Kapitel 692

Zu diesem Zeitpunkt war Dschingis Khan, der Vater Ögedei Khans, bereits acht Jahre tot. Wäre es nicht geheim gehalten und nicht beigesetzt worden, wäre dieses kaiserliche Staatssiegel niemals in Dschingis Khans Grab erschienen.

Beim Anblick des entschlossenen Gesichts im Sarg neigte Zhuang Rui eher dazu, zu glauben, dass es sich um Temujin, den Gründungskhan der Mongolei, oder Kublai Khan, den ersten Kaiser der Yuan-Dynastie, handelte. Der legendäre Ögedei Khan war ein gutherziger Mann, daher hätte er wohl kaum so herrisch ausgesehen.

"Hey, wozu der ganze Aufwand? Such dir einfach eine Grabinschrift, reicht das nicht?"

Zhuang Rui amüsierte sich über seine eigenen widersprüchlichen Gefühle.

In den meisten Gräbern finden sich Aufzeichnungen, die die Identität des Besitzers belegen. Manche Gräber zeigen die Lebensgeschichte des Besitzers an den Grabwänden, oder es befindet sich eine Stele im Mausoleum.

Natürlich enthalten manche antike Gräber keine Inschriften über ihre Besitzer; in diesem Fall müssen wir nach Hinweisen in den Grabbeigaben suchen.

Kapitel 1161 Die Identität des Grabinhabers (Teil 2)

Die Entdeckung des kaiserlichen Siegels lieferte Zhuang Rui keine direkten Informationen über den Bewohner des Grabes; sie schränkte die Möglichkeiten lediglich erheblich ein.

Zhuang Rui konnte jedoch allein anhand dieses Jadesiegels keine endgültige Aussage über den Bewohner des Grabes treffen, sei es Dschingis Khan, sein Sohn Ögedei Khan oder der brillante und ehrgeizige Kublai Khan.

Obwohl das Mongolische Khanat das kaiserliche Siegel erst nach dem Tod Dschingis Khans erhielt, bedeutet dies nicht, dass das Siegel nicht auch im Mausoleum Dschingis Khans hätte erscheinen können.

Dies liegt daran, dass der Bau vieler Kaisergräber oft erst nach dem Tod des Kaisers abgeschlossen wurde, was mitunter Jahrzehnte dauerte. Dschingis Khans Tod erfolgte nur acht Jahre nach der mongolischen Eroberung der Jin-Dynastie, was kaum von Bedeutung ist.

Zhuang Rui hat zudem hinreichenden Grund zu der Annahme, dass die Dschingis-Khan-Erholungshöhle in den Alzhai-Grotten mit hoher Wahrscheinlichkeit der Ort ist, an dem Dschingis Khan nach seinem Tod beigesetzt wurde. Aufgrund der enormen Dimensionen des unterirdischen Mausoleums konnte er nach dem Untergang der Jin-Dynastie dort bestattet werden.

Natürlich handelt es sich hierbei lediglich um Zhuang Ruis subjektive Spekulation. Die Wahrheit und die Identität des Grabinhabers bedürfen weiterhin ausreichender Beweise.

"Verdammt, waren denn alle diese alten Maler so schlecht? Was für ein Können muss das denn sein? Die können ja nicht mal ein menschliches Gesicht richtig zeichnen?"

Als bekannter Sammler und Kenner von Antiquitäten in China hat Zhuang Rui die Kunst der altchinesischen Malerei stets hoch gelobt. Doch derzeit verabscheut er die Maltechniken des alten Chinas.

Dies liegt daran, dass Zhuang Rui beim Studium der mongolischen Geschichte Porträts mehrerer bedeutender Khane der frühen mongolischen Khanate gesehen hatte. Tragischerweise entsprach jedoch keines dieser Porträts dem Aussehen der Person im Sarg.

Die altchinesische Malerei legt Wert auf freie Pinselführung und sucht nach den geheimnisvollen und unvorhersehbaren ästhetischen Merkmalen der „geistigen Resonanz“ und der „künstlerischen Konzeption“.

