Kapitel 184

Том 2 [388] Расследование

[388] Опрос

Красивая девушка предложила Пса-Братцу сигарету, и тут же подошла другая девушка, чтобы прикурить ей. Пёс-Братц затянулся и, указывая пальцем на Чэнь Яна, схватил сигарету и спросил: «Ты Чэнь Ян?»

Чэнь Ян несколько раз кивнул: «Да, брат Гоу. Мне выпала честь поужинать с вами и моими друзьями».

«Собачий брат сказал: "Скажи мне, что это такое"».

Чэнь Ян сказал: «Мой друг доставил партию морепродуктов в филиал Haifeng Group в Дунъяне, но они отказываются платить. Я хотел бы попросить брата Гоу помочь мне вернуть их. Обещаю щедрое вознаграждение».

Дог Бразер сказал: «Группа компаний Haifeng — это не обычная компания; это ключевое предприятие, зарегистрированное в центральном правительстве».

Чэнь Ян сказал: «Мы знаем, но они не могут делать всё, что захотят. Мой друг не сможет выжить, если потеряет эти деньги. Пожалуйста, помогите мне, брат Гоу».

Собака сказала: «Я попробую. Пусть твой друг зайдёт».

Чэнь Ян обернулся и открыл дверь. «Ганцзы, брат Гоу хочет, чтобы ты вошел».

Сан Ган немного нервничал. Все внутри были очень важными персонами. Он бы до смерти испугался, если бы они начали топать ногами. Этот брат Гоу был действительно умён. Менее чем за год он воспользовался хаосом, чтобы захватить бизнес Сун Шиго, а затем расширился до города Дунъян. Эта скорость была даже быстрее, чем национальный Двенадцатый пятилетний план.

Чжао Цян внезапно первым ворвался в комнату, и Чен Ян, стоявший рядом, не смог его остановить. Он мог лишь выругаться: «Цян, ты что, ищешь смерти?» Чен Ян тоже беспокоился за Чжао Цяна. Действовать безрассудно перед братом Гоу было крайне опасно. Кто-то уже делал это раньше, и теперь он потерял обе ноги и может прожить остаток жизни в инвалидном кресле.

Вход был немного хаотичным, и Пёс-Брат был в ярости. Двое здоровенных мужчин, стоявших рядом с ним, тут же двинулись с места. Конечно же, они были готовы вытащить всю группу наружу и избить их. Пёс-Брат наконец-то поднял себе настроение, а теперь они всё испортили.

«Ага, довольно много людей», — усмехнулся Чжао Цян, словно напоминая Ван Эргоу, этому предприимчивому мошеннику, пришедшему к власти благодаря влиянию своего отца, что он должен хотя бы поприветствовать их.

Услышав знакомый голос, Ван Эргоу задрожал. Его травмированная нога часто шаталась из-за болезни, и он бы упал, если бы не схватился за грудь девушки, стоявшей рядом. Он одновременно жаждал услышать этот голос и боялся его услышать.

Он питал большие надежды, потому что пришел к власти исключительно благодаря влиянию этого человека. Если бы ему удавалось часто общаться с ним, это было бы огромной честью в преступном мире. Но он также боялся, что этот человек никогда не приносит ничего хорошего, когда появляется. При первой встрече он убил Сун Шиго и его банду. При второй встрече все было в порядке; он лишь избил нескольких, кто не знал своего места. Но в третий раз он чуть не покалечил Ван Эргоу на одну из ног. В то время перед рестораном «Золотой павильон» погибло бесчисленное количество людей. Ван Эргоу повезло выжить.

Прежде чем Ван Эргоу успел закончить фразу «Мастер Чжао», он заметил, что Чжао Цян бросил на него острый взгляд. Ван Эргоу сглотнул. Этот Мастер Чжао определенно не хотел, чтобы другие знали о его отношениях, особенно учитывая, что за ним стояла красивая девушка, совершенно не похожая на ту, которую он видел в прошлый раз. Если бы он раскрыл ей свою личность, его, вероятно, постигла бы ужасная участь. Ван Эргоу тут же изменил слова: «…Найдите стулья, чтобы все могли сесть».

