Kapitel 296

Том 2 [563] Грабеж

[563] Грабеж

Вой сирен был оглушен, но Ли Цинцин и ее спутники, казалось, ничего не замечали. Они ворвались в магазин косметики, опустошив полки. Они дрались и суетились, совершенно не проявляя никаких манер — хотя и не отличались особой женственностью, так что в этом не было ничего необычного. К этому времени полиция окружила магазин. Неуверенные в происходящем внутри, они услышали крик снаружи: «Слушайте, вы окружены! Поднимите руки и выходите, иначе мы применим силу!»

Ли Цинцин сказала неприметной девушке рядом с ней: «Сан, иди и разберись с ними. Их постоянная болтовня ужасно раздражает».

Девушка по прозвищу «Три» вышла и сказала: «Вы что, все слепые? Вызовите сюда начальника филиала!»

В этот момент владелица соседнего магазина позвонила начальнице, вернувшейся домой утром. Начальница, только что отпраздновавшая крупную продажу со своим мужем, в панике бросилась обратно. Увидев разбитую бронированную дверь, она разрыдалась: «Боже мой! Мои сбережения украдены! Полицейские, вы должны мне помочь! Это товары на десятки тысяч юаней! Что это за мир?» На самом деле в магазине осталось товаров всего на несколько сотен юаней, но она решила, что стоит хотя бы часть денег вернуть; разве не глупо не воспользоваться прибылью государства?

Один из полицейских, хорошо видя происходящее под уличными фонарями, сказал дежурному офицеру: «Похоже, говорит пожилая женщина».

Так называемая «старшая сестра» — это дочь директора муниципального управления общественной безопасности. Этот титул не разглашается за пределами ведомства, но большинство полицейских её знают. Невозможно не расстроить её; это неизбежно закончится плохо.

Старший офицер не посмел медлить и немедленно позвонил в филиал: «Шеф, случилось что-то ужасное! Женщина руководит ограблением!»

Когда его разбудили, начальник местного полицейского участка уже спал, что, естественно, его разозлило. Услышав эту ошеломляющую новость, он тут же выругался: «Чушь! Никто, даже наши собственные полицейские, не мог никого грабить!»

Главный полицейский едва сдерживал слезы: «Шеф, я серьезно, старшая сестра попросила вас прийти лично, что нам теперь делать?»

Это совсем не походило на шутку, да и вообще, кто из этих офицеров посмеет с ним шутить? Тогда начальник отдела встал и сказал: «Я сейчас же приду. Вам нужно держать ситуацию под контролем и следить за тем, чтобы ничего не пошло не так».

Наконец, ограбив магазин и забрав всю косметику, Ли Цинцин и Чжоу Вань выбежали, неся большие сумки. Хотя полиция их не узнала, они не осмелились предпринять какие-либо действия. Одной лишь дочери начальника бюро было достаточно, чтобы создать им проблемы. Разве человек с дочерью начальника бюро может быть обычным человеком? Поэтому полиция беспомощно наблюдала, как грабители сели в машину и уехали.

Владелица магазина косметики рыдала и кричала. Если бы полиция её не остановила, она бы бросилась вперёд, крича: «Мои товары! Боже! Что за бардак тут творится? Полиция помогает грабителям! Я подам заявление! Я подам жалобу в центральное правительство!» В Пекине знают местонахождение Чжуннаньхай. Если бы она действительно хотела пожаловаться, полиция не смогла бы её остановить. Конечно, должны были быть люди, которые могли бы её остановить, иначе порог Чжуннаньхай давно бы уже был протоптан.

Начальник филиала прибыл вскоре после этого и обнаружил картину полного хаоса. Владелец магазина косметики, увидев прибытие высокопоставленного чиновника, стал еще более непреклонен, бросился вперед и схватил начальника филиала за ногу: «Справедливость! Вы должны восстановить справедливость! Я понес тяжелые потери! Грабители скрылись прямо из-под носа полиции! Неужели больше нет закона?»

Начальник отдела нахмурился. Руководитель полиции шагнул вперед и прошептал несколько слов, называя по очереди имена нескольких «грабителей». Начальник отдела ахнул: «Мы не можем с этим справиться. Сообщите об этом немедленно. Я просто не понимаю, чем эти магазины косметики так оскорбили этих влиятельных людей. Что они собираются делать с этой никчемной косметикой?»

