Kapitel 414

"Ja, es sind insgesamt 80.000 Yuan, natürlich in RMB."

Nach kurzem Überlegen nannte die Inhaberin einen Preis. Sie würde die Schmuckstücke und Kunsthandwerksartikel für je etwa 500 Yuan verkaufen, aber es gab nur wenige Käufer. Seit sie die Stücke vor etwa einem Monat erworben hatte, hatte sie nur wenige verkauft.

Da Zhuang Rui nun alles kaufen möchte, hat die Inhaberin den Einzelhandelspreis einfach verdoppelt und diesen Preis angeboten. Wer sagt denn, dass Ausländer keine Geschäfte machen können?

"Oh nein, schöne Dame, Sie sehen nicht jüdisch aus. Dieser Preis ist zu hoch..."

Zhuang Rui schüttelte den Kopf. Normalerweise kosteten diese tibetischen Silberschmuckstücke nur drei- oder vierhundert Yuan pro Stück, und auch die übrigen Kunsthandwerksgegenstände lagen preislich zwischen einigen hundert Yuan. Siebzig oder achtzig Stücke wären höchstens dreißig- bis fünfzigtausend Yuan wert. Dieses ausländische Mädchen verlangte einen exorbitanten Betrag.

„Vierzigtausend, mehr kann ich nicht bieten…“

Zhuang Rui hob vier Finger. Obwohl er reich war, war er kein Dummkopf. Heutzutage würde nur ein Idiot mit seinem Reichtum prahlen und mit Geld um sich werfen.

„Vierzigtausend? Oh nein, das reicht nicht, um diese Dinge zu kaufen…“

Britische Mädchen, die tendenziell eher jüdisch geprägt sind, sind offensichtlich geschickt im Verhandeln mit Chinesen, insbesondere wenn die andere Partei Englisch versteht.

Gerade als Zhuang Rui sich im Begriff war, diesem ausländischen Mädchen zu zeigen, wie gut chinesische Männer im Verhandeln sind, fiel plötzlich etwas vom Regal und knallte mit einem knackenden Geräusch auf den Boden.

"Äh, macht ihr ruhig weiter, ich blättere nur kurz durch..."

Peng Fei bückte sich und hob es auf. Es lag zwischen mehreren alten Hadas (zeremoniellen Schals). Während er in den Hadas wühlte, stieß er es versehentlich zu Boden.

Die Inhaberin bemerkte offensichtlich nicht, dass Zhuang Ruis Blick bereits auf die Gegenstände in Peng Feis Händen gerichtet war, und plauderte weiter: „Mein Herr, die Dinge hier sind alles echte Handwerkskunst, anders als das, was anderswo verkauft wird. Wissen Sie, in England wären diese Dinge viel teurer…“

„Fünfzigtausend, alles zusammen. Alles darüber hinaus werde ich selbst von den tibetischen Familien einsammeln…“

Zhuang Rui wandte den Blick ab, hob die Hand, sein Blick war sehr fest, obwohl er wusste, dass er ihr das Geld gehorsam aushändigen würde, selbst wenn dieses ausländische Mädchen 100.000 verlangen würde.

„Okay, abgemacht.“ Die ausländische Inhaberin kannte sich offensichtlich bestens mit den Gepflogenheiten des chinesischen Geschäftslebens aus und wusste, wann Schluss war. Nach einem kurzen Blickwechsel mit Zhuang Rui stimmte sie sofort zu.

Kapitel 725 Buddhistische Utensilien (Teil 2)

„Diese Tasche ist ein Geschenk für Sie. Bitte kommen Sie wieder, wenn Sie Zeit haben…“

Die ausländische Inhaberin wusste, wie wichtig es ist, Kunden mit kleinen Aufmerksamkeiten zu binden und so Stammkunden zu gewinnen. Nachdem Zhuang Rui mit Karte bezahlt hatte, überreichte sie ihm eine Reisetasche aus Segeltuch.

"Danke schön..."

Zhuang Rui nahm die Tasche, ging zum Regal und warf sie Peng Fei beiläufig zu mit den Worten: „Pack alles ein, Bruder Zheng. Such dir aus, was dir gefällt, du kannst es als Geschenk mitnehmen. Hmm, das ist eine Ausnahme …“

Während er sprach, nahm Zhuang Rui den Gegenstand, den Peng Fei gerade aus seiner Hand aufgehoben hatte, und starrte ihn aufmerksam an, als fürchte er, dass beim Herunterfallen etwas zerbrochen sein könnte.