Folglich ähnelte keines der Porträts antiker Kaiser den realen Personen. Sie wurden entweder als weise und mächtig oder als gütig und wohlwollend dargestellt. In jedem Fall hatten die Porträts keinerlei Bezug zu den realen Personen.

Eigentlich wäre es unfair, den antiken Malern mangelndes Können vorzuwerfen; die Kaiser waren einfach zu anspruchsvoll. Nehmen wir zum Beispiel Zhu Yuanzhang, dessen Gesicht von Pockennarben übersät war. Nach seiner Thronbesteigung beauftragte er Maler mit der Anfertigung seines Porträts.

Der erste Künstler war ehrlich und hat es trotzdem gezeichnet.

Auf dem Porträt sitzt Zhu Yuanzhang auf einer Chaiselongue und trägt ein weiches, quadratisches Kopftuch. Sein Gesicht ist besonders lang, mit einer hohen Stirn und vielen kleinen und großen Schmutzflecken. Seine Augenbrauen und Augen sind schräg nach oben gezogen, seine Nase ist groß mit nach oben gerichteten Nasenlöchern, seine Ohren sind lang und reichen fast bis zu den Schultern, sein Mund ist groß und breit, und sein Kinn steht deutlich über die Stirn hinaus, was ihm einen äußerst grimmigen Ausdruck verleiht.

Dieses Gemälde wird von späteren Generationen weithin als dasjenige angesehen, das Zhu Yuanzhang selbst am ähnlichsten sieht, und es befindet sich heute im Ming Xiaoling Mausoleum in Nanjing.

Doch die Angelegenheit war mit der Fertigstellung des Gemäldes noch nicht beendet. Als Zhu Yuanzhang das Gemälde sah, sagte er zunächst nichts, doch schon bald darauf fand er einen Vorwand, den Maler hinrichten zu lassen.

Als der zweite Maler davon hörte, fürchtete er, denselben Fehler bei seinem Gemälde von Zhu Yuanzhang zu wiederholen, und so veränderte er kurzerhand Zhu Yuanzhangs Gesicht komplett, sodass die Pockennarben, die hängenden Augenbrauen und die Stupsnase verschwanden.

Der vom Maler dargestellte, überaus gutaussehende Kaiser im Drachengewand hatte natürlich keinerlei Verbindung zu Zhu Yuanzhang. Kurze Zeit später wurde auch er von Zhu Yuanzhang aufgrund erfundener Hochverratsvorwürfe getötet.

Diese beiden Vorfälle verunsicherten die Hofmaler, und sie alle täuschten Krankheit vor, um der Arbeit zu entgehen. Niemand wagte es mehr, ein Porträt von Zhu Yuanzhang zu malen, was diesen sehr erzürnte.

Später lüftete ein Porträtmaler namens Chen Yuan das Geheimnis und bot an, ein Porträt von Zhu Yuanzhang zu malen. Dies erleichterte seine Kollegen, doch sie alle zweifelten an Chen Yuans Intelligenz.

Das Ergebnis überraschte die Anwesenden jedoch sehr. Als Chen Yuan das Porträt von Zhu Yuanzhang malte, zeichnete er lediglich die Gesichtszüge des Kaisers nach und gestaltete den Rest im Stil des Kaisers, sodass dieser gütig, wohlwollend und würdevoll wirkte.

Zhu Yuanzhang war mit dem Porträt sehr zufrieden und beauftragte Chen Yuan, weitere anzufertigen, um sie an die Prinzen zu verteilen. Chen Yuan wurde außerdem zum Diener des Wenyuan-Pavillons ernannt. Natürlich kümmerte es niemanden, ob das Porträt akkurat war oder nicht.

Da Zhuang Rui den Kaiser anhand seines Aussehens nicht identifizieren konnte, musste er einen anderen Weg finden. Natürlich war es in der Geschichte der Archäologie noch nie vorgekommen, die Identität eines Leichnams anhand seines Aussehens zu bestätigen, und Zhuang Rui hegte wenig Hoffnung.

Nachdem er seine Aufmerksamkeit verlagert hatte, durchsuchte Zhuang Rui zunächst den Sarg, fand aber keine beschrifteten Gegenstände. Abgesehen vom „Kaiserlichen Staatssiegel“ fand er keine weiteren Siegel oder ähnliche Gegenstände.

