Kapitel 201

Сюй Сяоя сказала: «Однако я могу одолжить деньги любому без процентов, и вы сможете вернуть их, как только заработаете».

Вы читаете «[415] Деловая деятельность сельского комитета». Если вы обнаружили ошибки, пожалуйста, свяжитесь с нами для их исправления!

)

Том 2 [416] Хорошая невестка

【416】Хорошая невестка

Все члены сельского комитета были ошеломлены. «Вы можете давать деньги в долг? Это... это миллионы!»

Сюй Сяоя сказала: «Ничего особенного. Компания, в которой я работаю, специализируется на инвестициях, и каждый день к нам поступает и уходит множество фондов».

Командир взвода ополчения сказал: «Ваш начальник согласится на это? Процентов нет, и мы даже не знаем, когда нам вернут деньги».

Сюй Сяоя сказала: «Чжао Цян сказал, что предупредит его, и он не посмел возразить». Сказав это, Сюй Сяоя улыбнулась и взглянула на Чжао Цяна.

Чжао Цян сказал: «Да, он обязательно должен согласиться, иначе я его изобью».

Чжао Вэйдун спросил: «Сколько я могу взять в долг?»

Сюй Сяоя спросила: «Пяти миллионов достаточно?»

Бухгалтер несколько раз кивнул: «Пяти миллионов точно достаточно, нам они не понадобятся».

Сюй Сяоя сказала: «Оставшиеся деньги мы используем для строительства кирпичного завода. Как только песок будет добыт, мы огородим все пустыри и превратим песчаные карьеры в рыбные пруды. Разведение рыбы принесет еще один большой доход».

Чжао Вэйдун хлопнул рукой по столу и сказал: «Верно, мы тоже так думаем, нужно максимально эффективно использовать все ресурсы».

Сюй Сяоя сказал: «Дядя, вы можете просто продать рыбу нашей компании по более низкой цене позже».

Чжао Вэйдун радостно сказал: «Без проблем, я отдам вам несколько тонн бесплатно».

Чжао Цян, естественно, понял, почему Сюй Сяоя взвалила долг на её плечи — она хотела увеличить свои позиции в глазах его родителей. Судя по выражению лица отца, он знал, что Сюй Сяоя очень к нему привязана.

Бухгалтер взял бутылку вина и налил его Сюй Сяоя, сказав: «Ну же, Сяо Сюй решил для нас большую проблему. Все мы в сельском комитете хотим поднять за тебя тост. Ты должен выпить это вино, Сяо Цян. Ты не сможешь нас остановить. Это наш способ выразить свою благодарность».

Сюй Сяоя взглянула на Чжао Цяна, который сказал: «Выпей чего-нибудь. Сегодня вечером мы не за рулём, так что давай не будем портить веселье».

Сюй Сяоя кивнула и позволила бухгалтеру наполнить ей стакан. Чжао Вэйдун взял свой стакан и сказал: «Если это удастся, вся наша деревня будет вам благодарна, госпожа Сюй».

Сюй Сяоя немного смутился. «Дядя, вы преувеличиваете. В этом нет ничего особенного».

Чжао Вэйдун сказал: «Нет, для вас это не имеет большого значения, но для нашей деревни Шаньтоу это очень важно».

Сюй Сяоя слегка покраснела. Немного подумав, она сказала: «А как насчет этого, дядя? Я уговорю генерального директора компании пожертвовать деревне еще пять миллионов юаней бесплатно. Сначала мы заасфальтируем все дороги в деревне, а затем сосредоточимся на строительстве деревенской инфраструктуры, включая здравоохранение и зоны отдыха».

Бухгалтер почесал ухо: «Я правильно расслышал? Пожертвование без вознаграждения?»

Чжао Вэйдун тоже удивился: «Пять миллионов?» Все начали обсуждать это между собой.

Сюй Сяоя тихо спросила Чжао Цяна: «Ты ведь не сердишься на меня за это?»

Чжао Цян похлопал её по бедру и сказал: «Это замечательно. Мне было неуместно вмешиваться в это дело, и мои родители обязательно примут тебя в качестве невестки именно из-за этого. Это беспроигрышная ситуация».

Сюй Сяоя самодовольно сказала: «Моя настоящая цель — получить одобрение твоих родителей. Если ты приведёшь других девушек, твои родители обязательно мне помогут, так что тебе лучше быть осторожным».

Чжао Вэйдун спросил Сюй Сяою: «Госпожа Сюй, как вы думаете, это сработает? Иначе мы бы не осмелились объявить об этом жителям деревни».