"Bruder Zhuang, diese Gebetsmühle muss doch recht wertvoll sein, nicht wahr?"

Nachdem Zheng Hua Zhuang Ruis Handlungen beobachtet hatte, schien er etwas zu verstehen und ging näher an Zhuang Rui heran, um die Gebetsmühle in Zhuang Ruis Hand zu untersuchen.

Genau, was da gerade zu Boden gefallen ist, war eine kleine Gebetsmühle. Die Mühle war messingfarben, und der Holzgriff darunter wirkte dunkel mit einem leichten violetten Schimmer. Sie war staubbedeckt und sah aus, als wäre sie lange nicht benutzt worden.

„Hehe, es geht nicht darum, ob es wertvoll ist oder nicht; man kann es selbst mit Geld nicht kaufen. Dieses Gebetsrad muss noch verifiziert werden, aber es dürfte mindestens tausend Jahre alt sein…“

Zhuang Rui betrachtete die Gebetsmühle, auf der nur sieben kurze Verse standen, und seine Augen leuchteten mit einem ungewöhnlichen Glanz.

Als die Gebetsmühle eben zu Boden fiel und von Peng Fei aufgehoben wurde, bemerkte Zhuang Rui zufällig, dass die Gebetsmühle tatsächlich eine immense Kraft der Sehnsucht in sich barg.

Darüber hinaus unterscheiden sich diese Gelübde grundlegend von den Gelübden, die durch das Rezitieren von Sutras durch Lamas entstehen. Sie sind verdichtet und zerstreuen sich nicht in der Gebetsmühle; ihre Farbe ist purpurgolden. Wenn Zhuang Ruis spirituelle Energie mit diesen Gelübden in Berührung kommt, verspürt er augenblicklich ein Gefühl der Leere und des Friedens in seinem Herzen.

„Dieses buddhistische Artefakt muss von einem bedeutenden Mönch oder vielleicht sogar von einer jener legendären Gestalten benutzt worden sein…“

Zhuang Rui war überglücklich. Er übergab Qin Xuanbing die Gebetsmühle, in der Überzeugung, dass die Kraft des darin enthaltenen Gebets seiner Frau und ihrem ungeborenen Kind, dessen Geschlecht noch unbekannt war, zugutekommen und ihnen zumindest Frieden in die Herzen bringen würde.

„Bruder Zhuang, ich habe gehört, je mehr Bibelverse auf einer Gebetsmühle stehen, desto besser, nicht wahr? Diese hier hat nur ein paar Sätze darauf.“

Zheng Hua ging näher heran, um es eine Weile zu betrachten, und stellte seine Frage: Abgesehen davon, dass es etwas kunstvoller gefertigt war, schien dieses Ding nichts Besonderes an sich zu haben.

Außerdem enthielt es nur sieben Zeilen mit jeweils sieben Schriftzeichen. Zheng Hua hatte schon Dutzende, wenn nicht Hunderte Male mehr Schriftzeichen auf anderen Gebetsmühlen gesehen, weshalb er ihr eher gleichgültig gegenüberstand.

"Bruder Zheng, das ist keine gewöhnliche Sache..."

Zhuang Rui lachte triumphierend, wie ein Kind, das endlich das Spielzeug bekommen hatte, nach dem es sich so lange gesehnt hatte.

"Peng Fei, gib mir das Flaschenwasser..."

Zhuang Rui bat Peng Fei um eine Flasche Mineralwasser und holte dann eine Brille aus seiner Handtasche. Es handelte sich um eine Sonnenbrille, die Qin Xuanbing eigens für Zhuang Rui gekauft hatte, falls er in Tibet übermäßiger ultravioletter Strahlung ausgesetzt sein sollte.

Zhuang Rui holte das Brillenputztuch aus dem Brillenetui, befeuchtete es mit etwas Wasser und wischte damit den leicht verfärbten Korpus der Gebetsmühle ab.

"Warum... warum hat sich die Farbe verändert?"

