Kapitel 10

Он чувствовал, что в конце концов он ей должен, и что позже он устроит ей удачный брак, тогда он сможет отстраниться от этого дела. Чжан Юй вошёл во дворец Чаннин, отбросив все мысли о Сун Шухао.

Когда вдовствующая императрица Фэн увидела, что это он, она улыбнулась и сказала: «Ваше Величество, что привело вас сюда сегодня?» Затем она велела Сюэ Лянъюэ: «Завари чашку чая с османтусом, такого, какой приготовил Ахао на днях».

«Как бы я ни был занят, я все равно должен выразить свое почтение вдовствующей императрице». Обменявшись приветствиями с вдовствующей императрицей Фэн, Чжан Юй сел и сказал: «Сегодня я получил известие о том, что принц Аньпин и его наследник Чжао Цзянь скоро прибудут в Линьань».

«Дата немного раньше, чем в предыдущие годы, но в целом подходит», — неторопливо и спокойно сказала вдовствующая императрица Фэн. — «Этот принц Чжао, кажется, довольно стар. Его бывшая жена умерла пять или шесть лет назад, и он не женился повторно. Он поистине преданный человек. Принц Чжао — красивый и талантливый мужчина. Вашему Величеству следует уделять ему больше внимания».

Чжан Юй слабо улыбнулся и почти незаметно кивнул, что было воспринято как согласие с императрицей-вдовой Фэн. Сюэ Лянъюэ быстро заварила чай из османтуса и снова удалилась.

Императрица-вдова Фэн знала, что у него есть план, поэтому лишь кратко напомнила ему об этом. Она сделала глоток чая с османтусом, улыбнулась и сказала: «Ваше Величество, пожалуйста, попробуйте. Этот чай с османтусом приготовила А-Хао. Ее мастерство с каждым годом совершенствуется».

Чжан Юй из вежливости отпил глоток, поставил чашку и ровным тоном сказал: «Умения заваривать чай немного хромают». Больше он ничего не сказал.

«А Хао здесь нет. Вы знаете, что императрица в последнее время плохо себя чувствует, поэтому я послал ее принести ей кое-что полезное. Если бы она была здесь, она могла бы лично сварить чай, и я гарантирую, Его Величество был бы в восторге».

Императрица-вдова Фэн сделала многозначительное замечание, бросив искоса взгляд на выражение лица Чжан Юя, но не заметив ожидаемых изменений. Чжан Юй, похоже, не понял смысла ее слов и просто сказал: «Как жаль».

·

Больная императрица Шэнь, естественно, выглядела изможденной. Сун Шухао пришла как раз в тот момент, когда императрица Шэнь закончила принимать лекарства и отдыхала, поэтому она лишь дважды взглянула на нее и попросила императорского врача Хунлин, главную дворцовую служанку императрицы Шэнь, высказать свое мнение. Постояв некоторое время и оставив принесенные вещи, Ахао попрощалась.

На обратном пути во дворец Чаннин они встретили принца Нина, которого давно не видели. Чжан Е хотел что-то сказать Ахао и попросил Ланьфана уйти первым. Когда они остались одни, принц Нин просто улыбнулся и спросил: «Где мое османтусовое вино?»

«Ваше Высочество торопитесь? Это трудоемкий процесс, как вы знаете. Он почти завершен. Через пару дней я попрошу Сяодоуцзы привести кого-нибудь, чтобы доставить его в резиденцию принца Нин. После этого вы сможете хранить его в винном погребе в течение года».

«Ты самый надёжный человек из всех, кого я знаю. Я доверяю тебе во всём. Дело не в том, что я тороплюсь, даже если бы и торопился, я бы не смог это выпить. Просто принц Аньпин и его сын прибудут в Линьань через несколько дней. Я не буду хранить новые бутылки и не хочу открывать старые, опасаясь, что их не хватит, чтобы их угостить».

Эти слова польстили ей, поэтому Ахао ответил: «Эта служанка всегда считала, что мои навыки оставляют желать лучшего, но я благодарен, что Ваше Высочество не считает их оскорбительными. Если говорить о хорошем вине, то Ваше Высочество, безусловно, не испытывает недостатка в моих скромных навыках».

Принц Нин улыбнулся, но не стал продолжать разговор. Вместо этого он тихо спросил: «Я кое-что слышал, и мне, естественно, любопытно. Не лгите мне, скажите честно, какие у вас отношения с моим братом?»

Услышав это, улыбка А Хао померкла и исчезла. Независимо от того, что было сказано ранее, она знала, что вопрос принца Нина был всего лишь предлогом.