Никто не знал причины, даже владелец магазина косметики. Вечером он сколотил целое состояние, а к наступлению ночи всё потерял. Кто бы мог подумать, что его давно раскупленный товар так хорошо продастся, что его ограбят?

В машине Ли Цинцин достала флакончик косметики. Флакон выглядел точно так же, как тот, который ей подарила Чэнь Синьюй, за исключением того, что этикетка не была снята. Ли Цинцин открыла крышку, вдохнула аромат и выбросила флакончик из машины: «Нет, этот запах не тот».

Чжоу Вань с глубоким сожалением посмотрела на разбитый флакон: «Не делай этого! Неважно, что вкус отличается, эффект тот же. Это серьёзная трата денег. За деньги нельзя купить действительно потрясающую косметику». Вот что должны делать люди, одержимые косметикой. Такие, как Ли Цинцин, которые обычно не пользуются косметикой, этого не понимают.

Ли Цинцин полностью проигнорировала мнение Чжоу Ваня, открыла ещё одну бутылку, понюхала её, а затем размазала немного по тыльной стороне ладони пальцем. «Чёрт, это совсем не то, что я использовала раньше, и кажется, что это подделка». Затем она небрежно выбросила бутылку в окно машины. В неё попала бутылка, идущей по обочине дороги, и мужчина тут же выругался: «Ты, ублюдок, так разбрасываешься, пытаешься себя убить?» Этот парень считался важной персоной в округе, поэтому и говорил так агрессивно.

Ли Цинцин уже была в ярости. Когда её назвали «сукой», она пришла в бешенство и закричала водителю: «Остановите машину!»

С визгом машина остановилась на обочине. Ли Цинцин выбежала первой и направилась прямо к ругающемуся мужчине: «Кто умрет, еще неизвестно!» Девушки, следовавшие за Ли Цинцин, тоже не были слабаками; они вытащили с собой бандита, разбившего бронированную дверь, и бросились на мужчину с криками. Мужчина никак не ожидал такого исхода. Он попытался убежать, но Ли Цинцин схватила его и безжалостно избила железными прутами и бейсбольными битами. Кровь потекла по его лбу. Поговорка «даже свирепый тигр не выдержит стаи волков» прекрасно иллюстрирует этот момент.

Начальник отдела все еще осматривал место происшествия, когда зазвонил телефон. Он услышал, что на соседней дороге произошло серьезное нападение, поэтому он оставил дело об ограблении магазина косметики и вызвал своих офицеров, чтобы те немедленно прибыли на место. Владелица магазина косметики была в ярости и ругалась, но какой в этом смысл? Двое полицейских удержали ее, полицейская машина уехала, а затем и сами полицейские скрылись. Она не могла придумать, как помочь. К счастью, косметика стоила недорого, но поврежденная защитная дверь оказалась довольно ценной.

Ли Цинцин позвала всех в машину: «Поехали обратно искать мою кузину. Этот проклятый Чжао Цян посмел использовать фальшивый адрес, чтобы солгать нам». Ли Цинцин не поверила, что Чэнь Синьюй могла ей солгать; это, должно быть, результат подстрекательства Чжао Цяна. Поэтому она переложила всю вину на Чжао Цяна. Что же ей оставалось делать, кроме как избить Чэнь Синьюй? Не обманывайтесь тем, что она избила мужчину на улице до крови; она действительно не смела поднять руку на Чэнь Синьюй. Ей приходилось послушно слушать, когда Чэнь Синьюй ее ругала.

Девушки, уже попробовавшие эту косметику и нашедшие её бесполезной, естественно, отреагировали. В этот момент прибыл начальник отдела, получивший сообщение, со своими людьми. Вид номерных знаков вызвал у него головную боль. Прямо под носом у императора повсюду были дети высокопоставленных чиновников из различных министерств. Он, как начальник отдела, просто не мог позволить себе их оскорбить. Хотя он знал, что как только он сообщит об этом, внешне все родители поддержат наказание своих детей, кто знает, кто отомстит начальнику отдела за кулисами? Поэтому он не осмеливался никого арестовывать или даже уведомлять родителей девушек, если дело не было серьёзным. Но ограбление магазина с косметикой и нападение на людей на улице не стоило того, чтобы их оскорблять. Он по возможности помогал замести следы.