Die Farbe, die Zhuang Rui nach dem Abwischen der Gebetsmühle zum Vorschein brachte, verblüffte alle Umstehenden. Selbst Peng Fei, der gerade seine Tasche vollstopfte, blieb stehen und starrte die Gebetsmühle fassungslos an.

Das Gebetsrad, das ursprünglich gelblich und matt war, erstrahlte nach Zhuang Ruis Reinigung in goldenem Glanz. Das Sonnenlicht draußen fiel durch das Glasfenster auf das Gebetsrad und ließ es hell und strahlend erstrahlen.

„Das ist kein Messing, das ist Gold“, sagte Peng Fei mit tiefer Stimme.

Peng Fei, der einst zusammen mit Zhuang Rui mehrere Tonnen Gold transportiert hatte, erkannte auf den ersten Blick, dass die Gebetsmühle aus Gold gefertigt war.

"Gold?"

Zheng Hua rief überrascht aus. Er war ein gebildeter Mann und hatte einer so kleinen Menge Gold keine große Bedeutung beigemessen. Doch ihre Bedeutung war enorm. Welchen Status musste jemand in Tibet haben, um Gebetsmühlen aus Gold herstellen zu dürfen?

"Ganz genau, es ist Gold! Hehe, wir haben Gold gefunden!"

Zhuang Rui lächelte und nickte, wischte dann den Holzgriff sauber und sagte: „Nicht nur die Gebetsmühle ist aus Gold, sondern auch der Griff ist aus feinem Sandelholz. Diese Gebetsmühle ist sehr wahrscheinlich ein Relikt aus der Sui- und Tang-Dynastie …“

(Meinen Recherchen zufolge gab es Sandelholz schon in der Tang-Dynastie, äh, inoffizielle Geschichtsschreibung, inoffizielle Geschichtsschreibung.) Bevor Zhuang Rui ausreden konnte, ging ein Raunen durch den Laden. Wenn diese Gebetsmühle tatsächlich aus der Sui- und Tang-Dynastie stammte, könnte sie sogar vom Buddha selbst benutzt worden sein.

Es ist erwähnenswert, dass viele der Mönche, die während der Sui- und Tang-Dynastien nach Tibet kamen, angeblich die Buddhaschaft erlangten, und dass viele buddhistische Figuren auf Thangkas auf diesen Mönchen basieren.

„Bruder, verkauf mir das. Ich biete zehn Millionen Hongkong-Dollar, nein … ich biete zwanzig Millionen.“ Zheng Hua kannte Zhuang Ruis Expertise in der Antiquitätenbewertung. Da er es öffentlich gesagt hatte, stammte diese Gebetsmühle höchstwahrscheinlich aus der Sui- und Tang-Dynastie. Er machte sofort ein Angebot.

Zheng Hua selbst ist kein Anhänger des tibetischen Buddhismus, sein Großvater jedoch schon. Der alte Mann war ein frommer Buddhist, und seine Familie besaß Dutzende buddhistischer Artefakte, die von lebenden Buddhas und hochrangigen Mönchen gesegnet worden waren.

Soweit Zheng Hua wusste, hatte seine Familie im Laufe der Jahre mindestens 100 Millionen Yuan für Räuchergeld ausgegeben. Er ging davon aus, dass sein Großvater sich freuen würde, wenn er 20 Millionen Yuan für diesen Gegenstand ausgeben würde.

"Oh mein Gott, ist das Ding aus Gold?"

Bevor Zhuang Rui antworten konnte, zog der Ausruf der ausländischen Vermieterin sofort die Aufmerksamkeit aller auf sich.

Es liegt nicht daran, dass die Inhaberin es nicht schnell genug begriffen hätte; sie versteht einfach kein Chinesisch, und das Kassierermädchen hat es ihr gerade gesagt.

"Das gehört mir bereits..."

Zhuang Rui wedelte mit der Gebetsmühle in seiner Hand vor der Wirtin herum. Hätte er im Sommer nicht so wenig Kleidung getragen, hätte er sie am liebsten in die Tasche gesteckt.

"Ja, natürlich, es gehört Ihnen bereits..."

