Kapitel 17

«Если суждение этого слуги верно, то Её Величеству Императрице-вдове следует лишь уделять немного больше внимания сохранению здоровья, и это больше не будет её беспокоить».

Чжан Юй мельком взглянул на принца Нина, который с интересом смотрел на Лин Сяо и внимательно слушал ее объяснения. Он не узнал эту молодую женщину-врача, но, судя по тону и выражению лица Чжан Е, они, вероятно, были знакомы раньше. Это было странно.

Императрица-вдова Фэн, прислонившаяся к кровати за ширмой, терпеливо слушала их разговор. У нее сложилось хорошее впечатление о Лин Сяо, но она не хотела, чтобы они спорили о пустяках у нее на глазах, поэтому заговорила и сказала: «Я готова попробовать то, что сказал врач Лин. Я принимаю лекарство уже несколько дней и уже устала от него».

После выступления императрицы-вдовы Фэн принц Нин, Чжан Е, перестал создавать проблемы для Лин Сяо и вместе с Чжан Юй обошли экран, чтобы навестить свою мать. Затем А-Хао удалился вместе с императорским врачом Чжоу и Лин Сяо.

А Хао очень заинтересовалась методами сохранения здоровья, о которых только что упомянула Лин Сяо. Она внимательно выслушала методы Лин Сяо и тщательно их проанализировала. Они рассматривали проблему комплексно, уделяя внимание диете, настроению и физическому состоянию, причем каждому аспекту требовалось уделять внимание. При ближайшем рассмотрении оказалось, что слуги были совершенно осведомлены об этом.

Учитывая это, добравшись до внешней комнаты, А Хао сначала спросил Лин Сяо: «Методы сохранения здоровья тети Лин звучат довольно необычно. Хотелось бы спросить, помимо этого, есть ли еще что-нибудь, на что нам следует обращать внимание в повседневной жизни?»

«По словам тети Линг, суп из арахиса, лонгана и красных фиников, а также молоко, связаны с едой. Также важно больше расслабляться, и размещение в доме нескольких душистых комнатных растений может помочь поддерживать хорошее настроение. Кроме того, больше двигаться и обеспечить хорошую вентиляцию в доме — это тоже хорошие формы физических упражнений».

«Если речь идёт именно об этих аспектах, то даже если вы физически здоровы, уделение им больше внимания в повседневной жизни принесёт большую пользу. Честно говоря, тётя Лин, мы, служащие вдовствующей императрице, не всегда пренебрегали этими вещами, но, услышав ваши слова, мы чувствуем, что, возможно, в наших методах чего-то не хватает. В таком случае, боюсь, нам понадобится помощь тёти Лин, чтобы получить дополнительные наставления».

Лин Сяо был впечатлен способностью Сун Шухао извлекать так много из своих немногих слов, и он не мог не похвалить ее про себя. Она мгновенно ему понравилась. Как можно не полюбить такую умную, скромную и красивую молодую леди?

«Тетя Сонг действительно замечательная. Я упомянула лишь несколько моментов, а вы уже учли все эти аспекты. Что касается так называемого способа поддержания здоровья, то он на самом деле делает акцент на поддержании, совершенствовании и питании. Поддержание включает в себя регулярные упражнения и больше движения, что уже даст результаты; совершенствование включает в себя открытость ума и уменьшение тревог и беспокойств, что естественным образом поможет развить свой характер; а питание включает в себя использование преимуществ четырех времен года и их сочетание с ежедневным рационом для достижения цели регулирования организма».

Как только Лин Сяо начала рассказывать о своих знаниях, она говорила без умолку, совершенно не обращая внимания на многочисленные приступы кашля Чжоу, императорского врача, стоявшего рядом с ней. Сун Шухао внимательно и терпеливо слушала, но, увидев выражение лица Чжоу, императорского врача, не могла не улыбнуться.

