Kapitel 413

«Стоп!» — твердо заявил секретарь партии. — «Прекратите нести чушь. Давайте подойдем поближе. У входа в пещеру ходят какие-то люди. Из какой мы страны? Я абсолютно не верю, что эти горцы осмелятся поднять восстание».

Приблизившись, они смогли яснее разглядеть группу людей, одетых в одежду с металлическим блеском. Они суетливо устанавливали строительные леса у входа в пещеру, словно занимаясь каким-то проектом по покрытию огромной пещеры.

Мэр города спросил начальника полицейского участка: «Вы выяснили, откуда они взялись?»

Начальник участка покачал головой: «Нет, давайте поднимемся и арестуем их. У нас есть оружие, чего мы боимся?»

Мэр города посоветовался с партийным секретарем, который немного подумал, а затем сказал: «Будьте осторожны. Думаю, их много. Не провоцируйте их. Вероятно, у нас не хватит людей, чтобы следить за ними».

Начальник станции поднялся из своего укрытия и, отдавая распоряжения следовавшим за ним офицерам, сказал: «Не волнуйтесь, я лучше всех знаю, как обращаться с этими горцами. Они обязательно попытаются их запугать. Как только мы их запугаем, все станет намного проще».

Все говорят, что горцы непокорны, и иногда излишняя любезность с ними ни к чему не приводит. Начальник станции ничего не сказал, позволив своим людям выбежать с оружием. «Кто! Кто вы? Остановитесь!» — крикнул начальник станции, пытаясь привлечь их внимание. В конце концов, он был чиновником, и его действия были честными. Люди прекратили свою работу. Одни перемещали сталь, другие устанавливали её; каждый из них казался очень сильным. Начальник станции был несколько полноват, и, судя по тому, как легко они перемещали сталь, каждый из них был сильнее его.

Никто не ответил. Директор предположил, что другая сторона испугалась. Он сделал еще два шага вперед и приказал своим людям двинуться полукругом. Внезапно появившаяся пещера оказалась очень большой, размером с футбольное поле. С одной стороны казалось, что людей всего около ста, но когда они остановились и спустились с уступов, стало ясно, что их несколько сотен.

Директор почувствовал некоторое беспокойство. Он остановился и посмотрел на металлические фигуры, окружавшие их с противоположной стороны. Он был обеспокоен и приготовился развернуться. Их было много, и, несмотря на то, что это были чиновники, они не могли не испытывать страха.

«Вы все остановитесь и поговорите». Начальник участка взмахнул пистолетом, и, независимо от того, был ли его поступок воспринят другой стороной как сигнал опасности, в него со свистом выстрелил «человек». Начальник участка почувствовал резкую боль в запястье и больше не мог держать пистолет, который упал на землю. В его запястье образовалась большая дыра, и одна из его рук больше не принадлежала ему, от неё остались лишь обгоревшие кусочки плоти.

«Ах!» — закричал начальник станции, и звук эхом разнесся по долине, испугав мэра и секретаря города, стоявших на страже вдали.

Когда на директора напали, остальные члены команды потеряли самообладание. Кто-то выстрелил первым. Бах, бах, выстрелы были очень громкими в ночи. Пули издавали жужжащий металлический звук, попадая в людей, но не причиняя им никакого вреда.

После того, как полицейские открыли огонь, другая сторона ответила ответным огнем. Их оружие было бесшумным, излучая лишь ослепительно белый свет. Но когда этот белый свет попадал в человека, он мгновенно проделывал большую дыру, сопровождавшуюся запахом гари. Нескольким членам группы даже пронзили головы, оставив в них ужасающую, наполненную светом дыру. Такие люди, безусловно, не выжили бы.

Мэр города и секретарь партии, наблюдавшие издалека, тоже были потрясены увиденным. Они не ожидали, что эти люди будут настолько варварскими, полностью игнорируя любые угрозы. Мэр повернулся и убежал, не сказав ни слова. Секретарь партии хотел что-то сказать, но все вокруг бежали вместе с мэром, так что же он мог сделать в одиночку? Увидев, что начальнику полиции перед ним оторвало голову, он почувствовал сдавливание в груди и его вырвало. Затем он побежал за ними, даже не заметив, как потерял обувь.