Obwohl die Besitzerin nicht verstand, was „mit Verlust verkaufen“ bedeutete (etwas im Wert von Hunderttausenden oder sogar noch mehr für ein paar Tausend zu verkaufen, wobei der Käufer „ein Schnäppchen macht“), wusste sie, dass allein dieses eine Gebetsrad ihr wahrscheinlich mehr als die 50.000 Yuan eingebracht hatte, die sie erhalten hatte, und sah deshalb etwas enttäuscht aus.

"Peng Fei, beeil dich..."

Da Peng Fei ebenfalls vertieft in die Untersuchung der Gebetsmühle war, gab Zhuang Rui ihm schnell einen leichten Tritt. Dies war kein gewöhnlicher Gegenstand; es war am besten, ihn so schnell wie möglich zurückzubringen und wegzuräumen.

"Meister Zhuang, könnten Sie mir bitte Ihre Gebetsmühle zeigen?"

Als Gegu Lama und Sektionsleiter Zhang hörten, dass Zhuang Rui in dem Laden eine Gebetsmühle gefunden hatte, eilten sie, die sie gerade draußen beim Sonnenbaden erwischt hatten, in den Laden. Gegu ging sogar auf Zhuang Rui zu, um sie danach zu fragen, da er die Gebetsmühle sehen wollte.

"Ja, das ist perfekt. Meister Gegu, könnten Sie bitte einen Blick darauf werfen, welche Schrift darauf geschrieben steht?"

Zhuang Rui hatte sich gerade die Inschriften auf der Gebetsmühle angesehen, doch sie schienen komplexer als die üblichen Orakelknochenschriften. Gerade als Ge Gu eintraf, wurde er gebeten, sie zu identifizieren. Wenn er die Bedeutung der Schriften kannte, konnte er die Aufzeichnungen prüfen und vielleicht den Ursprung der Gebetsmühle herausfinden.

„Herr Zhuang, es tut mir leid, ich erkenne die Schriftzeichen auch nicht. Das müsste Sanskrit aus dem alten Indien sein, nicht Tibetisch…“

Gegu Lama nahm die Gebetsmühle und betrachtete sie eine Weile aufmerksam. Etwas beschämt gab er sie Zhuang Rui zurück. Er hatte keine buddhistische Akademie besucht und war mit buddhistischen Texten nicht sehr vertraut, aber er schien ähnliche Texte in einigen Schriften gesehen zu haben.

Nachdem Gegu die Gebetsmühle an Zhuang Rui zurückgegeben hatte, blickte er sie weiterhin an und sagte: „Laie Zhuang, ich spüre, dass diese Gebetsmühle ein Schatz des Buddhismus ist. Ich kann den Oberlama im Tempel bitten, Ihnen bei der Auslegung dieser Schriften zu helfen…“

Zhuang Rui lachte, als er das hörte, und sagte: „Hehe, danke, Meister Gegu, aber das ist nicht nötig. Ich nehme die Gebetsmühle mit und studiere sie in Ruhe. Mein Lehrer ist ein Gelehrter der Schriftkunst …“

Das ist doch nicht dein Ernst? Natürlich weiß ich, dass es sich um einen buddhistischen Schatz handelt, aber wenn du ihn in deinen Jokhang-Tempel zurückbringst, dann verliere ich leider meinen Job.

Zhuang Rui sah dieses Objekt als buddhistische Reliquie. Würde jemand, der es in seinen Besitz brächte, es wirklich für sich behalten wollen? Wenn ja, würden ihn wohl alle Mönche der Welt bis zum Tod bekämpfen.

"Herr Zhuang, ich kann den hohen Lama bitten, Ihre Frage sofort zu beantworten..."

Gegu Lama gab immer noch nicht auf. Obwohl er nur ein Lama der Strafverfolgungsbehörden war, konnte er erkennen, dass die goldene Gebetsmühle eindeutig ein buddhistisches Ritualgerät war.

"Äh, wirklich, das ist nicht nötig, Peng Fei. Könntest du dich nicht beeilen? Ich bin müde, ich muss zurück und mich ausruhen..."

Zhuang Rui stopfte die Gebetsmühle in seine Handtasche, stellte aber fest, dass diese zu klein war. Er ermahnte Peng Fei sofort zur Eile, da sie sonst von den Lamas in die Enge getrieben würden.