Поскольку это не то, что можно решить за одну ночь, давайте не будем сегодня всё это обсуждать. А Хао подождал, пока Лин Сяо закончит говорить, а затем быстро продолжил: «Звучит серьёзно и несколько запутанно. В это время тётя Лин, должно быть, каждый день приходила измерять пульс императрицы-вдовы, верно? Давайте поговорим об этом подробнее позже».

Лин Сяо кивнул, подтверждая слова А Хао. Увидев, что Лин Сяо замолчал, врач Чжоу почувствовал некоторое облегчение.

Чжан Юй и Чжан Вэй всё ещё составляли компанию вдовствующей императрице, в то время как императорский врач Чжоу и Лин Сяо ждали на случай, если императору понадобится с кем-то поговорить, а нужного человека не будет. Поэтому они дождались, пока Чжан Юй уйдёт первым, прежде чем отправиться обратно в императорский госпиталь.

А Хао хотела увидеть принца Нина, поэтому попросила его остаться еще ненадолго. Они постояли и поговорили в небольшом саду за главным залом дворца Чаннин.

А Хао, который редко просил его об услугах, попросил его присмотреть за ситуацией с Сюй Ши. Принц Нин немедленно согласился. На вопрос, почему, А Хао ответил: «В последнее время у меня не было времени покидать дворец и возвращаться домой. Я не могу навестить ее, как обычно, поэтому немного волнуюсь».

Если бы это было так, это явно не было бы оправданием для проявления беспокойства. Чжан Е почувствовал, что за этим кроется другая причина, но в итоге не стал задавать дальнейших вопросов. В прошлый раз, когда он опрометчиво расспросил Ахао, принц Нин почувствовал себя виноватым и хотел загладить свою вину, поэтому он отнесся к делу, доверенному ему Ахао, со всей серьезностью и посчитал его важным.

Изначально Чжан Е намеревался напомнить А Хао о необходимости избегать слишком частых контактов с прокурором Чжао, но этот вопрос оставался неясным. Поразмыслив и решив не создавать ей лишних проблем, Чжан Е отклонил эту идею.

Императорский врач Чжоу и Лин Сяо вернулись в Императорский госпиталь. Как раз когда императорский врач Чжоу собирался выплеснуть накопившийся гнев, Лин Сяо, льстиво улыбнувшись, сказал ему: «Дядя Чжоу, я никогда не забуду вашу великую доброту! Не волнуйтесь, я обязательно хорошо выступлю перед вдовствующей императрицей и никогда не буду подвергать себя опасности!»

Он бы не привёл Лин Сяо во дворец Чаннин, если бы не был мягкосердечным человеком, рискующим жизнью, чтобы дать ей шанс завоевать расположение вдовствующей императрицы. Поэтому, услышав эти слова от Лин Сяо, императорский врач Чжоу не смог произнести то, что хотел сказать изначально.

Однако, не желая, чтобы Лин Сяо зазнался, он всё же принял суровое выражение лица и сказал: «Если ты будешь создавать проблемы, я всё равно тебя не спасу». Лин Сяо усмехнулся, но императорский врач Чжоу лишь махнул рукавом и ушёл.

·

Следуя методу Лин Сяо, всего через несколько дней отдыха беспокойный сон императрицы-вдовы Фэн значительно улучшился. Благодаря лучшему отдыху и приливу энергии, императрица-вдова Фэн, естественно, была довольна и высоко оценила работу Лин Сяо.

В последнее время Лин Сяо каждый день приходит во дворец Чаннин, и Ахао часто с ней беседует. Сначала их разговоры ограничивались вопросами здоровья и благополучия, но по мере того, как они лучше узнавали друг друга, темы их бесед расширялись, и они иногда начинали подшучивать друг над другом.

Позже вдовствующая императрица Фэн рекомендовала Лин Сяо императрице Шэнь, посоветовав ей лучше заботиться о своем здоровье. Однако слова вдовствующей императрицы Фэн, обращенные к Шэнь Ваньру, по-видимому, имели другой смысл. У Шэнь Ваньру не было оснований отказывать вдовствующей императрице Фэн, и такие слова, несущие определенный сигнал, не были для нее чем-то плохим. После этого Лин Сяо начал часто посещать дворец Фэнъян.