Группа, охваченная паникой, потратила вдвое больше времени на то, чтобы выбраться из гор. Тем временем окружной магистрат и секретарь, ожидавшие в городе, крепко спали и не слышали выстрелов. В противном случае, они тоже были бы на взводе.

Вскоре кто-то разбудил Тан Юаньфэна и Тянь Чжэньмина в гостевом доме. Когда они вышли в холл, то увидели мэра и секретаря города в растрепанном виде. Тан Юаньфэн удивленно спросил: «Что случилось? Почему вы в таком состоянии?»

Мэр города еще не пришел в себя, когда воскликнул: «Нет, нет, это ужасно! Это... это плохие люди! Они убили вождя Ню и остальных...»

«Что?!» — Тан Юаньфэн и Тянь Чжэньмин вскочили. Если бы это было просто уничтожение леса, всё было бы в порядке, но обнаружение убийства — это уже серьёзное дело. Более того, погибших должно быть больше одного. Рабочая группа ещё не уехала, и сейчас неспокойное время. Если новости о смертях распространятся, у них двоих будут серьёзные проблемы.

Бледнолицый секретарь сказал: «Это странная группа людей, использующих странное оружие. Луч света образовал огромный кратер, тогда как до этого была ровная местность. Эти странные люди строят вокруг кратера строительные леса. Наши солдаты были ранены в тело и погибли. Пожалуйста, немедленно пришлите войска, чтобы захватить их».

Тянь Чжэньмин сказал: «Старый Тан, немедленно уведоми уездное управление общественной безопасности и вооруженную полицию и попроси их направить подкрепление».

Тан Юаньфэн, естественно, не хотел лично подвергать себя опасности; это было делом органов общественной безопасности и вооруженной полиции. Поэтому он согласился и позвонил. Органы общественной безопасности и вооруженная полиция прибыли менее чем через два часа. В конце концов, это был приказ главы уезда и секретаря партийной организации. Это был не просто звонок по номеру 110; иначе было бы сомнительно, что полиция прибыла бы до рассвета.

Начальник полиции подробно допросил мэра города, а затем лично возглавил группу из нескольких человек, включая вооруженных полицейских. Учитывая, что у противника было неустановленное оружие и более нескольких сотен человек, они тайно направились к месту происшествия, чтобы сначала выяснить ситуацию, а затем запросить подкрепление с тыла. Они были полны решимости не открывать огонь по противнику без разрешения.

С рассветом Тан Юаньфэн и Тянь Чжэньмин, с тревогой ожидая, получили доклад с передовой. В сообщении от начальника полиции доносился шок: «Секретарь Тянь, начальник уезда Тан, я просто не могу поверить своим глазам! Это не по-человечески! Это не по-человечески!»

Голос Тянь Чжэньмина звучал недовольно: «Что за чушь ты несёшь? Объяснись чётко. Пожалуйста, будь внимателен к своему положению».

Начальник полиции на мгновение замолчал, вероятно, чтобы успокоиться: «Секретарь Тянь, я не солгал вам. Теперь мы их ясно видим. Это не люди, это роботы из фильма! Если мои расчеты верны, то оружием, которым они убили нашу первую группу, был лазер!»

Окружной судья Тан взял трубку и серьезно спросил: «Можете ли вы убедить меня в том, что вы сейчас психически здоровы?»

Начальник полиции сказал: «Уважаемый начальник уезда Тан, уверяю вас, здесь также есть вооруженный капитан полиции. Можете спросить у него».

Значит, это правда. Тянь Чжэньмин схватил коммуникатор: «Держитесь и не действуйте опрометчиво. Мы должны немедленно сообщить об этом начальству. Мы больше не в состоянии вмешиваться в это дело».