Двое телохранителей чуть не вывихнули спины от резкой смены тона, и Чэнь Ян тоже был ошеломлен. Он никак не отреагировал, пока Чжао Цян и Ло Вэй не сели, после чего подбежал сзади к Чжао Цяну и дернул его за одежду: «Цян, ты с ума сошел? Это же брат Гоу!»

Ван Эргоу с льстивой улыбкой сказал: «Не стесняйтесь, ребята. Мне просто очень нравится быть с вами, молодыми людьми. Видеть вас меня так радует. Давайте, выпьем чаю».

Сунь Ган подумал, что Ван Эргоу иронизирует, поэтому, дрожа рукой, с грохотом поставил чашку на стол. Он дрожащим голосом сказал: «Брат Гоу, мы ничего плохого не имеем в виду. Мы просто хотим попросить тебя помочь нам взыскать долг. Мы обязательно щедро тебя вознаградим потом».

Ван Эргоу предположил, что Чжао Цян не станет разбираться с этим делом лично, поэтому он переложил его на него. Он решил, что было бы глупо бездействовать сейчас, поэтому, даже не спрашивая причины, Ван Эргоу похлопал себя по груди и сказал: «Ничего страшного, это дело…» Внезапно Ван Эргоу понял, что что-то не так. Чжао Цян загораживал обзор Сунь Гану и Чэнь Яну, размахивая рукой, словно говоря ему, чтобы он отказался, а не принял предложение.

«…Мне нужно подумать об этом». Ван Эргоу тут же передумал. Телохранители не повредили спины, а вот Сунь Ган и Чэнь Ян — да. Чэнь Ян так удивился, что чуть не уронил чашку. К счастью, он её поймал, но чай разлился по штанине, так сильно обжегши его, что он чуть не закричал.

Чжао Цян отчаянно махнул рукой в сторону Ван Эргоу, словно говоря: «Поторопись и уходи, ты только мешаешь». Ван Эргоу не посмел ослушаться. Он даже не потрудился одеться, просто накинул халат и повел его к выходу, сказав: «Я иду оплатить счет. Вы оставайтесь здесь и развлекайтесь, так что это за мой счет».

Люди Ван Эргоу не знали, что произошло, но раз их босс вывел их наружу, как они могли посметь остаться? Один за другим они поднялись с песка и последовали за Ван Эргоу, оставив позади растерянных Сунь Гана, Чэнь Яна и остальных.

«Что происходит?» — спросил Чэнь Ян.

Сунь Ган сказал: «Я как раз собирался спросить тебя об этом же. Мы не обидели брата Гоу?»

Чэнь Ян сказал: «Ни за что! Иначе зачем бы он говорил, что приглашает нас поиграть, а не избивает?»

Сан Ган сказал: «Это же сарказм, правда? Он хочет, чтобы мы оплатили его счёт?»

Чэнь Ян сказал: «О боже, это вполне возможно. У меня сегодня недостаточно денег».

Чжао Цян небрежно заметил: «Они уже сказали, что он оплатит счет, почему вы все так боитесь?»

Чэнь Ян вскочил и, указывая на Чжао Цяна, сказал: «Это всё твоя вина! Ты, должно быть, силой ворвался внутрь, поэтому брат Гоу и злится!»

Сунь Ган тоже был недоволен. «Цян, я ведь хорошо к тебе относился, правда? Как ты мог так поступить? Теперь, когда брат Гоу рассердился, как мне теперь жить в городе Дунъян? Ты всё ещё мой друг? Почему ты только усугубляешь ситуацию?»

Чжао Цян сказал: «Ганцзы, не пойми меня неправильно. Ты видел, как Ван Эргоу рассердился?»

Чэнь Ян подпрыгивал от радости, восклицая: «Ты что, действительно назвал брата Гоу по имени? Ты хочешь нас убить?» Чэнь Ян украдкой указал на официантов позади себя. Если они скажут брату Гоу правду, то у Чэнь Яна будут большие проблемы.