Полиция медлила и не выходила из машины, а Ли Цинцин и остальные совершенно не обращали на полицейскую машину внимания. Они сели в машину и снова уехали, оставив мужчину лежать на земле в конвульсиях. Его избили ни за что, и никому не будет дела, в какое бы отделение он ни попал.

Чэнь Синьюй и Чжао Цян только что закончили есть и сидели в гостиной, обнявшись, смотря телевизор, когда снова раздался стук в дверь. Чжао Цян сказал: «Эти хулиганы снова пришли, и на этот раз они устроили большой переполох. Думаю, мне лучше спрятаться».

Чэнь Синьюй в гневе пошла открывать дверь: «Я обязательно ей урок преподам!»

Как только Ли Цинцин вошла в комнату, она закричала: «Где Чжао Цян? Этот проклятый, вытащите его!»

Чэнь Синьюй недовольно спросил: «Ли Цинцин, что ты хочешь делать?»

Ли Цинцин сказала: «Он солгал нам и заставил нас проделать весь этот путь зря. Никакой косметики там вообще не было; это был просто хлам, который не оказывал никакого эффекта».

Чэнь Синьюй сказал: «Я же вам адрес назвал; он не имеет никакого отношения к Чжао Цяну».

Ли Цинцин огляделась, но не увидела Чжао Цяна. Она, обыскивая гостиную, сказала: «Ты, должно быть, была околдована им, раз лжешь мне. Обиженный должен понести ответственность. Я ищу его, а не тебя, козла отпущения».

Чэнь Синьюй сказал: «Его больше нет».

Ли Цинцин не поверила, но дом был совсем небольшой, и она обыскала его целиком, никого не найдя. Однако, всё же, поколебавшись, она сказала: «Правда? Не верю, что он уйдёт. Этот парень — похотливый тип. Если бы я не ворвалась, у вас двоих могли бы быть проблемы».

Чэнь Синьюй сказал: «Что бы ни случилось, это моё дело, вас это не касается».

В этот момент вернулись Чэнь Гуанмин и его жена. Увидев, что Ли Цинцин всё ещё у него дома, Чэнь Гуанмин очень расстроился: «Цинцин, что ты делаешь? Сегодня явно твой день рождения, а ты, как главный гость, незаметно сбежала посреди вечера. Что ты делаешь? Твои родители очень рассердились. Это крайне невежливо по отношению к гостям».

Ли Цинцин сказала: «Дядя, пожалуйста, оставьте меня в покое и позаботьтесь о моей кузине. Думаю, если вы не будете за ней присматривать, она соблазнится мужчиной».

Чэнь Гуанмин сделал вид, что шлёпает Ли Цинцин: «Дитя, что за чушь ты несёшь?»

Гнев Ли Цинцин утих, когда она не нашла Чжао Цяна. Она выбежала из гостиной, сказав: «Я ухожу. Родители рассердятся, если я не уйду. Двоюродный брат, я вернусь позже, чтобы тебя найти». Сказав это, Ли Цинцин подмигнула, словно говоря, что «найти тебя» означает свести счёты.

Чэнь Синьюй побежал обратно в спальню. Чжао Цян всё ещё был внутри. Ли Цинцин зашла проверить и обнаружила его прячущимся за окном. Ли Цинцин никак не ожидала, что кто-то может прятаться за окном, тем более что это был не первый этаж.

В ту ночь ничего особенного не произошло. Рано следующим утром Чэнь Синьюй сидела перед туалетным столиком и наносила макияж. Чжао Цян все еще лежала в постели. Мать Чэнь готовила завтрак на кухне, когда кто-то внезапно распахнул дверь спальни Чэнь Синьюй.

«Ух ты, я ее поймала! Кузина, ты потрясающая! Ты открыто живешь с мужчиной у себя дома!» Ли Цинцин действительно появилась в комнате Чэнь Синьюй. Оказалось, что она не хотела сдаваться после того, как не нашла Чжао Цяна, когда вернулась прошлой ночью, поэтому пришла снова рано утром. Ее дядя, Чэнь Гуанмин, открыл ей дверь, но кто бы мог подумать, что она ворвется в комнату Чэнь Синьюй без стука.