Видя, что императрица-вдова Фэн с каждым днем выздоравливает и пребывает в хорошем настроении, Чжан Юй понял, что это благодаря Лин Сяо, и сдержал свое обещание, щедро вознаградив ее. В этом дворце еще одной важной фигурой с плохим здоровьем была наложница Се Ланьян.

Обычно у Се Ланьян был личный императорский врач, который измерял ей пульс, но Чжан Юй, возможно, видя мастерство Лин Сяо в лечении людей, также попросил ее осмотреть Се Ланьян. Какое-то время Лин Сяо приходилось часто посещать резиденцию Се Ланьян, дворец Ушуан, что занимало у нее очень много времени.

В этом контексте наконец-то была назначена зимняя охотничья поездка императора. Дата отправления была назначена на третий день десятого месяца, и из всех наложниц во дворце только наложницам Дэ Не Шаогуан, Шу Фэн Хуэй, Гу Юньци и Ань Цютун посчастливилось сопровождать его. Наложницы, которых не выбрали, в основном тайно обижались и были недовольны.

Сюэ Лянъюэ пролежала в постели полмесяца, прежде чем снова появиться. Однако она казалась менее жизнерадостной, чем обычно, и часто была угрюмой и молчаливой.

Сун Шухао попросила принца Нина присмотреть за её матерью. К счастью, она дождалась возвращения Сюэ Лянъюэ к императрице-вдове Фэн и не услышала никаких плохих новостей. Зимняя охота её не касалась. Обсудив это с бабушкой Фэн и бабушкой Чжу и сообщив императрице-вдове Фэн, она решила вернуться в резиденцию Сун в первый день десятого месяца.

В октябре погода резко похолодала, и сегодня было не намного лучше. Несмотря на пронизывающий ветер, Сун Шухао всё же поехала домой в карете. Выйдя из кареты, она узнала от старого слуги, охранявшего ворота, что её кузен Чжэн Гуань снова приехал навестить её мать.

Чжэн Гуань был сыном кузена Сюй. Ахао поступила во дворец в возрасте десяти лет, и Сюй получала некоторую заботу от своего кузена. Тетя Ахао пережила два выкидыша и столкнулась с проблемами со здоровьем. В последние два года ее здоровье постепенно ухудшалось, и она часто не могла покинуть дворец.

Поэтому, когда у А Хао появлялось свободное время, её двоюродный брат Чжэн Гуань навещал её мать в резиденции Сун, и А Хао иногда случайно встречала его, возвращаясь домой. Из-за этого, а также потому, что семья Чжэн была не очень обеспеченной, А Хао использовала часть своей ежемесячной зарплаты из дворца, чтобы содержать свою тётю.

А Хао просто чувствовала, что даже если они делали это только для того, чтобы продолжать получать от неё выгоду, пока они не причинили вреда её матери, не имело значения, была ли их доброта неискренней или притворной. Потому что никто другой не захотел бы предложить даже такую неискреннюю доброту.

Из-за плохой погоды Чжэн Гуань не осмелился вывести Сюй Ши на прогулку во двор. Он просто попросил кого-нибудь принести стул и поставил его под карниз, а сам сел в стороне и читал Сюй Ши. Ему было двадцать лет, и он с детства усердно учился. Он уже сдал провинциальные экзамены и получил звание цзюжэня (успешный кандидат на провинциальных экзаменах) и просто ждал возможности принять участие в следующих императорских экзаменах.

Когда Сун Шухао вошла во двор, она смутно услышала голос Чжэн Гуаня. Приблизившись, она увидела его, одетого в темно-синюю строгую одежду, сидящего на веранде вместе с ее матерью. Хотя Сюй Ши была не в себе, она была очень внимательна и заметила присутствие Ахао раньше, чем Чжэн Гуань.