Чжао Цян сказал: «Похоже, я действительно непопулярен. Ладно, пойдём. А вы продолжайте замачивать ноги; кто-то всё равно за это заплатил».

Чжао Цян встал и ушел вместе с Ло Вэем. У него больше не было времени тратить его на Сунь Гана, и он хотел как можно скорее отправиться в больницу, чтобы выяснить правду об отравлении сотрудника. Сунь Ган сказал Чэнь Яну: «Иди и выясни, сколько денег было потрачено в этой отдельной палате. Если у нас не хватит денег, мы должны отправить кого-нибудь доставить их. Мы не можем выглядеть так, будто пытаемся сбежать и не заплатим; мы не можем позволить себе так потерять лицо».

Вскоре после выхода Чэнь Ян вернулся, выглядя удивленным, и сказал: «Странно, странно…»

Сан Ган сказал: «Что случилось? Не ходи вокруг да около».

Чен Ян сказал: «Они действительно оплатили счет, даже за отдельную комнату внизу. Что происходит?»

Сан Ган почесал затылок и сказал: «Неужели брат Гоу не иронизировал? Неужели он действительно собирается нас пригласить?»

Чэнь Ян сказал: «Но если это так, почему он не поможет вам взыскать долг?»

Сан Ган сказал: «Кто знает? В любом случае, наслаждаться этим время от времени непросто, так что давайте не будем растрачивать благие намерения брата Гоу».

Чэнь Ян сказал: «Да, я позвал Чжао Хая наверх. Этот номер намного лучше того, который мы забронировали».

Центральная больница Дунъяна очень большая. Чжао Цян и Ло Вэй, войдя внутрь, немного растерялись, не говоря уже о том, что не знали, где находится кабинет президента. Наконец, они нашли проводника в вестибюле и спросили у неё, где находится кабинет президента. Медсестра подозрительно посмотрела на них и спросила: «Что вам нужно? Зачем вам кабинет президента?»

Чжао Цян сказал: «Мы здесь, чтобы обсудить дела».

Медсестра ответила: «Нет, наш директор больницы не будет встречаться с представителями фармацевтических компаний».

Ло Вэй сказал: «Мы не занимаемся фармацевтической промышленностью, мы просто хотим задать несколько вопросов».

Медсестра сказала: «У директора больницы, конечно, нет времени отвечать на ваши вопросы. Если вы больны, пожалуйста, запишитесь на прием и посетите амбулаторное отделение».

Чжао Цян сказал: «Мы не больны. Мы здесь, чтобы поговорить с директором больницы по поводу отравления сотрудников филиала Haifeng Group в Дунъяне».

Медсестра стала еще настороженнее. «Вы же репортеры, верно? Мы ничего об этом не знаем. Не спрашивайте меня ни о чем, и я точно не скажу вам, где находится кабинет декана. Не втягивайте меня в неприятности. Просто уходите сейчас же, иначе я вызову охрану».

Чжао Цян и Ло Вэй были в полном замешательстве; казалось, невозможно было что-либо выяснить. В порыве гнева Чжао Цян активировал функцию рентгеновского зрения своих очков, обыскивая этаж за этажом, комнату за комнатой. К своему удивлению, он действительно нашел кабинет декана, так как на его двери висела табличка. Затем Чжао Цян потянул Ло Вэя наверх, но после долгого стука в дверь кабинета декана никто не ответил. Чжао Цян использовал свое рентгеновское зрение, чтобы заглянуть внутрь, но там тоже никого не было.

Ло Вэй выглядел подавленным: «Что случилось? Мы уже должны быть на работе».

Чжао Цян сказал: «Забудьте об этом, давайте посмотрим, что находится в стационаре».

Ло Вэй кивнул: «Хорошо, приятно видеть, как поживают рабочие. Хань Цимин сказал, что шесть человек все еще проходят лечение, а остальные выздоровели и вернулись к работе».

Спустя полчаса они наконец нашли палату для сотрудников компании Haifeng Group. Ло Вэй была измотана и вся в поту, Чжао Цян тоже чувствовал себя довольно уставшим.