К счастью, Чэнь Синьюй уже был полностью одет, в то время как Чжао Цян всё ещё спал голым в своей постели. Конечно, Чэнь Синьюй, по всей видимости, провел ночь в гостевой комнате, но Ли Цинцин этого не знала. Она предположила, что Чэнь Синьюй и Чжао Цян спали в одной кровати, поэтому и закричала, её крики были полны возбуждения, потому что она загнала Чжао Цяна в угол на кровати. Теперь посмотрим, как он попытается спрятаться!

Ли Цинцин намеренно громко кричала, надеясь, во-первых, привлечь внимание дяди и тети, чтобы родители сурово наказали Чэнь Синьюй. Конечно, Чжао Цяна тоже отругают или даже изобьют. Во-вторых, она хотела запугать Чжао Цяна своим властным поведением, чтобы он больше не осмеливался проявлять высокомерие, ведь теперь у нее были к нему претензии.

Том 2 [564] Я доставлю тебе неприятности

[564] Я доставлю тебе неприятности

Чжао Цян был очень раздражен. Кто может постоянно носить рентгеновские очки? Даже если носить, все равно ничего не увидишь вокруг. Поэтому он понятия не имел, что Ли Цинцин пришла в дом Чэнь Синьюй. Сейчас он был голый и ничего не мог сделать. Он мог только послушно лежать на кровати и даже боялся, что Ли Цинцин вдруг сорвет с него одеяло.

Чэнь Синьюй очень рассердился и сказал: «Ли Цинцин, зачем ты опять здесь? Ты собираешься оставить меня здесь или нет?»

Ли Цинцин самодовольно сказала: «Кузен, я правда не ожидала, что такой чистый душой человек, как ты, совершит такую мерзость?»

Чэнь Синьюй сказал: «Почему я презренный? Пожалуйста, не навешивайте на меня такие ярлыки».

Ли Цинцин указала на Чжао Цяна, лежащего на кровати, и сказала: «Я застала голого мужчину на твоей кровати. Что ты скажешь по этому поводу?»

Чэнь Синьюй прямо сказал: «Я ничего не скажу. К тому же, зачем мне тебе рассказывать?»

Чжао Цян также сказал: «Да, это наша **женская любовь, зачем вы, посторонний, в это вмешиваетесь?»

Эти слова привели Ли Цинцин в ярость: «Посторонний? Как ты смеешь, посторонний, называть меня посторонним? Ты, ты… я забью тебя до смерти!» С этими словами Ли Цинцин бросилась на кровать. Чжао Цян, с обнаженным торсом, не смел пошевелиться, крепко вцепившись в одеяло. Ли Цинцин села на него сверху и ударила Чжао Цяна по голове. Такой свирепой женщине было все равно, даже когда она сидела верхом на члене Чжао Цяна.

Чэнь Синьюй быстро схватил Ли Цинцин за кулак сзади: «Спускайся сюда!»

Чэнь Синьюй стащил Ли Цинцин с кровати. Чувствуя себя обиженной, она сказала: «Я пойду найду своего дядю». Затем она выбежала из спальни. Чэнь Гуанмин был в гостиной и читал газету. Ли Цинцин сказала: «Дядя, неужели вам все равно на мою кузину? Она изменяет мне с каким-то незнакомцем в своей комнате!»

Чэнь Гуанмин поднял голову и сказал: «Не говори глупостей, твой кузен сегодня ночует в гостевой комнате».

Ли Цинцин сказала: «Гостевые комнаты? Не могу поверить».

Чэнь Гуанмин сказал: «Зачем мне лгать такому ребёнку, как ты? Но спите вы или нет — неважно. Главное, что твоей кузине он нравится. Почему бы тебе не пойти и не уговорить её? Она не послушает ничего из того, что говорим мы с твоим дядей».

В этот момент Чжао Цян уже успел одеться и выйти из спальни. Чэнь Гуанмин отложил газету, которую держал в руке, его лицо покраснело, а глаза были полны голода. «Маленький Чжао, давай сначала сыграем в шахматы. Еще рано для завтрака». Для Чэнь Гуанмина иметь с кем поиграть в шахматы было важнее всего на свете.