Об этом сообщили вышестоящему командованию, и вскоре об этом узнали провинциальные и центральные власти. Такое серьезное дело никак не могло быть результатом обмана с целью привлечения внимания вышестоящих органов; в конце концов, погибли люди, и никто не мог нести ответственность за подобный обман. Однако описанный робот не мог существовать, не говоря уже о небольшом лазерном оружии, которое в настоящее время было невозможно создать. Поэтому Чжао Цян немедленно получил запросы от государства. Некоторые считали, что ситуация там определенно была спланирована Чжао Цяном, чтобы позволить войскам продолжить развертывание в уезде Чэньгуан. Однако ответ Чжао Цяна разочаровал их: создание робота такого уровня было всего лишь мечтой.

К полудню более четкие спутниковые снимки оказались на столах чиновников провинциального и центрального правительства. Ситуация дошла до этого момента и больше не должна была иметь никакого отношения к человечеству, тем более что центральное правительство само знало о существовании космических кораблей в подземном мире. По-видимому, предыдущая спешка Чжао Цяна с эвакуацией уезда Чэньгуан также была вызвана предположением, что эти космические корабли вот-вот приземлятся на поверхность.

(Спасибо Пяосюэ Манцзянхун за 588 монет Цидянь! Спасибо Пяосюэ Дунтинтянь и Дэвиду Вэньтяню за 100 монет Цидянь! Спасибо Фэнчжи Сайсаю и Дугу Ю за поддержку в виде ежемесячных билетов!)

Том второй [777] Сопротивление

Чжао Цян взял Ян Шици в отпуск. Ху Вэйминь и Ян Чжаоси, получив эту новость, были одновременно удивлены и раздражены. Казалось, Чжао Цян был полон решимости; это дело ничем хорошим не закончится, как и его поездка в Америку — сколько бы людей ни посылали, чтобы «пригласить» его обратно, это будет бесполезно. Войска были отправлены в уезд Чэньгуан. По сути, это были те же самые солдаты, что и раньше, теперь им было приказано развернуться и вернуться в уезд Чэньгуан. Десятки тысяч солдат образовали окружение, полностью перекрыв долину.

Командир группы армий из провинциального военного округа лично руководил боем. Хотя было неясно, кто является противником — друг или враг, оборону приходилось организовывать в соответствии с потребностями противника, чтобы избежать ответного удара в обмен на дружелюбное отношение.

Система разведки четко показала ситуацию вблизи провала. Роботы засыпали провал сталью, и он был почти полностью перекрыт. Войска ждали приказов в нескольких километрах от места происшествия. Несколько бронемашин получили приказ въехать в район провала, и из громкоговорителя зазвучала речь: «Внимание, существа вон там, вас обнаружили, но мы дружелюбны. Пожалуйста, пусть ваш командир выйдет и выступит».

Занятые роботы, казалось, ничего не замечали и неустанно продолжали свою работу. Громкоговоритель транслировал более десятка раз, но ответа не последовало. Поэтому несколько бронированных машин сопроводили отряд пехоты вперед. Поскольку другая сторона отказывалась от связи, потребовалось применить силу; они не могли ждать, пока противник закроет здание — кто знает, какими будут последствия? Конечно, ракеты уже были нацелены на этот район. Эти пехотинцы просто проводили разведку. Страна все еще питала крошечную надежду на то, что подземные существа окажутся дружелюбными, что позволит человечеству получить более совершенные технологии.

Когда они приблизились, роботы двинулись дальше, когда до них оставалось менее 200 метров. Словно получив единый приказ, все роботы одновременно бросили свою работу, вытащили лазерные пушки из своих ног и навели их на приближающуюся бронированную машину. Никто не отдавал приказа, но все роботы продолжали стрелять одновременно. Должно быть, между ними происходила какая-то беспроводная связь. Свист, поднялось облако белого дыма, и бронированная машина, пораженная сотнями лазерных пушек, исчезла. Даже пехота позади нее понесла потери.

«Атака! Атака!» — отдал командир, и война наконец разразилась. Разумная жизнь под землей не собиралась общаться с людьми; она предпочла сражаться.