Это большая палата, в которой находятся шесть человек, но, судя по цвету их кожи, с ними все должно быть в порядке.

Увидев, что все смотрят на него и Ло Вэя, Чжао Цян сказал: «Рабочие, нас послали с завода навестить вас».

Один из пожилых работников сказал: «Какой смысл просто смотреть на нас? Какую компенсацию мы получим за потерянную заработную плату?»

Другой работник сказал: «Да, какой смысл просто оплачивать наши медицинские расходы? Как будет рассчитываться наша заработная плата в этот период?»

Другой работник сказал: «С этого момента мы не должны принимать откаты за наши социальные пособия. Это вредит и нам самим, и окружающим. Они пытаются навредить нам, продавая некачественную продукцию».

Чжао Цян был одновременно удивлен и раздражен. «Рабочие, мы здесь, чтобы выяснить правду об этом инциденте. Мы надеемся на ваше сотрудничество. Как только правда откроется, все ваши потери будут компенсированы. Я обещаю вам всем, что во время пребывания в больнице вы будете получать вдвое больше вашей прежней дневной заработной платы».

Шесть рабочих радостно встали с кровати и окружили Чжао Цяна, говоря: «Правда? Кто вы? Мы вас не знаем. Вы здесь не для того, чтобы нас обмануть, верно?»

Чжао Цян сказал: «Вы думаете, я говорю глупости? Но поскольку ситуация неясна, мы не получим деньги, поэтому, пожалуйста, расскажите мне подробности произошедшего».

(Благодарим Ice River на n Line, 〓Black Angel〓, Zhao Dami и Cold Flame за поддержку в виде ежемесячных билетов)

(Спасибо Хэ Сюжэню за награду в 200 монет, а также Гуйхуа Сяошуо и Мо Чэн Гуй за награды в виде монет.)

Эта глава была загружена читателем.

Том 2 [389] Диарея

[389] Диарея

Один из рабочих сказал: «Что тут скажешь? Всё очень просто. На фабрике были морепродукты, мы их съели, потом у нас началась диарея и рвота, и нас госпитализировали».

Другой рабочий сказал: «Я почувствовал, что с морепродуктами что-то не так, но выбрасывать их было бы расточительно, поэтому я все равно их съел. Мне следовало быть осмотрительнее. Неужели все эти люди в отделе логистики завода просто сидят без дела? Как они могли такое сделать?»

Чжао Цян сказал: «Все, не спешите. Говорите по очереди. Я задам вам все, что захочу, хорошо?»

Наконец шестеро успокоились, и Чжао Цян спросил: «Какие морепродукты вы заказали и по какой цене?»

Старшие рабочие сказали: «Десять котлов рыбы, один котлет крабов и шесть котлет моллюсков. Мы часто ели рыбу и моллюсков, за исключением крабов. У нас никогда не было аллергической реакции. К тому же, аллергия не затронула бы так много людей».

Чжао Цян спросил: «Крабы были мертвы, когда до вас дошли?»

Один из рабочих на мгновение вспомнил и сказал: «Похоже, оно не умерло. Помню, как оно меня однажды ущипнуло. Смотрите, рана еще не зажила». Рабочий, похоже, не лгал, да и не имел оснований хорошо отзываться о поставщике.

Чжао Цян спросил: «Так в чём, по-вашему, проблема с морепродуктами?»

Один из рабочих сказал: «Думаю, это рыба; рыбное мясо не очень свежее».

Другой работник сказал: «Думаю, это были моллюски. Когда мы принесли их домой, чтобы почистить, некоторые из них уже открыли рты, но после приготовления некоторые вообще не открыли рты. Они были совершенно мертвы».

Другой работник сказал: «Если это моллюск, то почему это случилось с нами, хотя мы в тот день моллюсков не ели?»

Чжао Цян спросил: «Попробуй вспомнить, что вы ели вместе тогда?»