Сюй Сяоя взяла с дивана рядом с собой женскую сумку и тут же подписала два чека. С учетом суммы денег в Jiayuan Investment, даже чек на 100 миллионов юаней можно было обналичить. Ежедневный доход в десятки миллиардов действительно привел бы в ярость PetroChina и Sinopec. Более того, стоимость проданного позже чая для похудения была рассчитана в долларах США, что увеличило сумму в несколько раз. Можно сказать, что даже если бы Чжао Цян ничего не делал, он мог бы сжигать деньги каждый день до восьмидесяти лет.

«Дядя, одна из пяти миллионов — это заем сельскому комитету, а остальные пять миллионов — пожертвование. Однако мне нужно увидеть план каждой статьи расходов. Использовать деньги можно будет только после того, как я его подпишу. Это вас устраивает?» Сюй Сяоя передала чек Чжао Вэйдуну. Хотя он был отцом Чжао Цяна, характер Сюй Сяои не позволял ей растрачивать деньги. Она не согласилась бы на какое-либо неразумное использование средств.

Чжао Вэйдун торжественно согласился и, подняв чек, спросил бухгалтера: «Это десять миллионов?»

Бухгалтер надел очки и внимательно осмотрел документ: «Всё должно быть в порядке, но завтра нам придётся ещё раз проверить в банке. Однако ваша невестка не стала бы с вами шутить, так что я уверен, что это правда. Старый Чжао, вы действительно удивительный человек; ваша невестка такая способная».

Чжао Вэйдун несколько забеспокоился: «Сяо Сюй, разве компания не одобрит твои действия? Не позволяй начальнику ничего об этом говорить, иначе мы не сможем взять на себя ответственность, если это повлияет на твою работу».

Сюй Сяоя сказала: «Нет, дядя, наш начальник боится Чжао Цяна».

Бухгалтер спросил Сюй Сяоя: «Сяо Сюй, чем занимается твой отец?»

Сюй Сяоя сказала: «Заместитель мэра города Дунхай».

«Ах», — вдруг все поняли. Неудивительно, что он был таким великодушным и не боялся своего начальника. Оказалось, что его отец был высокопоставленным чиновником. В глазах жителей деревни заместитель мэра был практически императором. На самом деле, эти люди не знали, что мэру приходилось подчиняться Чжао Цяну.

Бухгалтер хлопнул рукой по столу и сказал: «Старый Чжао, эта сделка обязательно состоится. Вам действительно следует поблагодарить свою невестку».

Чжао Вэйдун поднял бокал вина и сказал: «Госпожа Сюй, я ваш старший, но я все же хочу поднять за вас тост этим бокалом. Вы сделали очень много для нашей деревни».

Могла ли Сюй Сяоя отказаться? Ей нужно было выпить. Ее свекор поднимал за нее тост, и если бы она этого не сделала, то была бы плохой невесткой, и Чжао Цян пожаловался бы на нее. Поэтому Сюй Сяоя выпила весь бокал.

Бухгалтер сказал: «Сяо Сюй, тебе следует поднять тост за своего тестя в ответ».

Сюй Сяоя посчитала невежливым не ответить на тост, поэтому лично налила Чжао Вэйдуну еще по бокалу. Они выпили еще по чашке, и Чжао Вэйдун был вне себя от радости. Его сын добился успеха в карьере, нашел красивую и способную жену, и теперь он вновь обрел авторитет в деревне. Кто в деревне посмеет в будущем противостоять ему в качестве старосты деревни и секретаря партийной организации?

Все остальные подняли бокалы: «Мисс Сюй, мы поднимаем за вас тост…»

Два часа спустя Сюй Сяоя несколько нервно спросила Чжао Цяна: «Не испортит ли этот беспорядок во время моего первого официального визита к твоим родственникам мой имидж в глазах твоих родителей?» На земле лежала кучка людей, Чжао Тяньчэн уже ушел, а молодые члены деревенского совета были пьяны, включая Чжао Вэйдуна, в то время как Сюй Сяоя была еще даже не наполовину пьяна.

У Чжао Цяна от смеха болели мышцы лица. Эти взрослые мужчины один за другим поднимали тосты за Сюй Сяою, и в конце концов им оставалось только напоить её. Они не ожидали, что напьются первыми. «Нет, не волнуйся, они будут только восхищаться тобой».

Лю Хуэйлань и несколько тетушек вошли, чтобы увести человека. Лю Хуэйлань погладила Чжао Вэйдуна по голове и сказала: «Ты, бесстыжий старик, ты настоял на том, чтобы выпить с Сяо Сюй. Теперь ты знаешь, что всегда найдутся люди лучше тебя».