Ли Цинцин наблюдала, как они расставляют шахматную доску, и выглядела совершенно озадаченной. Что всё это значит? Завоевать расположение дочери своего дяди, просто сыграв в шахматы? Это было слишком легко. Чуть позже Чэнь Синьюй закончила макияж и пошла на кухню помочь матери приготовить завтрак. После того как Чжао Цян одержал убедительную победу над Чэнь Гуанмином и завтрак был на столе, отец Чэнь наконец поднял голову и поприветствовал Ли Цинцин: «Цинцин, ты, должно быть, не завтракала, раз пришла так рано. Садись и поешь со своим дядей».

Ли Цинцин с суровым лицом села в ресторане. Она враждебно посмотрела на Чжао Цяна. Когда Чжао Цян потянулся за палочками, она выхватила их первой. Чэнь Синьюй не оставалось ничего другого, как отдать Чжао Цяну свои палочки. Когда Чжао Цян пошел за маринованными овощами, Ли Цинцин снова схватила их первой. Когда Чжао Цян пошел за жареными пончиками, Ли Цинцин перехватила их раньше него.

Чэнь Гуанмин спросил Ли Цинцин: «Что именно произошло? Вы двое враги?»

Ли Цинцин сказала: «Дядя, вы сказали, что пускаете в свой дом незнакомого человека. Вы вообще его знаете?»

Чэнь Гуанмин сказал: «Сяо Чжао — честный человек, и он хорошо играет в шахматы. Кроме того, он спас Синь Юй в Африке. Мы не можем плохо с ним обращаться». Если бы не инцидент в Африке, мать Чэня, вероятно, давно бы выгнала его из дома.

Ли Цинцин не знала, что Чжао Цян спас Чэнь Синьюй, поэтому спросила: «О, он спас мою кузину? Как такой человек мог кого-то спасти?»

Чэнь Синьюй сказал: «Что не так с Чжао Цяном? Я думаю, он очень красивый. Цинцин, ты его совсем не понимаешь. Советую тебе больше не доставлять ему хлопот, хорошо? Это дело принесет тебе только пользу, а не вред. Подумай о том, как твой кузен когда-то причинил тебе вред».

Ли Цинцин наклонила голову и сказала: «Если ты расскажешь мне про косметику, которую мы купили прошлой ночью, я больше не буду его беспокоить». Рано утром следующего дня Ли Цинцин снова пошла в магазин косметики. После того, как она потратила 10 000 юаней, владелица магазина с радостью рассказала ей всё. Косметика действительно была продана в магазине, который был разграблен, но эффект был далеко не таким потрясающим, как у Ли Цинцин. Таким образом, проблема заключалась во времени между продажей косметики и её передачей Ли Цинцин.

Чэнь Синьюй взглянула на Чжао Цяна, который затем сказал: «Мы просто взяли коробку на время. Теперь ты понимаешь, да?»

Ли Цинцин сказала: «Я думала об этом, но главный вопрос в том, откуда взялись вещи в коробке».

Чжао Цян сказал: «Проще говоря, у меня довольно хорошие отношения с Чжан Линфэном из компании Youth Health Products».

Ли Цинцин вскочила с громким вздохом: «Правда? Отлично! Наконец-то я оправдала ваши ожидания». В этот момент на лице Ли Цинцин не было и следа ненависти. Таковы уж женщины: в один момент они тебя ненавидят до смерти, а в следующий – испытывают огромную благодарность.

Чэнь Гуанмин не выдержал чрезмерной реакции молодежи. Он отложил палочки для еды и сказал: «Я наелся. Сегодня на станции важная встреча, поэтому мне нужно приехать пораньше. Вы, ребята, ешьте не спеша». Сказав это, Чэнь Гуанмин взял свой портфель и спустился вниз. На самом деле, даже сегодня Чжао Цян все еще не совсем понимал. Он знал только, что Чэнь Гуанмин тоже работает на CCTV и, похоже, является высокопоставленным чиновником. Неудивительно, что Чэнь Синьюй так быстро продвинулась по службе. Помимо новостей о том, что Чжао Цян помог ей в съемках фильма, были и другие внутренние причины.