Разница между вооружением людей и роботов была просто слишком велика. Обычные винтовки были совершенно неэффективны против них, в то время как роботы одновременно точно атаковали бронетехнику лазерными пушками. В результате ни одно из тяжелых орудий, которыми были оснащены бронемашины, не оказалось эффективным, и разведывательный отряд быстро рассеялся. Из командного пункта в тылу раздались крики: «Мы должны остановить их любой ценой! Выдвигайте 3-ю дивизию вперед! 602-я бригада, рыть окопы и устанавливать тяжелое вооружение на позициях 3-й дивизии, чтобы перехватить их!»

Центральное правительство, разумеется, внимательно следит за ситуацией. Тот факт, что роботы отказываются вступать в контакт с людьми, показывает, что у другой стороны нет добрых намерений; иначе они бы не начали борьбу без предупреждения. Возможно, люди и машины — естественные враги, ни одна из сторон не хочет подчиняться другой, поэтому договориться о мире с ними непросто.

«Запускайте ракеты». Наконец, высший руководитель отдал приказ. Это был лучший способ решить проблему: взорвать воронку, снова изолировать подземный мир и разобраться с ними после того, как в стране немного разовьются технологии.

Ракета, нацеленная на них, была успешно запущена и полетела прямо к цели. Всё шло гладко, и все были в приподнятом настроении. Тень предыдущей неудачи была развеяна. Одна ракета могла решить проблему. Было действительно неразумно с их стороны так опрометчиво вступать с ними в контакт.

Однако, к всеобщему удивлению, ракета внезапно вышла из-под контроля прямо перед тем, как войти в зону поражения. По-видимому, ее траектория полета была нарушена чрезвычайно сильной помеховой волной, и она понеслась к вершине горы. С оглушительным ревом половина горы была разрушена, в то время как отдаленная воронка осталась невредимой. Высшее руководство было в ярости, но расследование причин сбоя ракеты быстро дало результаты: это не имело никакого отношения к запуску; компоненты ракеты функционировали нормально до появления помеховой волны — то, что современные технологии защиты людей не могли предотвратить.

«Значит, у нас нет способа справиться с этим?» — нахмурился высший руководитель. Запуск дополнительных ракет, вероятно, всё равно приведёт к тому же результату, поэтому не было необходимости тратить ресурсы. Они всего лишь запускали помехи. Если бы они запускали оружие для их перехвата, это было бы нормально. Мы могли бы запустить ракетный залп и посмотреть, у кого из нас более мощные возможности.

Ху Вэйминь выступил вперед и сказал: «Генеральный секретарь, на самом деле есть люди, которые могут решить эту проблему».

Главарь махнул рукой, давая понять, что им следует прекратить разговор. Он уже точно знал, что хотел сказать Ху Вэйминь, но ключевой момент заключался в том, что снова просить Чжао Цяна о помощи будет сложно. Он должен был взять на себя ответственность за сказанное Чжао Цяном, и если бы он не смог этого сделать, Чжао Цян определенно не согласился бы.

Один из членов оппозиции сказал: «Генеральный секретарь, я думаю, мы могли бы направить подразделение спецназа для уничтожения вражеского оборудования подавления сигналов, а затем воспользоваться случаем и запустить ракеты, чтобы его уничтожить». Конечно, оппозиция не позволила бы Чжао Цяну вернуться, иначе у них возникли бы проблемы.

Другой человек сказал: «На всякий случай я предлагаю перевезти туда большое количество взрывчатки. Если это не сработает, мы можем использовать другие методы, чтобы взорвать провалы и полностью запечатать их. В конце концов, мы, люди, живем на земле тысячи лет, так что у нас определенно есть преимущество перед ними».

Генеральный секретарь сказал Ян Чжаоси: «Старый Ян, оповестите командира дивизии Яна, чтобы он приехал и обсудил тактику». Генеральный секретарь верил в боевую эффективность дивизии спецназа, и в данный момент казалось, что мобилизовать можно только их.

Ян Чжаоси сказал: «Председатель, похоже, она в отпуске». Ян Чжаоси ничего не оставалось, как сказать правду.

Генеральный секретарь был крайне недоволен: «Что? Уходит в отпуск в это время? Кто дал ей такие полномочия? Позвоните ей и скажите, чтобы она немедленно вернулась!»