"Verdammt, wie konnte ich das nur vergessen?"

Zhuang Rui war einen Moment lang verblüfft, dann begriff er plötzlich, was vor sich ging, und schlug sich wiederholt an den Kopf. Er wusste, dass die Mongolen in der Frühzeit keine eigene Schrift besaßen, daher war es offensichtlich äußerst unwahrscheinlich, eine Grabinschrift zu finden.

Laut historischen Aufzeichnungen prägten sich Boten zu Dschingis Khans Zeiten die Befehle für Feldzüge oft ein, indem sie sie innerlich sangen, bevor sie sie an ihre Generäle weitergaben. Diese Methode wurde bis zu Dschingis Khans Tod angewendet.

In der Neuzeit stützen sich Historiker und Militärstrategen fast ausschließlich auf Spekulationen, um das Ausmaß der mongolischen Militärexpansion zu jener Zeit zu erschließen, da die Lieder, die diese Befehle übermittelten, in den Steppen längst der Vergangenheit angehören.

Daher ist es nahezu unmöglich, schriftliche Aufzeichnungen in den frühen Gräbern des Mongolischen Khanats zu finden. Zhuang Rui hofft nun lediglich, einige repräsentative Objekte aus jener Zeit zu finden, um die Identität des Grabinhabers zu ermitteln.

Selbst als Dschingis Khan 1204 Naiman eroberte, wurde Tatatonga, der uigurische Beamte, der für das Siegel von Naiman zuständig war, verhaftet, bewachte aber weiterhin das Staatssiegel.

Dschingis Khan schätzte seine Treue zum Land sehr und beauftragte ihn mit der Verwaltung der Dokumente und Siegel des Mongolischen Reiches. Er befahl ihm außerdem, dem Kronprinzen und anderen Prinzen die uigurische Schrift beizubringen, um Mongolisch schreiben zu können. Von da an verwendeten die Mongolen die uigurische Schrift für ihre mongolische Sprache, die in akademischen Kreisen als mongolische Schrift im uigurischen Stil bekannt ist.

Dies ist auch die früheste Schriftsprache, die in der Mongolei auftauchte, und zu jener Zeit zirkulierte sie nur unter mongolischen Adligen; gewöhnliche Mongolen hatten keinen Zugang zu diesen Schriftzeichen.

Während der Herrschaft von Kublai Khan in der Yuan-Dynastie wurde die Phagspa-Schrift, allgemein bekannt als die Neue Mongolische Schrift, von Phagspa, dem damaligen tibetischen Nationallehrer, geschaffen.

Da das Mongolische Khanat weder über eine eigene Schriftsprache noch über eine eigene Kultur verfügte, hinterließ es nur sehr wenige schriftliche Aufzeichnungen. Selbst während der fast hundertjährigen Herrschaft der Yuan-Dynastie waren historische Quellen rar, was ein Hauptgrund für viele ungelöste Rätsel der späteren mongolisch-yuanischen Geschichte ist.

Der Grabinhaber konnte anhand seines Aussehens nicht identifiziert werden, und im Grab wurden keine schriftlichen Aufzeichnungen gefunden. Zhuang Rui war ratlos. Ehrlich gesagt, verfügte er nicht über viel Erfahrung mit Ausgrabungen und wusste nicht, wo er anfangen sollte.

In der Hauptgrabkammer befanden sich unzählige Grabbeigaben. Zhuang Rui zögerte einen Moment, bevor er begann, einige Brokat-, Seiden- und Schaffellgegenstände zu untersuchen. Er wollte sein Glück versuchen und hoffte, dass sich auf diesen Gegenständen vielleicht ein oder zwei Worte finden würden, die ihm helfen könnten, die Identität des Grabinhabers zu ermitteln.

Doch einige Stunden vergingen, und Zhuang Ruis Gesichtsausdruck wurde immer grimmiger. Zwar befanden sich diese Gegenstände tatsächlich im Grab, darunter einige kunstvoll geknüpfte persische Teppiche, doch Zhuang Rui konnte die gesuchte Inschrift immer noch nicht finden.