Сюй Сяоя спряталась за Чжао Цян, чувствуя себя неловко. Она боялась, что родители Чжао Цян сочтут её слишком непослушной и склонной к чрезмерному употреблению алкоголя, что, казалось, не соответствовало бы стандартам хорошей девочки. Однако Чжао Цян выглядела вполне спокойной и даже счастливой, что немного успокоило Сюй Сяою.

Что касается плана собрать деньги сегодня вечером, он провалился. Жители деревни знали, что бухгалтер выпивает в доме старосты, поэтому они по собственной инициативе разошлись по домам. В любом случае, деньги остались в деревенском комитете и никуда не делись.

Женщины помогали своим мужьям добраться домой, когда Сюй Сяоя раздала каждой из них по порции сигарет и алкоголя, которые принесла. Женщины смутились и сказали: «О боже, как мы можем так поступить? Вы пришли поесть и попить, а теперь забираете что-то домой».

Сюй Сяоя сказала: «Возьми. Это знак нашей благодарности от Чжао Цяна и меня».

Поэтому все приняли подарок с улыбкой. Будучи жёнами деревенских старост, они знали ценность этих вин и сигарет, которые определённо стоили больше двух тысяч юаней. Это считалось подарком и благодеянием от деревенского старосты, ведь он был занят весь год.

Чжао Цян толкнул дверь своей спальни. Там уже было убрано. Поскольку в доме не было отопления, а кондиционер стоял только в гостиной, в комнате Чжао Цяна было немного холодно. Однако Лю Хуэйлань утром приготовила небольшой электрический обогреватель, а на кровати лежало электрическое одеяло. Когда он дотронулся до одеяла, оно было теплым.

Сюй Сяоя сняла туфли и легла в постель. «Сегодня вечером я не смогу принять душ, да и так холодно, что я даже не хочу мыть ноги или чистить зубы».

Чжао Цян сказал: «Пока смирись с этим. Завтра мы поедем в Дунъян и снимем номер в отеле, так что ты сможешь принимать душ сколько захочешь».

Лю Хуэйлань крикнула из-за двери: «Сяоцян, пусть Сяоя переночует у тебя в комнате, а ты можешь переночевать у дедушки».

Чжао Цян сказала: «Хорошо, мама. Тебе нужно отдохнуть. Ты была занята всю ночь. Я скоро уйду».

Сюй Сяоя вскочила с кровати и крепко обняла Чжао Цяна, сказав: «Сяоцян, я не позволю тебе спать на улице».

Чжао Цян усмехнулся: «Мама не позволит. Мы еще не женаты. Мы можем делать все, что хотим, за пределами дома, но дома это будет выглядеть не очень хорошо, если нас увидят посторонние».

Сюй Сяоя кокетливо сказала: «Мне всё равно. Это незнакомое место, и если тебя не будет рядом, боюсь, у меня будет бессонница».

Чжао Цян сказал: «Что такого незнакомого в этом месте? Я же вырос здесь».

Сюй Сяоя нежно лизнула ухо Чжао Цяна: «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы заняться чем-нибудь со своей любимой девушкой в этой комнате?»

Голос Чжао Цяна слегка дрожал: «Я думал об этом. Тогда я был молод и импульсивен, и у меня были всевозможные фантазии».

«Разве ты не хочешь, чтобы это произошло?» Сюй Сяоя обняла Чжао Цяна и упала на кровать. От нее пахло алкоголем, и Чжао Цян был совершенно пьян. Его руки невольно потянулись к груди Сюй Сяои, эта пышная грудь была его любимой.

Лю Хуэйлань немного волновалась за дверью, но не могла силой прорваться в комнату сына. В конце концов, она лишь вздохнула и вернулась в свою комнату. Дети растут и больше не находятся под контролем матери. В любом случае, уже было так поздно, и никто их не увидит. Пусть они живут своей жизнью.

«Ты зря волнуешься», — пробормотал Чжао Вэйдун Лю Хуэйланю, сонно слушая его.

Лю Хуэйлань сказала: «Я боюсь того, что скажут жители деревни».

Чжао Вэйдун сказал: «Пусть говорят. В любом случае, я считаю Сяою очень хорошей девушкой. Если Сяоцян посмеет причинить ей зло, я сломаю ему ноги».

Лю Хуэйлань рассмеялась и отчитала: «Тебя подкупили».

Чжао Вэйдун сказал: «Вам следует радоваться тому, что у вас такая хорошая невестка».

Рано утром Чжао Цян прогулялся по деревне. Изменения в деревне на самом деле были способом сообщить жителям, что он ночевал прошлой ночью в доме своего деда. Другого выхода не было; Чжао Цян должен был также учитывать чувства своих родителей.