Ян Чжаоси с трудом произнесла: «Ее телефон выключен, и мы не можем с ней связаться».

Генеральный секретарь заявил: «Похоже, она больше не хочет быть командующей этим подразделением спецназа».

Ян Чжаоси хранил молчание; ему не следовало вмешиваться, поскольку теоретически он должен был избегать любых проявлений неуместности.

Оппозиция воспользовалась случаем, чтобы заявить: «Генеральный секретарь, командующий Ян находится на своем посту достаточно долго, и в такой критический момент он затягивает военные операции. Я думаю, нам следует направить в подразделение специального назначения более подходящего кандидата».

Генеральный секретарь заявил: «Прикажите войскам сделать все возможное, чтобы сдержать роботов, отправьте вертолеты для доставки взрывчатки и найдите кого-нибудь, кто возглавит дивизию спецназа. В данный момент дивизия спецназа должна играть свою роль, а не сдерживать нас».

В Китае не было недостатка в людях, поэтому найти человека на должность командующего дивизией спецназа было очень легко. Он занял это место менее чем за час. Он лично доставил в дивизию документ, утвержденный Генеральным секретарем. Думая о том, что вот-вот станет командующим дивизией спецназа, командующий Сунь был так взволнован, что едва мог идти. Хотя и существовало подозрение, что должность командующего дивизией является понижением в звании для командующего армией, уровень дивизии спецназа был выше, чем у командующего армией. На самом деле, статус был намного выше.

Командир Сунь был вынужден совершить посадку еще до того, как попал в лагерь подразделения спецназа. Хотя внутри лагеря была построена временная посадочная площадка, вертолетам извне там не разрешалось приземляться. Командир Сунь терпел это, зная, что вскоре окажется в гуще событий.

У ворот лагеря штабной офицер командующего Суня стоял, сложив руки за спиной, и выглядел весьма внушительно: «Пусть ваш начальник штаба и заместитель командира дивизии выйдут нас поприветствовать!» Обычно для новых командиров проводится церемония приветствия, но здесь не было ни души; было пустынно и тихо.

Часовой сказал: «Наш командир дивизии сказал, что их всех здесь нет».

"Ты..." Командир Сунь был так зол, что его чуть не вырвало кровью. Он прослужил офицером больше года или двух, но впервые видел такого высокомерного солдата. Если бы этот солдат был его подчиненным, его бы давно наказали и заперли в темной комнате.

«Извините, пожалуйста, отойдите от запрещенной зоны», — серьезно сказал часовой.

Начальник штаба фыркнул: «Вот это демонстрация власти! Вы вообще знаете, кто мы такие?»

Часовой сказал: «Кто бы вы ни были, это подразделение спецназа. У подразделений спецназа свои правила, и вы должны их соблюдать».

Начальник штаба снова фыркнул: «Правила? Похоже, мне нужно изменить ваши правила, не так ли, командир корпуса?»

Командир Сунь заявил: «Слухи за пределами подразделения правдивы. Подразделение спецназа стало высокомерным, и это нужно исправить. Решение страны назначить меня командиром подразделения в данный момент также направлено на то, чтобы уберечь подразделение спецназа от опасности. Я чувствую на своих плечах тяжелое бремя».

Начальник штаба вытащил документ и показал его часовому, сказав: «Видите? Впустите своего нового командира дивизии! Неблагодарный негодяй, жди, когда тебя накажут».

К всеобщему удивлению, часовой полностью проигнорировал их, просто приблизив пистолет к группе, по-видимому, непреднамеренно. Начальник штаба, дрожа от гнева, сказал: «Вы… вы не пустите нас сейчас?»

Часовой сказал: «Сегодня никому не разрешается входить в лагерь без приказа командира дивизии».

Начальник штаба, пожимая в руке документ о назначении, сказал: «Вы смеете не подчиняться приказу Центрального комитета?»

Часовой сказал: «Дерзай!», а затем проигнорировал его.