Она пристально посмотрела на Чжан Е, не задавая вопросов и не возражая, и сказала: «Когда это Ваше Высочество стало выдвигать необоснованные обвинения?» Ее тон был ровным, но именно это спокойствие заставило Чжан Е почувствовать ее внутреннее разочарование.

Вспомнив два письма, полученные от Се Ланьян, и услышав слова Ахао, Нин Ван, который и без того считал неуместным задавать такой вопрос, почувствовал себя еще более виноватым, прикрыл рот кулаком и неловко закашлялся.

«А, ладно, я просто спросила между делом... не принимай это близко к сердцу».

«Ваше Высочество слишком добры. Эта служанка не смеет принимать такую похвалу». А-Хао сделала реверанс и, видя, что ему больше нечего сказать, добавила: «Императрица-вдова ждет возвращения этой служанки, чтобы та доложила. Если Вашему Высочеству больше нечего сказать, эта служанка сейчас же покинет нас».

Чжан Е не мог больше задавать вопросы или задерживаться, поэтому ему ничего не оставалось, как отпустить ее, и на его лице мелькнула горькая улыбка.

·

12 сентября небо было затянуто облаками, и дул прохладный ветерок.

Принц Аньпин, Чжао Лян и его наследник Чжао Цзянь наконец прибыли в Линьань. Император послал принца Нина вместе с группой чиновников лично встретить их у городских ворот, демонстрируя тем самым своё высокое уважение к ним. Вечером во дворце состоялся банкет, где император и его чиновники лично принимали их.

На следующий день Чжан Юй снова распорядился устроить во дворце банкет, но на этот раз его можно было бы назвать семейным пиром. Помимо Чжан Юя, Чжао Ляна и Чжао Цзяня, на банкете присутствовали только вдовствующая императрица Фэн, императрица Шэнь и несколько наложниц. Сун Шухао и Сюэ Лянъюэ по-прежнему прислуживали вдовствующей императрице Фэн.

Глава 10. Банкет

Как только начался банкет, в зал вошли дворцовые служанки в простых нарядах, с тонкими руками неся различные блюда. Из-за занавесок тут же донеслись звуки струнных и духовых инструментов, разносившиеся по всему залу.

В ослепительно одетые танцовщицы в масках также хлынули во дворец Пэнлай, их легкие шаги привели их на открытое пространство внутри дворца, где они начали грациозно танцевать под музыку. Возникла оживленная и радостная атмосфера.

Даже сейчас принц Нин и Чжан Е, которые должны были присутствовать, так и не появились.

Император Чжан Юй уверенно занял главное место в зале, слева и справа от него сидели императрица-вдова Фэн и императрица Шэнь соответственно. Сун Шухао и Сюэ Лянъюэ стояли по диагонали позади императрицы-вдовы Фэн, время от времени подавая ей еду и подливая вино.

Не успели они оглянуться, как уже прозвучало несколько бокалов. Крепкий принц Аньпин, Чжао Лян, которому было за сорок, вместе со своим наследником Чжао Цзянем подняли тост за Чжан Юя. Оба встали и подняли бокалы за Чжан Юя, а Чжао Лян, с серо-черной бородкой, тут же произнес речь.

«Этот старый министр уже очень стар, и мое здоровье с каждым годом ухудшается. Я не знаю, как долго еще смогу служить Вашему Величеству. Но если Ваше Величество не возражает, этот старый министр, несомненно, посвятит себя служению в полной мере. Я лишь желаю Вашему Величеству безграничных благословений, чтобы страна процветала, а народ жил в мире, свободном от внутренних проблем и внешних угроз! Этот старый министр первым выпьет в знак уважения!»

Сказав это, Чжао Лян первым выпил всё залпом, и Чжао Цзянь последовал его примеру, так же решительно допив свой напиток.

Взгляд Чжан Юй был проницательным, он смотрел на неё с улыбкой, но лишь небрежно теребил в руке нефритовый бокал, не делая никаких других движений. Он полушутя, полусерьёзно сказал: «Принц Аньпин, вы ошибаетесь. Я слышал, что вы застрелили тигра менее двух месяцев назад. Ваши навыки, вероятно, не уступают навыкам генерала Не».

Хотя это и задумывалось как шутка, это, несомненно, была прямая атака на пустые слова Чжао Ляна, и в ней присутствовал некоторый сарказм.

Генерал Не, о котором тогда упомянул Чжан Юй, был не кто иной, как Не Чжиюань, старший брат наложницы Дэ, Не Шаогуана. Не Чжиюань, которому было двадцать семь лет, был признан всем двором выдающимся мастером боевых искусств, особенно верховой езды и стрельбы из лука. Он был опытным лучником, способным поразить ивовый лист с расстояния ста шагов.