Archäologie ist eine sehr mühsame und akribische Arbeit. Manchmal kann es mehrere Monate dauern, die Identität des Grabinhabers bei der Ausgrabung eines großen Grabes zu ermitteln.

Obwohl Zhuang Rui die mächtige Waffe der spirituellen Energie in seinen Augen besaß, war es unrealistisch, in so kurzer Zeit aus dem Berg von Grabbeigaben auf die Identität des Besitzers zu schließen.

"Verdammt, das glaub ich nicht! Wenn ich dich nicht ausgraben kann, kann ich nicht einmal deine Identität herausfinden..."

Zhuang Rui murmelte etwas Empörtes vor sich hin, holte tief Luft, um seine unruhige Stimmung zu beruhigen, und wandte nach kurzem Nachdenken seinen Blick den kunstvoll gefertigten Waffen zu.

In der Antike, insbesondere für Kaiser, hatten die Waffen, die sie trugen, oft eine symbolische Bedeutung, die ihre kämpferische Bedeutung auf dem Schlachtfeld weit übertraf, weshalb sie oft ihre Namen darauf eingraviert bekamen.

Viele der Schwerter und anderen Messer, die Kaiser Qianlong der Qing-Dynastie besaß, tragen die Gravur „Für den Gebrauch von Kaiser Qianlong“. Zhuang Rui wollte von dort aus weiterforschen und sehen, ob er irgendwelche Entdeckungen machen konnte.

"Verdammt, es ist so wunderschön gemacht, warum hast du deinen Namen nicht eingraviert?"

Zhuang Rui ermahnte sich zur Ruhe, doch als er dreißig oder vierzig kunstvoll gefertigte Waffen betrachtete, konnte er sich einen Fluch nicht verkneifen. Wenn sie schon Gold und Silber in eine Waffe einlegen konnten, warum konnten sie dann nicht auch den Namen des Benutzers eingravieren?

"Hä? Was ist das?"

Als Zhuang Ruis Blick über den riesigen goldenen Bogen schweifte, den er bereits untersucht hatte, bemerkte er plötzlich einen Köcher unter der Wand, an der der Bogen gehangen hatte.

Der Köcher war aus Rindsleder gefertigt und mit kunstvollen Mustern verziert. Mehrere goldene Pfeilspitzen ragten aus dem Köcher heraus, und Zhuang Rui schien einige eingravierte Linien auf den Pfeilspitzen zu bemerken.

„Das … das … das sollte Schrift sein.“ Zhuang Rui wäre beinahe aufgeregt aufgesprungen, als er seine Aufmerksamkeit auf die winzigen, kaum wahrnehmbaren Linien richtete. Die Kritzeleien darauf waren in seinen Augen unglaublich schön.

Diese Zeilen, die für Laien schwer zu erkennen sind, stellen die früheste Schrift dar, die in der Mongolei auftauchte und in der modernen Wissenschaft als „mongolische Schrift im uigurischen Stil“ bekannt ist.

Nachdem Zhuang Rui die Worte „Boerjijin“ gelesen hatte, ballte er die Faust. „Gott sei Dank erkenne ich diese Schriftzeichen …“

Ehrlich gesagt, obwohl sich Zhuang Ruis Forschung während seiner Doktorarbeit auf die mongolische Geschichte und ihre Bestattungskultur konzentrierte, wusste er wenig über die frühe mongolische Schrift, die oft als Kauderwelsch beschrieben wurde. Er konnte sich beim Lesen von Literatur höchstens an ein paar wenige Namen erinnern.

Kapitel 1162 Die Identität des Grabinhabers (Teil 2)

Die frühen mongolischen Schriftzeichen sahen aus wie kriechende Regenwürmer – verschlungen und schwer zu entziffern. Selbst heute noch können nur sehr wenige Experten für die mongolische Schrift diese Zeichen korrekt identifizieren.

Obwohl sich Zhuang Rui während seiner Doktorarbeit mit der mongolischen Bestattungskultur befasste, empfand er die Schrift dennoch als recht schwierig und führte keine eingehenden Forschungen durch. Glücklicherweise enthielten einige verwandte Materialien mongolische Texte mit Anmerkungen.

