — наконец, не выдержав, закричал Рено.
Сюэ Шао услышал это, но не собирался предпринимать никаких действий.
Хорошо, когда тебя кто-то защищает, но слишком полагаться на него – нехорошо. Если только Рено не окажется под угрозой быть растерзанным чудовищем, он никогда не предпримет никаких действий.
Он дал Рено эту возможность, потому что считал его братом. Лучше научить кого-то ловить рыбу, чем дать ему рыбу самому. Каким бы сильным он ни был, будут моменты, когда он не сможет защитить Рено. Рено слишком слаб; он должен стать сильнее.
Ответа не последовало. Рено продержался ещё полчаса, но больше не мог. В этот момент свирепый зверь целиком проглотил солдата прямо перед ним. Рено почувствовал, как у него подкосились ноги и похолодело всё тело. Он снова позвал на помощь, но Сюэ Шао по-прежнему не двигался.
Надеюсь, у Сюэ Шао не будет никаких проблем!
Это была первая реакция Рено. Собрав все силы, он взмахнул мечом горизонтально, заставив окружающих свирепых зверей отступить. Рено поднял глаза и увидел Сюэ Шао, спокойно стоящего на городской стене в белом одеянии и излучающего ауру спокойствия. Кровавая бойня и пятна крови перед ним ничуть не смущали его.
Если бы не его ледяной взгляд, Рено подумал бы, что видит, как бог спускается на землю.
"Молодой господин Сюэ..." — недоумевал Рено. Раз с молодым господином Сюэ все в порядке, почему он ему не помогает?
Внезапно небо потемнело, и с грохотом... внезапно ударили молнии...
С глухим звоном, словно время остановилось, звери внезапно замерли, совершенно неподвижно...
097 Сюэ Шао: Он сделал свой ход!
«Что происходит?» Все вздрогнули, растерянно переглянулись, а затем подняли взгляд к небу.
Рено не смел долго раздумывать и быстро расправился с окружающими его свирепыми зверями, чтобы защитить себя.
Грохот...
Ударила молния, отчего у людей по спине пробежали мурашки; все молнии попали в свирепого зверя.
"Рёв... рёв..."
Некогда неподвижное чудовище внезапно обезумело, хватая горстями трупы и запихивая их себе в пасть. Затем, со скоростью, видимой невооруженным глазом, его тело раздулось, и его сила резко возросла...
"Аву... Аву."
Свирепый зверь внезапно впал в ярость, все его тело, казалось, покрылось слоем брони, и ничто, кроме божественных артефактов, не могло причинить ему вреда.
«Демоническое превращение!» — воскликнул Сюэ Шао с удивлением, его лицо стало серьёзным.