Начальник штаба в раздражении повернулся к командиру Сану и сказал: «Что нам делать, командир? Мы не можем попасть внутрь».

Командир Сунь был в ярости и крикнул: «Убейте его!» Простой часовой осмелился ему противостоять. Он даже не успел прославиться как новоиспеченный офицер. Похоже, ему нужно было начать с перевоспитания этих рядовых солдат и научить их смыслу подчинения приказам.

Когда командующий Сунь вступил в должность, он не пришел с пустыми руками. В конце концов, подразделение спецназа находилось в ведении Ян Шици, поэтому он не мог не привести с собой нескольких доверенных лиц. Эти люди были самыми боеспособными в армии, но они не были оснащены сверхсовременным снаряжением.

По приказу командира его доверенные охранники бросились вперёд. Они не смели проявлять неосторожность. Боевая мощь дивизии спецназа всегда была окутана мифами. Они не собирались сражаться с часовым один на один. Сможет ли часовой, вышедший с шестью людьми, справиться с ним?

Часовой даже не пытался схватить шестерых мужчин, бросившихся на него, позволив им делать, что им вздумается. Но как раз в тот момент, когда мужчины были близки к успеху, одежда часового внезапно изменилась, и он оказался покрыт слоем доспехов, которые, должно быть, являлись защитным снаряжением.

Командир Сунь кивнул. Говорят, что эта броня способна защитить от множества повреждений, особенно от пуль. Даже пулеметам будет невозможно пробить её за короткое время. Более того, самое ценное — это то, что эта броня может по желанию становиться невидимой, что является её самой удивительной особенностью.

Командир Сунь размышлял о том, что он будет делать после получения бронетехнологии, когда его внезапно оглушили крики. Шесть экспертов, отправившихся захватить часового, дрожали и дымились, не в силах оторвать руки от брони часового, которая была наэлектризована!

Бах, бах, люди командира Суня один за другим отлетали назад, падая на землю с пеной у рта. Они потеряли способность двигаться и не придут в себя в течение дня или двух. Оставшиеся тоже были в плохом состоянии. Их волосы были растрепаны, как у ежа, а тела дрожали от электрических разрядов. Они не могли даже пошевелиться, чтобы арестовать кого-либо. Хорошо, что они не потеряли контроль над мочевым пузырем и кишечником.

Начальник штаба широко раскрыл глаза, потеряв дар речи. Он думал, что шестеро мужчин легко справятся с одним человеком. Даже несмотря на то, что все бойцы спецназа были высококвалифицированными, они никак не могли сражаться с шестью людьми одновременно. Но, к его удивлению, другой мужчина даже не пошевелился. Он просто стоял и позволил им схватить его, а затем они ударили его током, полностью лишив возможности двигаться.

Часовой поднял тревогу. Если бы другая сторона предприняла какие-либо действия, это поставило бы под угрозу безопасность военного лагеря. Поэтому отряды бойцов спецназа выбежали наружу. Командир Сунь, немного испугавшись, повторял: «Это недоразумение, это недоразумение. У нас есть письма о назначении. Я теперь командую дивизией спецназа. Я ваш новый командир дивизии. Вот документы. Пожалуйста, попросите офицеров выйти и выступить».

Кто-то выхватил документ из рук командира Сана, мельком взглянул на него, а затем бросил на землю со словами: «Уходите, не возвращайтесь и не обвиняйте нас в невежливости».

Командир Сунь не поверил своим ушам и спросил: «Вы действительно смеете не подчиняться назначению Центрального комитета?»

Офицер сказал: «Вы можете создать подразделение спецназа, если хотите, но вам придётся подождать некоторое время».

Командир Сунь сказал: «Подождите несколько дней? Мне приказано немедленно приступить к исполнению своих обязанностей. Страна в опасности, и мы должны задействовать ваше подразделение специального назначения, поэтому мы не можем медлить ни минуты».