Шесть рабочих обменялись мнениями, а затем сказали: «Крабов, потому что мы все знаем, что их нельзя хранить всю ночь, поэтому мы приготовили их на пару в тот же день. Кто бы не захотел съесть их после приготовления на пару? Поэтому мы все съели их вместе. Но эти крабы явно были живыми в тот момент, так что это не должно было быть причиной, верно? Употребление живых крабов может вызвать рвоту и диарею, я никогда раньше об этом не слышал».

Чжао Цян понимал, что, расспрашивая, он не получит никакой дополнительной информации, поэтому отправился в кабинет врача, чтобы проверить медицинские записи и затем расспросить лечащего врача о ситуации. Однако у него не было документов, поэтому он боялся, что таким образом не получит никакой полезной информации. Но он все же хотел попробовать. Чжао Цян и Ло Вэй вошли в кабинет врача, но там никого не было.

Не имея другого выбора, Чжао Цян и Ло Вэй были вынуждены отказаться от участия. Чжао Цян улыбнулся Ло Вэй и сказал: «Присмотри за людьми, пока я ищу медицинские записи».

Ло Вэй нервно огляделась: «Ладно, поторопись, боюсь, кто-нибудь придёт». Она чувствовала себя воровкой.

Чжао Цян, словно под воздействием рентгеновского зрения, взглянул на шкаф с медицинскими записями, затем достал медицинские карты шести человек. Он быстро пролистал их, мысленно скопировав каждую запись. Судя по записям, это было простое пищевое отравление. Врачи не смогли найти более сложных причин, и выбранный ими план лечения был самым консервативным. Хотя эффект был медленнее, а затраты выше, это никогда не позволило бы выявить какие-либо проблемы.

Единственный сомнительный аспект медицинских карт шести пациентов — это их первоначальный диагноз при поступлении. Всем шестерым были проведены анализы кала, но результаты не выявили распространенных патогенов. Первоначальное лечение включало внутривенное введение физиологического раствора, но состояние не улучшилось. Патогены были обнаружены только после повторного анализа кала, подтвердившего пищевое отравление. Затем было назначено стандартное лечение. Если бы это была ошибка в анализе, результаты для всех шести пациентов не совпадали бы.

Чжао Цян положил медицинскую карту на место и вышел из кабинета. Ло Вэй с тревогой спросил: «Как дела? Что написано в медицинской карте? Это пищевое отравление?»

Чжао Цян кивнул. «Однако первоначальные результаты анализа кала у шести человек не выявили признаков пищевого отравления».

Ло Вэй недоуменно спросил: «Что происходит?»

Чжао Цян сказал: «Мы не эксперты в этой области, поэтому сложно сказать. Думаю, Сунь Ган упомянул, что больница сначала не назвала это отравлением морепродуктами, потому что результаты анализов были неясными, и больница не осмеливалась делать какие-либо выводы. Но второй анализ подтвердил пищевое отравление, поэтому Хань Цимин подал иск о компенсации против Сунь Гана на основании этого».

Ло Вэй прикусила губу и сказала: «Мне кажется, всё становится всё сложнее. Шесть рабочих только готовили и ели живых крабов. Может быть, с живыми крабами что-то не так?»

Чжао Цян был несколько раздражен: «Главная проблема в том, что у нас нет образцов для анализа».

Ло Вэй сказал: «Просто позвоните Сунь Гану и спросите, откуда он берет свои товары, тогда мы сможем связаться с источником».

Глаза Чжао Цяна загорелись: «Верно, ты такой умный».

Ло Вэй застенчиво прижалась к Чжао Цяну. Чжао Цян позвонил Сунь Гану, но дозвониться пришлось долго. На другом конце провода было шумно. Чжао Цян громко сказал: «Сунь Ган, откуда вы взяли живых крабов, которых продали филиалу группы компаний «Хайфэн» в Дунъяне? Мы хотим съездить и посмотреть».

Голос Сунь Гана звучал слабо и неуверенно: «На что ты смотришь? Я сейчас умру».

Чжао Цян вздрогнул: «Что случилось? Ван Эргоу снова собирается доставить тебе неприятности?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348