Als Zhuang Rui die vier Schriftzeichen „Borjigin“ sah, geriet er in Aufregung, was darauf hindeutete, dass seine vorherige Einschätzung richtig war und es sich tatsächlich um ein mongolisches Kaisergrab handelte.

Viele Menschen kennen die Namen der mongolischen Khane und späterer Kaiser der Yuan-Dynastie, wie Dschingis Khan, Temujin und Kublai Khan, aber nur wenige kennen ihren Nachnamen „Borjigin“. In der Mongolenzeit repräsentierte „Borjigin“ die unbesiegbare Goldene Familie, und alle Menschen mit dem Nachnamen „Borjigin“ sind Nachkommen von Dschingis Khan.

Daher erschienen die Worte "Boerjijin" auf diesem goldenen Pfeil, und ihre Bedeutung ist selbsterklärend.

Es ist wichtig zu verstehen, dass die Grabbeigaben – ob im Grab eines Kaisers, eines Generals oder in einem gewöhnlichen antiken Grab – in der Regel Gegenstände sind, die der Verstorbene schätzte oder häufig benutzte. Dieser goldene Pfeil mit der Inschrift „Boerjijin“ gehörte daher mit großer Wahrscheinlichkeit einem Mitglied seiner Familie.

"Verdammt, wo sind die Wörter unten?"

Gerade als Zhuang Rui voller Begeisterung nach unten blickte, war er völlig verblüfft, denn außer dem Familiennamen "Boerjijin", der die Goldene Familie repräsentierte, befand sich kein anderer Name auf dem goldenen Pfeil.

"Verdammt, ist das ein Witz? Würde es jemanden umbringen, noch ein paar Wörter zu schreiben?"

Wäre Peng Fei nicht noch im Zelt gewesen, hätte Zhuang Rui mit Sicherheit laut geflucht. Er hatte den ganzen Tag dieses alte Grab untersucht und war kurz davor gewesen, die Identität des Grabinhabers zu enthüllen, doch wer hätte ahnen können, dass er wieder mit leeren Händen zurückkehren würde.

Es war, als würde man beim Fußball einen Schuss aus kürzester Distanz verfehlen, oder als würde ein Paar gerade miteinander schlafen wollen und dann feststellen, dass die Frau ihre Periode bekommen hat – es war so frustrierend, dass Zhuang Rui beinahe Blut erbrochen hätte.

"Bruder Zhuang, was ist los? Du siehst schrecklich aus. Du solltest schlafen gehen, ich werde Wache halten..."

Gerade als Zhuang Rui wütend die Frauen aus der Familie des Grabbesitzers verfluchte, kroch Peng Fei aus dem Zelt und sah im Schein des noch brennenden Lagerfeuers Zhuang Ruis bleiches Gesicht, das vor Zorn gerötet war.

„Ach, nichts, ich gehe schlafen. Verdammt, ich hatte gerade einen Tagtraum, in dem mich dieser alte mongolische Teufel geärgert hat …“

Zhuang Rui murmelte verärgert etwas vor sich hin, drehte sich um und kroch ins Zelt. Peng Fei, der hinter ihm stand, war etwas verwirrt. „Was ist denn heute mit Bruder Zhuang los? Warum redet er ständig von diesem mongolischen Teufel?“

"Könnte es wirklich einen Geist geben?"

Als der Wind durch das Gras rauschte, überkam selbst Peng Fei, der sonst furchtlos war und keine Angst kannte, ein Schauer. Er stand auf, sammelte etwas trockenes Brennholz und Gras und entfachte das fast erloschene Lagerfeuer neu.

Nicht nur Peng Fei, der draußen misstrauisch war, war in höchster Alarmbereitschaft, sondern auch Zhuang Rui, der das Zelt betreten hatte, war alles andere als entspannt; lediglich der Ort der Aufklärung wurde von draußen ins Zelt verlegt.

Die Reihe von Rückschlägen führte dazu, dass sich Zhuang Rui etwas erschöpft fühlte, nicht aufgrund körperlicher Erschöpfung, sondern aufgrund der anhaltenden Nervenbelastung.