Услышав это, императрица Шэнь, сидевшая рядом с Чжан Юем, на мгновение перестала улыбаться. Она взглянула на Не Шаогуана, беседовавшего с наложницей Фэн Хуэй внизу, и быстро вернулась в прежнюю позу, поправив рукава. Не Шаогуан заметил её взгляд, но её улыбка лишь стала шире, словно она была совершенно безразлична.

Чжао Лян от души рассмеялся, его пальцы слегка подрагивали, когда он держал винный кубок. Сохраняя спокойствие и невозмутимость, он сказал: «Ваше Величество всеведущ и, конечно же, знает, что этот старый министр призвал двенадцать помощников. Ваше Величество слишком добр к этому старому министру. Ради удачи этого старого министра, он предложит Вашему Величеству еще три кубка».

Его больше беспокоил инцидент на охоте, о котором упоминал Чжан Юй. Хотя это и не было секретом, тот факт, что император обладал этой информацией, был неожиданным. С этим молодым императором с каждым годом становилось все труднее иметь дело. Погруженный в свои мысли, Чжао Лян выпил еще три бокала вина.

Чжао Цзянь стоял рядом с Чжао Ляном, молча, и выпил еще три чашки. Он был немного выше своего отца, Чжао Ляна, и поразительно на него походил. Хотя ему было всего двадцать пять, он обладал привлекательной и утонченной внешностью, был безупречно одет, и его возраст не уменьшал его обаяния, а, наоборот, добавлял ему зрелости.

В отличие от ауры Чжан Юя, которая, казалось, держала людей на расстоянии и внушала уважение, присутствие Чжао Цзяня заставляло людей чувствовать себя ниже и хуже него, делая его недоступным и вызывая некоторую осторожность при взаимодействии с ним.

Се Ланьян сидела среди наложниц, с безразличным выражением лица, ни с кем не вступая в разговор. Она была нездорова и могла пить только чай вместо вина. Наблюдая за суетой на ступенях, ее взгляд время от времени скользил по молчаливому Чжао Цзяню, но в конце концов она слегка моргнула, скрывая свои мысли, и небрежно принялась за еду, приготовленную дворцовыми служанками.

«Ваше Величество, я опоздал».

Внезапно раздался голос принца Нина, и Се Ланьян, долгое время державшая голову опущенной, медленно подняла ее и посмотрела на Чжан Е, который, проходя мимо танцовщиц, кланялся Чжан Юю, императрице-вдове Фэн, императрице Шэнь и другим стоявшим перед ней.

Чжан Юй и Чжао Лян только что тайком обменялись еще несколькими бокалами. Чжао Лян уже выпил эти три бокала, когда наконец-то пришел Чжан Е, хоть и с опозданием, но как раз вовремя. Его появление мгновенно разрядило потенциально неловкую атмосферу.

После обмена приветствиями со всеми, внушительный принц Нин тут же улыбнулся и сказал: «Ваше Величество устроило банкет для принца Аньпина и принца Чжао. Моё опоздание — моя вина; я действительно пренебрег своими гостями и должен наказать себя. Если принц Аньпин и принц Чжао не возражают, могу ли я сначала выпить три бокала вина в качестве наказания?»

Чжао Лян неоднократно говорил, что не осмелится, но принц Нин уже взял бокал вина, поданную ему дворцовой служанкой. Он улыбнулся, поднял бокал перед Чжао Ляном и Чжао Цзянем и выпил все залпом. Затем Чжао Лян предложил Чжао Цзяню выпить с ним, и они выпили три бокала вместе, прежде чем остановиться, как и принц Нин, что доставило им немало удовольствия.

После одной порции выпивки принц Нин наконец сел за стол, и все продолжили пить, по-прежнему получая огромное удовольствие. Чжан Юй почти ничего не говорил, поэтому принц Нин попытался выступить в роли посредника, но это не уменьшило оживленную атмосферу и общий энтузиазм.

Увидев, что императрица Шэнь, похоже, слишком много пьет, вдовствующая императрица Фэн, вспомнив, что она только что оправилась от болезни, не удержалась и дала ей совет. Чжан Юй, услышав слова вдовствующей императрицы Фэн, посмотрел на нее и тоже сказал императрице Шэнь: «Вам следует лучше заботиться о своем здоровье». Немного подумав, он добавил: «Османтусовый чай, который я пил у вдовствующей императрицы, был довольно вкусным; Ваше Величество, лучше выпейте чаю».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786