Мать Чен знала, что дочь настроена решительно. Хотя она была категорически против, она боялась спровоцировать дочь на побег из дома, поэтому делала вид, что ничего не видит. С глаз долой, из сердца вон. Короче говоря, она не согласилась бы отдать дочь замуж за этого человека. После того, как Чен Гуанмин ушла из дома, мать Чен встала и пошла на кухню убираться, оставив троих молодых людей в столовой.

Ли Цинцин достала телефон из сумки и позвонила: «Привет, Чжоу Сяовань, это действительно косметическое средство для омоложения. Тебе нужно немедленно приехать к моему дяде. Я уже загнала её туда. Не волнуйся, на этот раз ей не удастся сбежать».

Чэнь Синьюй была в отчаянии. У неё ещё было собеседование сегодня, но, казалось, уйти сейчас было невозможно. Однако ждать ей пришлось недолго. Вскоре после этого Чжоу Сяовань постучала в дверь Чэнь Синьюй. Ли Цинцин открыла дверь, и ворвавшийся человек в панике спрашивал: «Где они? Откуда у них косметика?» Для Чжоу Сяовань косметика была первостепенной задачей.

Ли Цинцин указала на ресторан и сказала: «Этот человек там, моя миссия выполнена. Как получить от него косметику — это ваше дело».

Чжоу Сяовань щёлкнула пальцами: «Ничего страшного, я ещё не встречала мужчину, с которым не смогла бы справиться».

Чжао Цян тоже потерял дар речи. В этот момент Чэнь Синьюй собрала вещи, и Чжао Цян последовала за ней, чтобы не оставаться здесь и не подвергаться издевательствам со стороны этих двух женщин. В конце концов, они все еще были врагами.

Чжоу Сяовань преградил путь Чжао Цяну: «Тебе нельзя уходить».

Чжао Цян сказал: «Почему я должен это делать? Хотя у нас и остались некоторые обиды, я все равно имею право на личную свободу».

Чжоу Сяовань сказал: «Фу! Какое право на личную свободу? Поверьте, в наших глазах вы злодей. Не ждите покоя, пока не отдадите свою косметику».

Чжао Цян сказал: «Ты ведёшь себя неразумно. Я тебе ничего не должен».

Чжоу Сяовань внезапно рванулась вперёд, и Чжао Цян инстинктивно среагировал, подняв руку, чтобы её заблокировать. Голова Чжоу Сяовань задела руку Чжао Цяна, но ни один из них не применил силу, поэтому серьёзных травм не произошло. Однако Чжоу Сяовань поцеловала руку Чжао Цяна и затем торжествующе сказала: «Теперь ты мне должен».

Чжао Цян и Чэнь Синьюй чуть не упали в обморок. «Неужели такой человек существует? Что это за логика?» — спросил Чжао Цян. — «Хорошо, я тебя поцелую в ответ».

Чжоу Сяовань наклонился вперед и сказал: «Хорошо, пошли».

Чжао Цян колебался. Целоваться с другой девушкой на глазах у Чэнь Синьюй было плохой идеей. К тому же, Чжоу Сяовань не была в его вкусе. Она была слишком сильно накрашена и выглядела нелепо. Было бы странно, если бы она понравилась какому-нибудь мужчине.

Чжоу Сяовань сказал: «Ты же не посмеешь, правда? Но ты всё ещё мне должен. Не уходи. Давай сначала разберёмся».

Чэнь Синьюй спросил: «Чего именно ты хочешь?»

Чжоу Сяовань сказала: «Мне нужна только косметика. Назовите свою цену».

Чэнь Синьюй сказал Чжао Цяну: «Просто считай, что продаешь ей какие-то товары. В любом случае, ты ничего не потеряешь. Неважно, кому ты продашь».

Чжао Цян сказал: «Боюсь, она вернется за ним завтра, если я отдам его ей сегодня».

Чэнь Синьюй сказал: «Давайте сначала разберемся с сегодняшним днем».

Чжао Цян подумал и согласился, сказав: «Ты подожди здесь, я вернусь в свою комнату и поищу».

Услышав, что появилась надежда, Чжоу Сяовань перестал давить на него и дружелюбно сказал: «Хорошо, не торопись с поисками. Мне нужно большое количество».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348