Selbst wenn die Grabbeigaben in diesem Grab zahlreich sind und sein archäologischer Wert enorm ist, was nützt es, wenn es nicht ausgegraben werden kann? Und warum sollte man überhaupt wissen, wessen Mausoleum es ist? Es gab eine Zeit, da dachte Zhuang Rui sogar daran, aufzugeben.

Dieser Gedanke huschte Zhuang Rui jedoch nur kurz durch den Kopf. Als Archäologin war es für sie oberstes Gebot, ihre Neugier zu bewahren, und jedes Objekt in einem solchen Grab würde ihren unstillbaren Wissensdurst wecken.

Zhuang Rui holte tief Luft und spürte, dass er seit dem Erhalt seiner spirituellen Energie noch nie so nervös gewesen war wie heute. Er hatte diese beruhigende Übung schon unzählige Male durchgeführt.

„Immer noch nichts, alter Geist, lachst du mich etwa aus? Ich kann doch nicht glauben, dass ich deinen Namen nicht finden kann.“ Zhuang Rui untersuchte alle Pfeile mit unerschütterlicher Entschlossenheit und blickte dann niedergeschlagen auf das Gesicht im Sarg. Die Leiche, deren Augen wie in tiefem Schlaf geschlossen waren, hatte einen leicht nach oben gezogenen Mund, der Zhuang Rui zu verspotten schien.

"Hä? Was ist das?"

Nachdem er noch eine Weile mit der Leiche im Sarg gestritten hatte, fiel Zhuang Ruis Blick unwillkürlich auf die linke Gesichtshälfte, und er blieb überrascht stehen.

Auf der rechten Seite des Kopfendes des Kristallsargs befand sich das legendäre „Kaiserliche Staatssiegel“. Aufgrund seines seltenen Materials und seiner starken spirituellen Energie hatte es Zhuang Ruis Aufmerksamkeit stets auf sich gezogen. Der linken Seite des Kristallsargs hatte er hingegen wenig Beachtung geschenkt.

Links befanden sich goldene und silberne Utensilien. Diese Gegenstände waren zweifellos wertvoll, doch angesichts des „Kaiserlichen Staatssiegels“ waren sie bedeutungslos. Daher warf Zhuang Rui beim Betrachten der Gegenstände im Sarg nur einen kurzen Blick darauf.

Als er jedoch dieses Mal hinüberblickte, erregte ein Gegenstand Zhuang Ruis Aufmerksamkeit, denn es war ein etwa vierzig Zentimeter langer Pfeil, der vollständig aus Gold gefertigt war.

Dies steht natürlich auch in engem Zusammenhang mit der Tatsache, dass der goldene Pfeil, den Zhuang Rui gerade draußen gefunden hat, mit dem Nachnamen "Borjigin" graviert war.

"Goldene Marke?"

Plötzlich kam Zhuang Rui ein Begriff in den Sinn.

Viele kennen vielleicht aus alten Fernsehserien die Szene, in der bei einer Feldbesprechung im Lager eines Generals oft ein Gefäß mit Befehlspfeilen vor ihm auf dem Tisch steht. Wenn ein Befehl erteilt wird, wirft er diese Pfeile dann meist.

Diejenigen, die Befehle erhalten, werden den Befehlspfeil auch zur Mobilisierung von Truppen und zur Einleitung von Kämpfen verwenden; dies ist die Funktion und der Ursprung des Befehlspfeils.

Dies führte auch zu dem populären Sprichwort „Eine Hühnerfeder wie einen kaiserlichen Erlass aussehen lassen“, das diejenigen satirisch darstellt, die Befehle fälschlicherweise übermitteln und aus einer Mücke einen Elefanten machen.

Die Befehlspfeile der Generäle bestanden meist aus Holz, doch die des Kaisers waren naturgemäß von viel höherer Qualität. Daher dachte Zhuang Rui sofort, dies müsse der „goldene Befehlspfeil“ sein, den der Grabinhaber im Kampf benutzt hatte. „Um Himmels willen, dieser … dieser Pfeil muss einen Namen haben …“

Zhuang Rui faltete die Hände, vergaß dabei völlig, dass er soeben die Frauen seiner Familie verflucht hatte, und murmelte Beschwörungen, während er seine spirituelle Energie auf den goldenen Befehlspfeil konzentrierte.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786