Чжэн Гуань сначала заметил изменение в выражении лица Сюй Ши, а затем понял, что его кузен вернулся. Он не знал, что А-Хао сегодня вернется домой, и лицо Чжэн Гуаня сияло нескрываемой радостью. Он забыл отложить книгу и, быстро подойдя к А-Хао, с улыбкой спросил: «Кузен, тебе разрешили покинуть дворец?»

Сун Шухао никогда не имела плохих впечатлений о своей кузине, поэтому она улыбнулась в ответ и произнесла одну фразу без дальнейших объяснений. Чжэн Гуань не стал расспрашивать Ахао о подробностях; он просто оставался с ней и госпожой Сюй, время от времени немного беседуя с Ахао.

Каждый раз, возвращаясь в поместье, А Хао делала почти одно и то же. Она проводила некоторое время с госпожой Сюй, а затем лично готовила обед. После этого она приглашала Чжэн Гуаня пообедать с ней, и Чжэн Гуань, после небольшого отказа, соглашался. После обеда А Хао уговаривала госпожу Сюй лечь спать, и у Чжэн Гуаня наконец появлялась возможность немного поболтать с А Хао.

«Кузен», — с улыбкой окликнул Чжэн Гуань А-Хао. У него была светлая кожа, ясные черты лица, и он выглядел как утонченный ученый. «Давно тебя не видел. Как дела во дворце? Мама часто думает о тебе и спрашивает, как ты поживаешь».

«Спасибо за вашу заботу, тётя, и за вашу доброту, вдовствующая императрица. У меня всё хорошо во дворце». Ахао ответил на слова Чжэн Гуаня улыбкой, без тени формальности.

Чжэн Гуань кивнул и сказал: «Это было бы идеально».

Затем А Хао поинтересовалась здоровьем матери Чжэн Гуаня и выбрала несколько методов поддержания здоровья, о которых она слышала от Лин Сяо и которые могли бы пригодиться ее тете, и по очереди рассказала о них Чжэн Гуаню.

После того как А Хао закончила говорить, она не получила ответа от Чжэн Гуаня. Она подняла на него взгляд и увидела, что он пристально смотрит на нее, поэтому дважды окликнула его. Чжэн Гуань, погруженный в свои мысли, не сразу пришел в себя. Он понял, что потерял самообладание и почувствовал себя неловко, но все равно не мог сдержать своего восхищения, глядя на прекрасное лицо своей кузины.

Чжэн Гуань на мгновение задумался. Он не знал, когда они снова встретятся после сегодняшней встречи, и его кое-что беспокоило, и он чувствовал, что должен воспользоваться этой возможностью, чтобы высказать свои опасения и положить конец своим тревогам. Возможно, эти слова долгое время висели у него в сердце, потому что после небольшой подготовки он набрался смелости, чтобы заговорить.

«Кузен, ты же знаешь, что тебе уже восемнадцать, а мне двадцать, и Новый год уже не за горами. Я просто хочу сказать, что однажды ты покинешь дворец, чтобы жениться. Если ты покинешь дворец в двадцать, я буду ждать тебя до двадцати; если ты покинешь дворец в двадцать пять, я буду ждать тебя до двадцати пяти. Короче говоря, если ты будешь готов, я буду ждать тебя и женюсь только на тебе».

«Я буду усердно работать, чтобы сдать императорские экзамены и получить официальный ранг. В будущем… в будущем ты станешь женой чиновника. Я буду защищать тебя и не позволю никому тебя запугивать».

Чжэн Гуань говорил с большой убежденностью, но то ли от стеснения, то ли от волнения, на его щеках появился легкий румянец, а уши покраснели.

А Хао была ошеломлена, услышав это, и, недолго думая, тут же возразила: «Кузен, для нас это невозможно».

Казалось, он не мог вынести этих слов, его лицо ещё больше покраснело, когда он спросил А-Хао: «Почему? Почему мы не можем быть вместе? Потому что ты смотришь на меня свысока, кузен? Но когда ты покинул дворец, тебе ведь было уже двадцать! А я никогда не буду смотреть на тебя свысока!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786