Офицер сказал: «Во-первых, нашего командира дивизии здесь нет, поэтому мы не можем получить точную информацию, и поэтому мы вас не пустим; во-вторых, даже если вы действительно хотите принять командование, должны быть соблюдены процедуры передачи. Мы не будем спешить пожинать плоды победы, как вы. Создание дивизии специального назначения не стоило стране ни копейки, поэтому, если вы хотите принять все оборудование, вы должны его забрать. Так что вам придется подождать».

Генерал Сунь был ошеломлен: «Вывести все снаряжение? Вы шутите!» Спецподразделение полагается на всевозможную сверхсовременную технику. Если её вывести, эти солдаты будут лишь немного сильнее обычных людей. Можно легко подобрать специалистов из других армий, чтобы достичь их уровня. Нет необходимости сражаться насмерть, чтобы захватить контроль над спецподразделением.

Офицер сказал: «Это не шутка. Если вы продолжите силой прорываться внутрь, нас не так просто будет казнить на электрическом стуле. Мы имеем право вас убить, поэтому, пожалуйста, проявите хоть немного самоуважения». Сказав это, офицер повернулся и ушёл. Командир Сан и его начальник штаба переглянулись. Ни у одного из них не хватило смелости снова силой прорваться внутрь. В подразделении спецназа царило настоящее беззаконие.

Тем временем битва с роботами продолжалась. Хотя роботы и одержали победу над человеческими силами, они не стали продолжать наступление. Вместо этого они окружили воронку и ждали приказов. Возможно, снизу поднимутся дополнительные войска. Они не спешили к необдуманному наступлению, а хотели постепенно завоевать наземный мир.

Армия постоянно подкрепляет уезд Чэньгуан. Местные фермеры, напуганные масштабным развертыванием войск, массово покидают уезд. У них даже нет времени собрать вещи. Теперь многие сожалеют о своем решении. После бегства им не только негде жить, но и трудно достать еду. Ранее армия призывала их переехать в город и даже предоставляла жилье и работу. Теперь у них ничего не осталось, и они вынуждены бросить все свое имущество. В результате многие люди обратились в администрацию уезда.

В этот момент в уезде Чэньгуан царил хаос, жители повсюду искали убежища. Если бы они просто искали убежище, это было бы нормально; в худшем случае им могли бы предоставить место для проживания. Но теперь люди требовали, чтобы глава уезда Тан и секретарь Тянь выступили с объяснениями. Они приняли требования армии и должны были покинуть уезд Чэньгуан.

Тан Юаньфэн и Тянь Чжэньмин сгрудились в кабинете. Они уже были свидетелями невероятной силы роботов — те не боялись пуль и двигались с невероятной ловкостью. Такие существа, вероятно, были за пределами возможностей человеческих войск. Теперь они наконец поняли, почему Чжан Цзюньпэн приказал им отступить, не объяснив причин. Могли ли они вообще обсуждать такие вопросы? Даже Тан Юаньфэн и Тянь Чжэньмин не осмеливались сейчас говорить, опасаясь вызвать панику среди людей и быть уволенными с должностей одним словом от начальства.

«Что нам делать, Лао Тянь?»

Тянь Чжэньмин сказал: «Откуда мне было знать? Если бы я знал, чем всё закончится, я бы согласился на упразднение уезда Чэньгуан».

Тан Юаньфэн сказал: «Не слишком ли поздно сейчас об этом говорить? Давайте поскорее найдем способ справиться с проблемами за пределами страны. Если это вызовет хаос, вы же знаете, что нам не удастся избежать ответственности».

Тянь Чжэньмин сказал: «Я пойду и умиротворю их. А вы свяжитесь с городом и скажите им, что мы согласны упразднить уезд Чэньгуан, и пусть они уведомят войска, чтобы те немедленно пришли и взяли его под свой контроль».

Тан Юаньфэн сказал: «Получится ли от этого результат? Это мы первыми вытеснили войска. Сможем ли мы теперь заставить их вернуться?»

Тянь Чжэньмин сказал: «Не могли бы мы хотя бы попробовать? Мы что, будем просто сидеть в офисе и ничего не делать? Кроме того, разве мы прогнали войска? Я помню, что их прогнали руководители провинциальной рабочей группы, это никак не связано с уездом Чэньгуан».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348