Деревня выглядит намного чище и аккуратнее, что свидетельствует о недавнем улучшении уровня жизни населения; в противном случае, у них не возникло бы желания стремиться к более цивилизованному образу жизни. Однако деревня всё ещё выглядит довольно обветшалой. Было бы здорово, если бы её полностью отремонтировали. Кажется, инвестиции в размере пяти миллионов юаней нужно тщательно спланировать. Мы не можем просто так, произвольно, строить на старом месте; необходимо постепенно переселять жителей из старой деревни. Этот вопрос нельзя торопить, иначе это легко может привести к ситуации, подобной сносу химического завода в прошлый раз.

Вы читаете [416] Хорошая невестка. Если вы обнаружили какие-либо ошибки, пожалуйста, свяжитесь с нами для их исправления!

)

Том 2 [417] Трудности старшего брата

[417] Трудности старшего брата

Его мать готовила завтрак на кухне. Чжао Цян, заметив, что никто не обращает внимания, толкнул дверь спальни и вошёл. Сюй Сяоя съежилась под одеялом, виднелись только её глаза. Увидев Чжао Цяна, она хихикнула и спросила: «Дорогой, на улице холодно?»

Чжао Цян потер руки и сказал: «Очень холодно».

Сюй Сяоя расстелила уголок одеяла и сказала: «Заходи и согрейся. Ты знаешь, что холодно, но всё равно настаиваешь на прогулке».

Чжао Цян усмехнулся, ничего не ответив. Сюй Сяоя схватила его руку и положила её себе на грудь. Её пышная грудь была тёплой. Чжао Цян быстро убрал руку и сказал: «Они слишком холодные. Не позволяй им тебя охладить».

Сюй Сяоя не отпускала руку Чжао Цяна и отдернула ее, сказав: «Я не боюсь, позволь мне согреть твои руки».

Чжао Цян была очень тронута. «Глупая девочка, не согревай мне руки этими руками. Если они слишком остынут, как мой сын сможет сосать грудь? Используй лучше свою попу».

Сюй Сяоя все еще крепко держала Чжао Цяна за руку: «Ты такой надоедливый, несешь чушь. Будь осторожен, чтобы родители тебя не услышали».

Чжао Цян сказал: «Одевайся, мама скоро приготовит завтрак».

Сюй Сяоя сказала: «Хорошо, надень это для меня. Это ты раздел меня догола прошлой ночью, так что теперь я должна наказать тебя, заставив тебя это надеть».

Когда они вышли из спальни, Чжао Вэйдун и Чжао Тяньчэн уже ждали их за обеденным столом. Чжао Вэйдун немного смутился: «Сяоя, ты, должно быть, смеялась надо мной вчера вечером. Я не ожидал, что ты окажешься такой героиней в плане выпивки. Мы, мужчины, вместе взятые, не смогли бы тебя перепить».

Лицо Сюй Сяоя покраснело: «Дядя, я не знала, что у меня такая высокая устойчивость к алкоголю. Может, я просто рада быть здесь, поэтому и не напилась». Сюй Сяоя не смела рассказывать своему будущему свекру о своей удивительной устойчивости к алкоголю. Кто знает, что бы подумал о ней Чжао Вэйдун? В конце концов, у Чжао Цяна теперь много девушек на выбор. Если у старика возникнут к ней какие-либо возражения, он даст шанс другим.

Чжао Тяньчэн сказал: «Да, я рад. Отныне это будет твой дом. Ты должен вернуться на Новый год, иначе дома будет не так весело».

Сюй Сяоя сказала Чжао Цяну: «Дедушка сказал, что я должна вернуться на Новый год, поэтому ты должен взять меня с собой».

Чжао Цян знал, что его семья полностью покорена Сюй Сяоя. Если он привезет ее обратно на Новый год, у него не будет времени увидеться с Су Сяосу. По-видимому, другого выхода не было.

После завтрака Чжао Вэйдун спросил сына: «Когда мы вернемся в Дунхай?»

Чжао Цян сказал: «Завтра или послезавтра мы хотели бы сегодня съездить в город Дунъян. Там есть старший брат, которого мы хотим навестить».

Чжао Вэйдун сказал: «Хорошо, дай мне знать заранее, сможешь ли ты пойти домой сегодня вечером».

Сюй Сяоя быстро добралась до города Дунъян. На этот раз Чжао Цян не осмелился сесть за руль. Он действительно не хотел создавать себе лишних проблем. К счастью, на этот раз он благополучно доехал прямо до здания городской администрации. Машину такого класса никто бы не остановил. Прохожий пропустил его до самого входа в здание городской администрации.

Сюй Сяоя позвонила Шань Хунфэю. «Старший брат, это я, Сяоя».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348