"Entschuldigen Sie, Laie, könnten Sie mir bitte das Gebetsrad zeigen, das Sie in der Hand halten?"

Plötzlich ertönte hinter Gegu eine klare Stimme. Da Gegu Lama groß war, verdeckte er die Person hinter sich vollständig, und Zhuang Rui konnte nur erkennen, dass der Sprecher jung sein musste.

"Okay, komm und hol es dir..."

Solange er nicht zum Jokhang-Tempel geht, hat Zhuang Rui nichts zu befürchten. Wer würde es wagen, ihn hier in diesem Laden am helllichten Tag auszurauben?

"Danke." Nachdem Zhuang Rui diese Worte gehört hatte, trat ein kleiner Lama, der nur siebzehn oder achtzehn Jahre alt aussah, hinter Gegu Lama hervor.

Der junge Lama trat an Zhuang Rui heran, faltete zuerst die Hände zum Gebet und verbeugte sich vor ihm, bevor er die Gebetsmühle entgegennahm.

Kapitel 726 Unerschütterliche Hingabe

Die Nachmittagssonne schien durch das Fenster und beleuchtete den jungen Lama. Seine gelben Gewänder schienen in goldenes Licht getaucht zu sein, wodurch der nicht besonders große Lama in den Augen aller heilig und feierlich wirkte.

Wegen der Gegenlichtbeleuchtung konnte Zhuang Rui das Gesicht des Lamas nicht deutlich erkennen, aber er dürfte ungefähr so alt sein wie Basang. Zhuang Rui glaubte nicht so recht, dass er Sanskrit lesen konnte. Schließlich galten Mönche, die noch alte Sanskrit-Schriften verstanden, als hochangesehene Mönche mit profunden buddhistischen Kenntnissen.

Zhuang Rui bemerkte nicht, dass der Gegu-Lama, der neben ihm stand, wie erstarrt wirkte, als der junge Lama auf ihn zukam; sein ganzer Körper versteifte sich.

Hinzu kommt, dass dieser Laden, der früher gut lief, plötzlich keine Kunden mehr hatte. Nur Zhuang Rui und seine wenigen Freunde waren noch im Laden.

Zhuang Rui war ganz auf die goldene Gebetsmühle konzentriert, deshalb bemerkte er nichts Ungewöhnliches, Peng Fei hingegen schon.

Peng Fei warf einen verstohlenen Blick zum Ladeneingang und bemerkte mehrere große Lamas und zwei oder drei dunkel gekleidete Personen, die sich mit Abteilungsleiter Zhang vom Amt für religiöse Angelegenheiten unterhielten.

Nachdem der junge Lama die Gebetsmühle lange betrachtet hatte, hob er den Kopf, blickte Zhuang Rui direkt an und sagte: „Ich erkenne die Worte darauf…“

Nachdem der junge Lama den Kopf gehoben hatte, konnte Zhuang Rui sein Gesicht deutlich erkennen. Wie erwartet, verriet der grüne Schnurrbart des jungen Lamas sein Alter. Was Zhuang Rui jedoch überraschte, waren die Augen des jungen Lamas.

Als Zhuang Ruis Blick dem des jungen Lamas begegnete, überkam ihn plötzlich ein seltsames Gefühl.

Die Augen des jungen Lamas waren von außergewöhnlicher Reinheit, wie der azurblaue Himmel und das tiefblaue Meer, kristallklar und unberührt vom Staub der Welt, wie die eines Neugeborenen, unberührt von jeglicher weltlicher Verschmutzung.

Doch in diesen friedvollen und reinen Augen scheint ein Gefühl der Veränderung zu liegen, ein Gefühl, die Wege der Welt durchschaut und Leben und Tod transzendiert zu haben, als hätte man Tausende von Jahren erlebt.

Zhuang Rui verstand nicht, wie diese beiden Gefühle so perfekt zusammenpassen konnten. Die scheinbar widersprüchlichen Gefühle von Schicksalsschlägen und Unschuld traten gleichzeitig in diesem jungen Lama auf, doch Zhuang Rui empfand es als ganz natürlich und keineswegs abrupt.

Zhuang Rui schien diesen Blick schon einmal gesehen zu haben, konnte ihn aber nicht genau zuordnen.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786